Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 63.4% (118 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 86.1% (31 of 36 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 71.0% (150 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 20.4% (9 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 28.7% (27 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 48.2% (14 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ja/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/es/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ja/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/es/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 32.9% (63 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ja/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 62.4% (83 of 133 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 28.2% (54 of 191 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 80.4% (1646 of 2046 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.4% (1974 of 2046 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Co-authored-by: Malkovich78 <gonibanez@hotmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>
Signed-off-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Signed-off-by: Malkovich78 <gonibanez@hotmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-09-07 16:22:40 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent 10bcb228a7
commit ce2a47c5f3
25 changed files with 219 additions and 168 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 08:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ja/>\n" "luciapplicationsddns/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "このサービスをリロード"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr "更新 URL 内の [DOMAIN] を置き換えますURL エンコードされたもの)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "サービスリスト最終更新"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
msgstr "このパラメーターを 0 に設定すると、一度のみ実行を強制します" msgstr "このパラメーターを 0 に設定すると、一度のみ実行を強制します"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
msgid "Start DDNS" msgid "Start DDNS"
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "構成済のサービスはありません。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service." msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr "" msgstr "本サービスの%hでログファイルの現在の内容です。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 12:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ja/>\n" "luciapplicationsdockerman/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "ダウンロード"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
msgid "Driver" msgid "Driver"
msgstr "ドライバ" msgstr "ドライバ"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
msgid "Duplicate/Edit" msgid "Duplicate/Edit"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n" "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/ja/>\n" "luciapplicationslxc/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid "" msgid ""
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "空き容量のしきい値"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
msgid "Free Temp Threshold" msgid "Free Temp Threshold"
msgstr "" msgstr "空きテンポラリのしきい値"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3 #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc" msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Malkovich78 <gonibanez@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/es/>\n" "luciapplicationsmwan3/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Registro"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel" msgid "Loglevel"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 05:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n" "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ja/>\n" "luciapplicationsnut/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)" msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
msgid "Driver" msgid "Driver"
msgstr "ドライバ" msgstr "ドライバ"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
msgid "Driver Configuration" msgid "Driver Configuration"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n" "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ja/>\n" "luciapplicationsopenvpn/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Álvaro Fernández Rojas <noltari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Malkovich78 <gonibanez@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/es/>\n" "luciapplicationsprivoxy/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid "" msgid ""
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Registro"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file" msgid "Main actions file"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Malkovich78 <gonibanez@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/es/>\n" "luciapplicationsradicale/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid "" msgid ""
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Tamaño del archivo de registro"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Registro"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message" msgid "Logon message"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Malkovich78 <gonibanez@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/es/>\n" "luciapplicationsradicale2/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Registro"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "Logging File" msgid "Logging File"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/ja/>\n" "luciapplicationsser2net/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "デバイス"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
msgid "Driver" msgid "Driver"
msgstr "ドライバ" msgstr "ドライバ"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
msgid "Duration" msgid "Duration"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "%s Error: %s" msgid "%s Error: %s"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "DNSMASQ NFT Set" msgid "DNSMASQ NFT Set"
msgstr "" msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
msgid "DNSMASQ Servers File" msgid "DNSMASQ Servers File"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr "" msgstr "houve uma falha ao criar o diretório do arquivo de saída/cache/gzip"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "failed to download" msgid "failed to download"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "%s Error: %s" msgid "%s Error: %s"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "DNSMASQ IP設定"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "DNSMASQ NFT Set" msgid "DNSMASQ NFT Set"
msgstr "" msgstr "DNSMASQ NFT 集合"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
msgid "DNSMASQ Servers File" msgid "DNSMASQ Servers File"
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "建立壓縮快取失敗"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr "" msgstr "未能建立 output/cache/gzip 檔案目錄"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "failed to download" msgid "failed to download"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ja/>\n" "luciapplicationstravelmate/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "無効"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "Limite o AutoAdd"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing" msgid "Limit VPN processing"
msgstr "" msgstr "Limita o processamento da VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces." msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
msgstr "" msgstr "Limita o processamento da VPN em determinadas interfaces."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
msgid "" msgid ""
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "ID da estação"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
msgid "Station Interfaces" msgid "Station Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfaces das estações"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
msgid "Station MAC" msgid "Station MAC"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "A métrica de interface"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "" msgstr "A interface lógica da rede vpn como 'wg0'."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "" msgid ""
@ -777,11 +777,11 @@ msgstr "Configurações da VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN connections will be managed by travelmate." msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
msgstr "" msgstr "As conexões da VPN serão gerenciadas pelo travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN processing" msgid "VPN processing"
msgstr "" msgstr "Processando a VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 13:27+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "限制自動加入"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing" msgid "Limit VPN processing"
msgstr "" msgstr "限制 VPN 處理"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces." msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
msgstr "" msgstr "將 VPN 處理限制到某些介面。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
msgid "" msgid ""
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "必需"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
msgstr "重啟實例" msgstr "重新啟動介面"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
msgid "" msgid ""
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "站台 ID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
msgid "Station Interfaces" msgid "Station Interfaces"
msgstr "" msgstr "站介面"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
msgid "Station MAC" msgid "Station MAC"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "介面指標"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'." msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "" msgstr "邏輯 vpn 網路介面如「wg0」。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "" msgid ""
@ -744,11 +744,11 @@ msgstr "VPN 設定"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN connections will be managed by travelmate." msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
msgstr "" msgstr "VPN 連線將由 travelmate 管理。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN processing" msgid "VPN processing"
msgstr "" msgstr "VPN 處理"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-27 18:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 13:27+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/de/>\n" "luciapplicationsunbound/de/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Domänen auflisten, um die DNSSEC-Prüfungen zu umgehen"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
msgid "Listening Port" msgid "Listening Port"
msgstr "" msgstr "Hörender Port"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51
msgid "Local Data" msgid "Local Data"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 14:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ja/>\n" "luciapplicationsvpn-policy-routing/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
msgid "%s (disabled)" msgid "%s (disabled)"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 14:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/ja/>\n" "luciapplicationsvpnbypass/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "Disable" msgid "Disable"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering" msgid "Quering"
msgstr "" msgstr "クエリ"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswatchcat/pt_BR/>\n" "openwrt/luciapplicationswatchcat/pt_BR/>\n"
@ -11,17 +11,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid "" msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /" "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
msgstr "" msgstr ""
"<i>Aplica-se ao Ping Reboot, Reiniciar Interface, e Executar os modos "
"Script</i> <br /> Especifica a interface para monitorizar e reagir caso um "
"ping falhe sobre ela."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Address family for pinging the host" msgid "Address family for pinging the host"
msgstr "" msgstr "Família de endereços para pingar o host"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid "" msgid ""
@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Enorme: 1492 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "IP address or hostname to ping." msgid "IP address or hostname to ping."
msgstr "" msgstr "Endereço IP ou o nome do host para pingar."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
msgid "" msgid ""
@ -128,6 +131,17 @@ msgid ""
"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></" "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>" "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
msgstr "" msgstr ""
"No modo de reinicialização periódica, é definido a frequência de "
"reinicialização. <br /> No modo Ping Reboot, é definido o maior período de "
"tempo sem uma resposta do host de verificação antes que uma reinicialização "
"seja iniciada. <br /> No modo reinicio da rede ou executar script, é "
"definido o maior período de tempo sem uma resposta do host de verificação "
"antes que a interface seja reiniciada ou o script seja executado. <br /><br /"
">A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o sufixo "
"<b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d </b> por dias. <br /><br "
"/>Exemplos:<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 "
"minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana "
"seria: <b>7d</b></ li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
msgid "Interface" msgid "Interface"
@ -174,6 +188,13 @@ msgid ""
"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
"for a specified duration of time. <br />" "for a specified duration of time. <br />"
msgstr "" msgstr ""
"Ping de reinicialização: Reinicializa este dispositivo caso um ping para um "
"determinado host falhe por um período de tempo determinado. <br /> Reinicio "
"periódico: Reinicializa este dispositivo após um determinado intervalo de "
"tempo. <br /> Reinicia a interface: Reinicia uma interface de rede caso um "
"ping para um determinado host falhe por um período de tempo determinado. <br "
"/> Executa script: executa um script caso um ping para um determinado host "
"falhe por um período de tempo determinado. <br />"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
@ -181,17 +202,19 @@ msgstr "Reinicie a interface"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
msgid "Run Script" msgid "Run Script"
msgstr "" msgstr "Executa script"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
msgid "Script to run" msgid "Script to run"
msgstr "" msgstr "Script que será executado"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
msgid "" msgid ""
"Script to run when the host has not responded for the specified duration of " "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
"time. The script is passed the interface name as $1" "time. The script is passed the interface name as $1"
msgstr "" msgstr ""
"O script que será executado quando o host não responder por período de tempo "
"determinado. O script recebe o nome da interface como $1"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Small: 1 byte" msgid "Small: 1 byte"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-07 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/>\n"
@ -13,17 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid "" msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /" "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
msgstr "" msgstr "<i>應用於 Ping重新啟動、重新啟動介面 和 執行指令碼 模式</i> <br /"
">指定要監視的介面並在 ping 失敗時做出反應。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Address family for pinging the host" msgid "Address family for pinging the host"
msgstr "" msgstr "Ping 主機的位址家族"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid "" msgid ""
@ -33,9 +34,9 @@ msgid ""
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
"0 to disable the forced reboot delay." "0 to disable the forced reboot delay."
msgstr "" msgstr ""
"應用於 Ping Reboot 和定期 Rebbot 模式</i> <br />當重新啟動路由器時,該服務將" "應用於 Ping 重新啟動 和 定時重新啟動 模式</i> <br />當重新啟動路由器時,該服"
"觸發軟開機。如果軟開機失敗,在這裡輸入非零值將觸發延遲的硬開機。輸入等待軟開" "務將觸發軟重新啟動。如果軟重新啟動失敗,在這裡輸入非零值將觸發延遲的硬重新啟"
"失敗的秒數或使用 0 來停用強制重新啟動延遲。" "動。輸入等待軟重新啟動失敗的秒數或使用 0 來停用強制重新啟動延遲。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
msgid "" msgid ""
@ -88,10 +89,11 @@ msgid ""
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>" "li><ul>"
msgstr "" msgstr ""
"多長時間 ping 一次上面指定的主機。<br /><br />預設單位是秒,不帶尾碼,但您可" "多長時間 ping 一次上面指定的主機。<br /><br "
"以使用尾碼<b>m</b>代表分鐘, <b>h</b> 代表小時或 <b>d</b>代表天數。<br /" "/>預設單位是秒,不帶尾碼,但您可以使用尾碼<b>m</b> 代表分鐘, <b>h</b> "
"><br />範例:<ul><li>10秒是<b>10</b> o或<b>10s</b></li><li>5 分鐘是:: " "代表小時或 <b>d</b> 代表天數。<br /><br />範例:<ul><li>10 秒是:<b>10</b> "
"<b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></li><li>1 週是:<b>7d</b></li><ul>" "或<b>10s</b></li><li>5 分鐘是:<b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></"
"li><li>1 週是:<b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "巨大1492 位元組"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "IP address or hostname to ping." msgid "IP address or hostname to ping."
msgstr "" msgstr "要 ping 的 IP 位址或主機名稱。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
msgid "" msgid ""
@ -121,6 +123,14 @@ msgid ""
"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></" "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>" "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
msgstr "" msgstr ""
"對於 定時重新啟動 模式,它定義了重新啟動的頻率。<br />對於 Ping 重新啟動 "
"模式,它定義了在重新啟動前未收到來自要檢查的主機的回覆的最長時間。<br />對於 "
"重新啟動介面 或 執行指令碼 模式,它定義了在重新啟動介面或執行指令碼前未收到要"
"檢查的主機的回覆的最長時間。<br /><br />預設單位是秒,不帶尾碼,"
"但您可以使用尾碼 <b>m</b> 代表分鐘, <b>h</b> 代表小時或 <b>d</b> 代表天。"
"<br /><br />範例:<ul><li>10秒是<b>10</b> 或 <b>10s</b></li><li>5 "
"分鐘是:<b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></li><li>1 "
"週是:<b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
msgid "Interface" msgid "Interface"
@ -167,24 +177,30 @@ msgid ""
"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
"for a specified duration of time. <br />" "for a specified duration of time. <br />"
msgstr "" msgstr ""
"Ping 重新啟動如果在指定的時間內ping 指定主機始終失敗,則重新啟動本裝置。"
"<br />定時重新啟動:在指定的時間間隔後重新啟動本裝置。<br "
"/>重新啟動介面如果在指定的時間內ping "
"指定主機始終失敗,則重新啟動特定網路介面。<br "
"/>執行指令碼如果在指定的時間內ping 指定主機始終失敗,則執行特定指令碼。"
"<br />"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"
msgstr "重啟實例" msgstr "重新啟動介面"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
msgid "Run Script" msgid "Run Script"
msgstr "" msgstr "執行指令碼"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
msgid "Script to run" msgid "Script to run"
msgstr "" msgstr "要執行的指令碼"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
msgid "" msgid ""
"Script to run when the host has not responded for the specified duration of " "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
"time. The script is passed the interface name as $1" "time. The script is passed the interface name as $1"
msgstr "" msgstr "當特定主機在指定的時間內未回覆時要執行的指令碼。指令碼將介面名稱作為 $1 傳遞"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Small: 1 byte" msgid "Small: 1 byte"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:37+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
"\n" "\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "" msgstr "Antal sekunder at vente på, at modemmet bliver klar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:" msgid "An error occurred while saving the form:"
@ -1291,6 +1291,8 @@ msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate." "gateway certificate."
msgstr "" msgstr ""
"CA-certifikat (PEM-kodet; Brug i stedet for systemdækkende lager til at "
"bekræfte gateway certifikatet."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@ -2975,7 +2977,7 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem" msgid "Failed to configure modem"
msgstr "" msgstr "Konfiguration af modem mislykkedes"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@ -2984,11 +2986,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect" msgid "Failed to connect"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect" msgid "Failed to disconnect"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke afbryde forbindelsen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@ -2996,15 +2998,15 @@ msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information" msgid "Failed to get modem information"
msgstr "" msgstr "Der kunne ikke hentes modemoplysninger"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem" msgid "Failed to initialize modem"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke initialisere modem"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode" msgid "Failed to set operating mode"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke indstille driftstilstand"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
msgid "File" msgid "File"
@ -3426,7 +3428,7 @@ msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "" msgstr "Giv adgang til LuCI openfortivpn-procedurer"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
@ -4070,7 +4072,7 @@ msgstr "Importer konfiguration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
msgid "Import configuration as peer…" msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "" msgstr "Importer konfiguration som peer…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
@ -4385,7 +4387,7 @@ msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking" msgid "Invert blinking"
msgstr "" msgstr "Inverter blinkende"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "Invert match" msgid "Invert match"
@ -5510,7 +5512,7 @@ msgstr "Ingen tilknyttet klient"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "No control device specified" msgid "No control device specified"
msgstr "" msgstr "Ingen kontrolenhed angivet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
msgctxt "empty table placeholder" msgctxt "empty table placeholder"
@ -5867,6 +5869,8 @@ msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr "" msgstr ""
"Valgfrit, i sekunder. Hvis indstillet til \"0\", forsøges der ikke at "
"genoprette forbindelsen."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
msgid "" msgid ""
@ -6406,7 +6410,7 @@ msgstr "Vedvarende Hold i live"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval" msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "" msgstr "Vedvarende genforbindelsesinterval"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
@ -8608,7 +8612,7 @@ msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found" msgid "The interface could not be found"
msgstr "" msgstr "Interfacet kunne ikke findes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "The interface name is already used" msgid "The interface name is already used"
@ -9256,7 +9260,7 @@ msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN" msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "" msgstr "PIN-koden kunne ikke bekræftes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@ -9665,7 +9669,7 @@ msgstr "VPN Server"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "" msgstr "VPN-servercertifikatets SHA256-hash"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
@ -9849,6 +9853,8 @@ msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity." "off by default and blinking on system activity."
msgstr "" msgstr ""
"Når den er inverteret, lyser LED'en kontinuerligt og flimrer i stedet for at "
"den er slukket som standard og blinker ved systemaktivitet."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid "" msgid ""

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Malkovich78 <gonibanez@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n" "\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -4908,11 +4908,11 @@ msgstr "Registrar consultas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Registro"
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
msgid "Logging in…" msgid "Logging in…"
msgstr "Iniciando sesión…" msgstr "Registrando…"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 18:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n" ">\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "" msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "無効"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "無効"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7425,7 +7425,7 @@ msgstr "重大エラー秒数SES"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
msgstr "Short GI" msgstr "ショートGI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
msgid "Short Preamble" msgid "Short Preamble"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n" "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "" msgstr "Quantidade de segundos de espera até que o modem esteja pronto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:" msgid "An error occurred while saving the form:"
@ -1326,6 +1326,8 @@ msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate." "gateway certificate."
msgstr "" msgstr ""
"Certificado CA (codificado por PEM; use em vez do armazenamento em todo o "
"sistema para aferir o certificado do gateway."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@ -3032,7 +3034,7 @@ msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem" msgid "Failed to configure modem"
msgstr "" msgstr "Houve uma falha ao configurar o modem"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@ -3042,11 +3044,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect" msgid "Failed to connect"
msgstr "" msgstr "Houve uma falha na conexão"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect" msgid "Failed to disconnect"
msgstr "" msgstr "Houve uma falha ao desconectar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@ -3054,15 +3056,15 @@ msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information" msgid "Failed to get modem information"
msgstr "" msgstr "Houve uma falha ao obter as informações do modem"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem" msgid "Failed to initialize modem"
msgstr "" msgstr "Houve uma falha ao inicializar o modem"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode" msgid "Failed to set operating mode"
msgstr "" msgstr "Houve uma falha ao definir o modo de operação"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
msgid "File" msgid "File"
@ -3491,7 +3493,7 @@ msgstr "Conceda acesso aos procedimentos da LuCI Wireguard"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "" msgstr "Conceda acesso aos procedimentos do LuCI openfortivpn"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
@ -4143,7 +4145,7 @@ msgstr "Importa a configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
msgid "Import configuration as peer…" msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "" msgstr "Importa a configuração como par…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
@ -4462,7 +4464,7 @@ msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking" msgid "Invert blinking"
msgstr "" msgstr "Inverte a piscagem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "Invert match" msgid "Invert match"
@ -5599,7 +5601,7 @@ msgstr "Não há nenhum cliente associado"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "No control device specified" msgid "No control device specified"
msgstr "" msgstr "Nenhum dispositivo de controle foi especificado"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
msgctxt "empty table placeholder" msgctxt "empty table placeholder"
@ -5963,6 +5965,8 @@ msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este dispositivo"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr "" msgstr ""
"Em segundo, opcional. Caso seja definido como '0', nenhuma tentativa de "
"reconexão será feita."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
msgid "" msgid ""
@ -6508,7 +6512,7 @@ msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval" msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "" msgstr "Intervalo de reconexão persistente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
@ -8732,7 +8736,7 @@ msgstr "O nome do host do servidor de inicialização"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found" msgid "The interface could not be found"
msgstr "" msgstr "A interface não pôde ser encontrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "The interface name is already used" msgid "The interface name is already used"
@ -9389,7 +9393,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN" msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "" msgstr "Não foi possível verificar o PIN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@ -9806,7 +9810,7 @@ msgstr "Servidor VPN"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "" msgstr "Hash do certificado VPN Server SHA256"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
@ -9993,6 +9997,8 @@ msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity." "off by default and blinking on system activity."
msgstr "" msgstr ""
"Quando invertido, o LED fica continuamente aceso e pisca em vez de estar "
"desligado por padrão e continua piscando durante a atividade do sistema."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-06 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 13:27+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n" "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "要傳送的重複位址偵測探查數量"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "" msgstr "等待數據機準備就緒的秒數"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:" msgid "An error occurred while saving the form:"
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "已緩衝"
msgid "" msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate." "gateway certificate."
msgstr "" msgstr "CA 證書 (PEM 編碼;而不是使用系統範圍的儲存來驗證閘道證書。"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "更新系統密碼失敗。"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem" msgid "Failed to configure modem"
msgstr "" msgstr "設定數據機失敗"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@ -2904,11 +2904,11 @@ msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect" msgid "Failed to connect"
msgstr "" msgstr "連線失敗"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect" msgid "Failed to disconnect"
msgstr "" msgstr "中斷連線失敗"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@ -2916,15 +2916,15 @@ msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information" msgid "Failed to get modem information"
msgstr "" msgstr "取得數據機資訊失敗"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem" msgid "Failed to initialize modem"
msgstr "" msgstr "初始化數據機失敗"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode" msgid "Failed to set operating mode"
msgstr "" msgstr "設定操作模式失敗"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
msgid "File" msgid "File"
@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "授予存取 LuCI Wireguard 程序的權限"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "" msgstr "授予對 LuCI openfortivpn 手續的存取權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "匯入設定檔案"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
msgid "Import configuration as peer…" msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "" msgstr "將設定匯入為對端…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
msgid "Import settings" msgid "Import settings"
@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking" msgid "Invert blinking"
msgstr "" msgstr "反轉閃爍"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "Invert match" msgid "Invert match"
@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "沒有已連接客戶端"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "No control device specified" msgid "No control device specified"
msgstr "" msgstr "未指定控制裝置"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
msgctxt "empty table placeholder" msgctxt "empty table placeholder"
@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "此裝置的可選任意格式註解"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr "" msgstr "可選以秒為單位。如果設定為「0」則不嘗試重新連線。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
msgid "" msgid ""
@ -6253,7 +6253,7 @@ msgstr "持久保持活力"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval" msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "" msgstr "持續重新連線間隔"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
@ -8331,7 +8331,7 @@ msgstr "引導伺服器的主機名"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found" msgid "The interface could not be found"
msgstr "" msgstr "找不到此介面"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "The interface name is already used" msgid "The interface name is already used"
@ -8937,7 +8937,7 @@ msgstr "無法儲存內容:%s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN" msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "" msgstr "無法驗證 PIN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@ -9331,7 +9331,7 @@ msgstr "VPN伺服器"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "" msgstr "VPN 伺服器證書的 SHA256 雜湊"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
@ -9504,7 +9504,7 @@ msgstr "啟用後,即使閘道與任何介面前綴都不相符,閘道也處
msgid "" msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity." "off by default and blinking on system activity."
msgstr "" msgstr "反轉時LED 會持續亮起並閃爍,而不是預設關閉並在系統動作時閃爍。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid "" msgid ""