Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 87.7% (43 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/fa/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 8.6% (16 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fa/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 23.1% (49 of 212 strings) Added translation using Weblate (Persian) Added translation using Weblate (Persian) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 11.8% (22 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 52.8% (101 of 191 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fa/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 5.9% (11 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fa/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/ Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com> Co-authored-by: Mete <selimmeteozdogan@gmail.com> Co-authored-by: robin98 <eh.cyber@yahoo.com> Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Signed-off-by: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com> Signed-off-by: robin98 <eh.cyber@yahoo.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fa/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
This commit is contained in:
parent
5644bd72af
commit
cea51acf6f
8 changed files with 1537 additions and 149 deletions
|
@ -1,14 +1,20 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: robin98 <eh.cyber@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsattendedsysupgrade/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm:76
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
|
||||
msgid "Attended Sysupgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در Sysupgrade ثبت شد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/attendedsysupgrade.json:3
|
||||
msgid "attended sysupgrade via rpcd and luci"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در sysupgrade از طریق rpcd و luci ثبت شد"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -519,18 +519,18 @@ msgstr "所有条目的数字"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
|
||||
"banning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "禁止前,日志中相同 IP 的失败 LuCI 登录重复次数。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "禁止前,日志中相同 IP 的 nginx 请求失败的数量。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
|
||||
"banning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "禁止前,日志中相同 IP 的 ssh 登录失败重复次数。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
|
||||
|
|
221
applications/luci-app-bmx7/po/fa/bmx7.po
Normal file
221
applications/luci-app-bmx7/po/fa/bmx7.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,221 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: robin98 <eh.cyber@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbmx7/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
msgstr "اطلاعیه ها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
|
||||
msgid "BMX7 revision"
|
||||
msgstr "نسخه BMX7"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "پهنای باند"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
|
||||
msgid "Bmx7 mesh nodes"
|
||||
msgstr "گره Bmx7 mesh"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
|
||||
msgid "CPU usage"
|
||||
msgstr "استفاده CPU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "دستگاه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "رابط"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Desc"
|
||||
msgstr "Last Desc"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Ref"
|
||||
msgstr "Last Ref"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
|
||||
msgid "Link key"
|
||||
msgstr "کلید لینک"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
|
||||
msgid "Link-local IPv6"
|
||||
msgstr "پیوند-داخلی IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "پیوندها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
|
||||
msgid "Local net"
|
||||
msgstr "net داخلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
|
||||
msgid "Max rate"
|
||||
msgstr "حداکثر نرخ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
|
||||
msgid "Memory usage"
|
||||
msgstr "استفاده حافظه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "متریک"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
|
||||
msgid "Neighbours"
|
||||
msgstr "همسایه ها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "شبکه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
|
||||
msgid "Network interfaces"
|
||||
msgstr "رابط شبکه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
|
||||
msgid "Node"
|
||||
msgstr "گره"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
|
||||
msgid "Node configuration"
|
||||
msgstr "پیکربندی گره"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
|
||||
msgid "Node key"
|
||||
msgstr "کلید گره"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
|
||||
msgid "Node name"
|
||||
msgstr "نام گره"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
|
||||
msgid "Node status"
|
||||
msgstr "وضعیت گره"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
|
||||
msgid "Nodes seen"
|
||||
msgstr "گره ها دیده شدند"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
|
||||
msgid "Originators"
|
||||
msgstr "سازندگان"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
|
||||
msgid "Path Metric"
|
||||
msgstr "مسیر متریک"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
|
||||
msgid "Primary IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6 اصلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
|
||||
msgid "Primary IPv6 address"
|
||||
msgstr "آدرس IPv6 اصلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
|
||||
msgid "RX BpP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
|
||||
msgid "RX rate"
|
||||
msgstr "نرخ RX"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "رتبه بندی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
|
||||
msgid "Remote link-local IPv6"
|
||||
msgstr "پیوند-داخلی IPv6 ریموت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr "مسیرها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
|
||||
msgid "S/s/T/t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
|
||||
msgid "Short DHash"
|
||||
msgstr "DHash کوتاه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
|
||||
msgid "Short ID"
|
||||
msgstr "ID کوتاه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "شرح حال"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
|
||||
msgid "TX BpP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
|
||||
msgid "TX rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
|
||||
msgid "Tun Metric"
|
||||
msgstr "متریک Tun"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
|
||||
msgid "Tunnelled IPv4 address"
|
||||
msgstr "آدرس IPv4 تونل شده"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
|
||||
msgid "Tunnelled IPv6 address"
|
||||
msgstr "آدرس IPv6 تونل شده"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
|
||||
msgid "Tx queue"
|
||||
msgstr "صف Tx"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "دسته"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "آپ تایم"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
|
||||
msgid "Via Neighbour"
|
||||
msgstr "توسط همسایه"
|
|
@ -1,48 +1,54 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: robin98 <eh.cyber@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdockerman/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
|
||||
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لیستی از قابلیت های کرنل جهت افزودن به ظرف"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
|
||||
msgid "Add host device to the container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن دستگاه میزبان به ظرف"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
|
||||
msgid "Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیشرفته"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
|
||||
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اختصاص یک پورت میزبان موقت برای تمام پورت های ظرف ها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
|
||||
msgid "Always pull image first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "همیشه ابتدا عکس را فراخوان کن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
|
||||
msgid "Api Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نسخه Api"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
|
||||
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ایجاد خودکار رابط macvlan در Openwrt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:67
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در دسترس"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
|
||||
msgid "Base device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستگاه پایه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
|
||||
msgid "Bind Mount(-v)"
|
||||
|
@ -198,7 +204,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستگاه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
|
||||
msgid "Device(--device)"
|
||||
|
@ -427,7 +433,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:349
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیوندها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
|
||||
msgid "Links with other containers"
|
||||
|
@ -495,7 +501,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:409
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
|
||||
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
|
||||
|
@ -505,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:518
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:130
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شبکه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
|
||||
|
@ -554,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بررسی اجمالی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
|
||||
msgid "Parent Interface"
|
||||
|
@ -720,7 +726,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:298
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:126
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شرح حال"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:234
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:209
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rokas Kasnauskas <rokas.kasnauskas@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdockerman/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
|
||||
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
|
||||
"1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
|
||||
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
|
||||
msgid "Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tęsti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
|
||||
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
|
||||
msgid "Api Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API Versija"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
|
||||
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147
|
||||
msgid "Client connection"
|
||||
|
@ -143,13 +143,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prisijungti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:393
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:427
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:463
|
||||
msgid "Connect Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prisijungti prie Tinklo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97
|
||||
msgid "Connect to remote endpoint"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konsolė"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:639
|
||||
msgid "Container Inspect"
|
||||
|
@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:660
|
||||
msgid "Container Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konteinerio Žurnalas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:123
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
|
||||
msgid "Container Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konteinerio Pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
|
||||
msgid "Containers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konteineriai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
|
||||
msgid "Create macvlan interface"
|
||||
|
@ -194,11 +194,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:142
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sukurta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:361
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
|
||||
msgid "Default bridge"
|
||||
|
@ -206,15 +206,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įrenginys"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
|
||||
msgid "Device(--device)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įrenginys(--device)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atsijungti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:93
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:71
|
||||
|
@ -225,11 +225,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
|
||||
msgid "Docker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docker"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:198
|
||||
msgid "Docker Container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„Docker“ Konteineris"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
|
||||
msgid "Docker Image"
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
|
||||
msgid "Docker Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„Docker“ Versija"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
|
||||
msgid "Docker actions done."
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atsisiųsti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įvykiai"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
|
||||
msgid "Exclude IPs"
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:314
|
||||
msgid "Finish Time"
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:25
|
||||
msgid "Github"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Github"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
|
||||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||||
|
|
1144
applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po
Normal file
1144
applications/luci-app-firewall/po/fa/firewall.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mete <selimmeteozdogan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/tr/>\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -65,6 +65,8 @@ msgid ""
|
|||
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
|
||||
"</var>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<var data-tooltip=\"DSCP\">DSCP tanımla</var> classification "
|
||||
"<var>%{set_dscp}</var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,309 +3,316 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: robin98 <eh.cyber@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopenvpn/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
|
||||
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'net30', 'p2p', یا 'subnet'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481
|
||||
msgid "Accept options pushed from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پذیرفتن گزینه های ارائه شده از سمت سرور"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
|
||||
msgid "Add route after establishing connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن مسیریابی پس از برقراری ارتباط"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
|
||||
msgid "Add template based configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن پیکربندی نمونه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
|
||||
msgid "Additional authentication over TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احراز هویت اضافی تحت TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
|
||||
msgid "Allow client-to-client traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجازه ارتباط کلاینت-به-کلاینت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422
|
||||
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجازه کلاینت های متعدد با یک اعتبارنامه مشترک"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
|
||||
msgid "Allow only one session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجازه تنها یک نشست فعال"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
|
||||
msgid "Allow remote to change its IP or port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجازه به ریموت به منظور تغییر IP یا پورت خودش"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
|
||||
msgid "Allowed maximum of connected clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حداکثر مجاز کلاینت های متصل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
|
||||
msgid "Allowed maximum of internal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حداکثر مجاز داخلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
|
||||
msgid "Allowed maximum of new connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حداکثر مجاز کانکشن های جدید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
|
||||
msgid "Append log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن گزارش به فایل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
|
||||
msgid "Authenticate using username/password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احراز هویت توسط نام کاربری/کلمه عبور"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
|
||||
msgid "Automatically redirect default route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغییر مسیر خودکار به مسیریابی پیشفرض"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
|
||||
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"در زیر لیستی از نمونه های پیکربندی شده OpenVPN به همراه وضعیت جاری آنها قرار "
|
||||
"دارد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
|
||||
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قبل از بستن TUN/TAP لطفا cmd/script را call down کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
|
||||
msgid "Certificate authority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صدور گواهی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
|
||||
msgid "Change process priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغییر اولویت پردازش"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
|
||||
msgid "Change to directory before initialization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قبل از مقدار دهی اولیه، به دایرکتوری تغییر دهید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
|
||||
msgid "Check peer certificate against a CRL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گواهی همتا را در برابر یک CRL بررسی کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
|
||||
msgid "Chroot to directory after initialization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پس از مقدار دهی اولیه، به دایرکتوری chroot کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392
|
||||
msgid "Client is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کلاینت غیرفعال است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
|
||||
msgid "Configuration category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دسته پیکربندی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
|
||||
msgid "Configure client mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیکربندی حالت کلاینت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
|
||||
msgid "Configure server bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیکربندی پل سرور"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
|
||||
msgid "Configure server mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیکربندی حالت سرور"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
|
||||
msgid "Connect through Socks5 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اتصال از طریق پراکسی Socks5"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
|
||||
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اتصال به میزبان ریموت از طریق یک HTTP proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
|
||||
msgid "Connection retry interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وقفه زمانی تلاش کانکشن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
|
||||
msgid "Cryptography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رمزنگاری"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
|
||||
msgid "Delay n seconds after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاخیر به مدت n ثانیه بعد از برقراری ارتباط"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
|
||||
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاخیر در باز شدن tun/tap و اجرای اسکریپت up"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
|
||||
msgid "Diffie-Hellman parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پارامترهای Diffie-Hellman"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
|
||||
msgid "Directory for custom client config files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دایرکتوری فایل های پیکربندی سفارشی کلاینت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
|
||||
msgid "Disable Paging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غیرفعالسازی صفحه بعدی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
|
||||
msgid "Disable options consistency check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بررسی ثبات گزینه ها را غیرفعال کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
|
||||
msgid "Do not bind to local address and port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "به آدرس لوکال و پورت bind نکن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
|
||||
msgid "Don't actually execute ifconfig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در واقع ifconfig را اجرا نکن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
|
||||
msgid "Don't add routes automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسیریابی را به صورت خودکار اضافه نکن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
|
||||
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رمزهای عبور --askpass یا --auth-user-pass را به صورت cache ذخیره نکن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
|
||||
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بسته های ورودی tun با آدرس مقصد یکسان با میزبان را drop نکن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
|
||||
msgid "Don't inherit global push options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گزینه های سراسری push را ارث بری نکن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
|
||||
msgid "Don't log timestamps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مهر تاریخ و زمان را log نکن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
|
||||
msgid "Don't pull routes automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسیریابی هارا به صورت خودکار فراخوانی نکن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
|
||||
msgid "Don't re-read key on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در هنگام ریستارت، کلید ها را بازخوانی نکن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
|
||||
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "از فشرده سازی تطبیقی lzo استفاده نکن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
|
||||
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در صورت ناسازگاری های مرتبط با ifconfig هشدار نده"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
|
||||
msgid "Echo parameters to log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پارامتر های مربوط به Echo برای ثبت در log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
|
||||
msgid "Empirically measure MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اندازه گیری تجربی مقدار MTU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
|
||||
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعالسازی موتور رمزنگاری سخت افزاری OpenSSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
|
||||
msgid "Enable Path MTU discovery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعالسازی اکتشاف مسیر MTU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
|
||||
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعالسازی حالت رمزگذاری کلید ایستا (non-TLS)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
|
||||
msgid "Enable TLS and assume client role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعالسازی TLS و قبول نقش کلاینت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
|
||||
msgid "Enable TLS and assume server role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعالسازی TLS و قبول نقش سرور"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
|
||||
msgid "Enable a compression algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعالسازی الگوریتم فشرده سازی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
|
||||
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعالسازی چند قطعه کردن دیتاگرام داخلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
|
||||
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعالسازی رابط مدیریت بر <em>IP</em> <em>port</em>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعال شد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
|
||||
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تمام بسته های کانال کنترل را با کلید مربوطه رمزگذاری و تصدیق کن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
|
||||
msgid "Encryption cipher for packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متد رمزگذاری برای بسته ها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
|
||||
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بعد از افزوده شدن مسیریابی ها، shell cmd را اجرا کن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
|
||||
msgid "Execute shell command on remote IP change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجرای shell command در هنگام تغییر IP ریموت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
|
||||
"untrusted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مادامی که کلاینت غیرقابل اطمینان است، برای اتصالات جدید کلاینت از حالت سرور "
|
||||
"استفاده شود"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
|
||||
"added to OpenVPN's internal routing table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هر زمان که آدرس/روتینگ از جنس IPv4 یا مک آدرس به جدول مسیریابی داخلی OpenVPN "
|
||||
"افزوده شد در حالت سرور اجرا شود"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
|
||||
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خروج در هنگام عدم موفقیت مذاکره TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
|
||||
msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعطای دسترسی به پیکربندی OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
|
||||
msgid "HMAC authentication for packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احراز هویت HMAC برای بسته ها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
|
||||
msgid "Handling of authentication failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رسیدگی در هنگام عدم موفقیت احراز هویت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
|
||||
|
@ -313,131 +320,133 @@ msgid ""
|
|||
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
|
||||
"server mode configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"دستورالعمل راهنما برای ساده سازی اصطلاح --ping و --ping-restart در حالت "
|
||||
"پیکربندی سرور"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
|
||||
msgid "If hostname resolve fails, retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اگر تحلیل hostname با شکست مواجه شد، مجددا تلاش کن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
|
||||
msgid "Instance \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمونه \"%s\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
|
||||
msgid "Instance with that name already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمونه ای با این نام از قبل موجود است!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336
|
||||
msgid "Keep local IP address on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حفظ IP داخلی پس از وقوع ریستارت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340
|
||||
msgid "Keep remote IP address on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حفظ IP ریموت پس از وقوع ریستارت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
|
||||
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حفظ tun/tap دستگاه در حالت باز پس از وقوع ریستارت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
|
||||
msgid "Key transition window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پنجره انتقال کلید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
|
||||
msgid "Limit repeated log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محدود کردن پیغام های log تکرار شونده"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
|
||||
msgid "Local certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گواهینامه داخلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
|
||||
msgid "Local host name or IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام میزبان یا آدرس IP داخلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
|
||||
msgid "Local private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کلید خصوصی داخلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
|
||||
msgid "Major mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حالت عمده"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452
|
||||
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حداکثر تعداد بسته های خروجی TCP برای نگهداری در صف"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شبکه سازی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
|
||||
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعداد بافرهای اختصاص یافته برای broadcast"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360
|
||||
msgid "Number of lines for log file history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعداد خطوط برای تاریخچه فایل log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
|
||||
msgid "OVPN configuration file upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آپلود فایل پیکربندی OVPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
|
||||
msgid "Only accept connections from given X509 name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فقط اتصالات از نام X509 تعیین شده را بپذیر"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
|
||||
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فقط در صورت موجود بودن مسیریابی، ping timeout ها را پردازش کن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
|
||||
msgid "OpenVPN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
|
||||
msgid "OpenVPN instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمونه OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84
|
||||
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بهینه سازی نوشتن TUN/TAP/UDP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بررسی اجمالی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
|
||||
msgid "PKCS#12 file containing keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فایل PKCS#12 حاوی کلیدها می باشد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137
|
||||
msgid "Pass environment variables to script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متغیرهای محیطی را به اسکریپت منتقل کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
|
||||
msgid "Persist replay-protection state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حفظ وضعیت replay-protection"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402
|
||||
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حفظ/عدم حفظ ifconfig-pool"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
|
||||
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پینگ کردن ریموت هر n ثانیه تحت پورت TCP/UDP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
|
||||
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لطفا این فایل را مستقیما در یک نشست ترمینال ویرایش نمایید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
|
||||
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لطفا یک فایل پیکربندی معتبر OVPN را برای آپلود انتخاب کنید!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
|
||||
msgid "Please select a valid VPN template!"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue