Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 60.3% (35 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/
This commit is contained in:
parent
7e631252c5
commit
cef93a664b
1 changed files with 33 additions and 33 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsuhttpd/pl/>\n"
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
|
||||
msgid "404 Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd 404"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
|
||||
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lekki, jednowątkowy serwer HTTP(S)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
|
||||
msgid "Aliases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aliasy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
|
||||
msgid "Base directory for files to be served"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalog bazowy dla plików, które mają być obsługiwane"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
|
||||
|
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
|
||||
msgid "CGI filetype handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obsługa plików CGI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
|
||||
msgid "CGI is disabled if not present."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CGI jest wyłączony, jeśli nie jest obecny."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
|
||||
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
|
||||
msgid "Connection reuse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponowne użycie połączenia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
|
||||
msgid "Country"
|
||||
|
@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Kraj"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
|
||||
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz autoryzację JSON-RPC poprzez interfejs API dla sesji ubus"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
|
||||
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie należy podążać za symlinkami poza źródłem dokumentu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
|
||||
msgid "Do not generate directory listings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie generuj listy katalogów."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
|
||||
msgid "Document root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Źródło dokumentu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
|
||||
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
|
||||
|
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
|
||||
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wbudowany tłumacz Lua jest wyłączony, jeśli nie jest obecny."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
|
||||
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz obsługę zasobów JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
|
||||
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
|
||||
|
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
|
||||
msgid "Full Web Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pełne ustawienia serwera WWW"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
|
||||
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pełna ścieżka do obsługi skryptów Lua"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
|
||||
msgid "Index page(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strona(y) indeksowa(e)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -143,31 +143,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokalizacja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
|
||||
msgid "Maximum number of connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba połączeń"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
|
||||
msgid "Maximum number of script requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba żądań skryptu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
|
||||
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na wykonanie Lua, CGI lub ubus"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
|
||||
msgid "Maximum wait time for network activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na aktywność w sieci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
|
||||
msgid "Override path for ubus socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ścieżka obejścia dla gniazda ubus"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
|
||||
msgid "Path prefix for CGI scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefiks ścieżki dla skryptów CGI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -181,28 +181,28 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
|
||||
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przekieruj wszystkie HTTP do HTTPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
|
||||
msgid "Remove configuration for certificate and key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń konfigurację dla certyfikatu i klucza"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
|
||||
msgid "Remove old certificate and key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń stary certyfikat i klucz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
|
||||
msgid "Server Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa hosta serwera"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia, które są rzadko potrzebne lub mają wpływ na obsługę WebUI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
|
||||
msgid "TCP Keepalive"
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
|
||||
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie użyje uwierzytelniania HTTP, jeśli nie ma go w systemie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
|
||||
msgid "a.k.a CommonName"
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
|
||||
msgid "uHTTPd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uHTTPd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
|
||||
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
|
||||
|
@ -255,4 +255,4 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
|
||||
msgid "ubus integration is disabled if not present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "integracja ubus jest nieaktywna, jeśli nie występuje"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue