Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 36 of 42 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
279d0a67a7
commit
cfba45d057
1 changed files with 15 additions and 11 deletions
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-24 02:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -43,10 +43,10 @@ msgid "MAC Address"
|
||||||
msgstr "Adresse MAC"
|
msgstr "Adresse MAC"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Link to Device"
|
msgid "Link to Device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lien vers le périphérique"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw"
|
msgid "Raw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Brut"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "Activer"
|
msgstr "Activer"
|
||||||
|
@ -67,10 +67,10 @@ msgid "Repeat Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
|
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre de tentatives d'envois des requêtes (1 par défaut)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sleep Between Requests"
|
msgid "Sleep Between Requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attente entre les requêtes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
|
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
|
||||||
msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100) "
|
msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100) "
|
||||||
|
@ -85,39 +85,43 @@ msgid "SIP Devices on Network"
|
||||||
msgstr "Périphériques SIP sur le réseau"
|
msgstr "Périphériques SIP sur le réseau"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIP Device Scan"
|
msgid "SIP Device Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recherche de périphérique SIP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Devices on Network"
|
msgid "Devices on Network"
|
||||||
msgstr "Périphériques sur le réseau"
|
msgstr "Périphériques sur le réseau"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Phone Scan"
|
msgid "Phone Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recherche d'un téléphone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Config Phone Scan"
|
msgid "Config Phone Scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Device Scan Config"
|
msgid "Device Scan Config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configuration de la recherche de périphériques"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
|
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configuration de la recherche de périphériques SIP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIP Device Information"
|
msgid "SIP Device Information"
|
||||||
msgstr "Informations concernant le périphérique SIP"
|
msgstr "Informations concernant le périphérique SIP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Phone Information"
|
msgid "Phone Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informations concernant le téléphone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
|
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
|
||||||
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
|
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Modifie les informations renvoyées par le script d'information « MAC vers "
|
||||||
|
"Périphérique » (mac-to-devinfo) pour une gamme donnée d'adresses MAC"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MAC Device Override"
|
msgid "MAC Device Override"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
|
msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gamme d'adresses MAC et informations utilisées pour modifier les bases "
|
||||||
|
"système et IEEE"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue