Merge pull request #1542 from user7887/luci-ru
added project info, were reviewed in graphical mode, ready for a stab…
This commit is contained in:
commit
cdd024ccc0
8 changed files with 73 additions and 54 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 17:38+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:15+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||||
|
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "-------"
|
msgid "-------"
|
||||||
msgstr "-------"
|
msgstr "-------"
|
||||||
|
@ -48,7 +50,7 @@ msgid ""
|
||||||
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
|
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Создать config файл /etc/resolv-crypt.none со строкой 'options timeout:1' "
|
"Создать config файл /etc/resolv-crypt.none со строкой 'options timeout:1' "
|
||||||
"для уменьшения времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с "
|
"для уменьшения<br />времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с "
|
||||||
"многократной обработкой запросов DNSCrypt-ом.<br />"
|
"многократной обработкой запросов DNSCrypt-ом.<br />"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create Config File"
|
msgid "Create Config File"
|
||||||
|
@ -102,7 +104,7 @@ msgid "File Checksum"
|
||||||
msgstr "Контрольная сумма файла"
|
msgstr "Контрольная сумма файла"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File Date"
|
msgid "File Date"
|
||||||
msgstr "Дата и время создания файла"
|
msgstr "Дата и время<br />создания файла"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
|
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
|
||||||
|
@ -122,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Улучшить безопасность, используя эфемерный открытый ключ для каждого запроса."
|
"Улучшить безопасность, используя эфемерный открытый ключ для каждого запроса."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||||
msgstr "Введенный файл не найден, проверьте ваши настройки."
|
msgstr "Настроенный файл не найден, настройте config файл."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instance Options"
|
msgid "Instance Options"
|
||||||
msgstr "Дополнительные настройки"
|
msgstr "Дополнительные настройки"
|
||||||
|
@ -147,8 +149,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
|
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
|
||||||
"and NOLOG-Flag."
|
"and NOLOG-Flag."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему. Расположение, "
|
"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему.<br /"
|
||||||
"DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
|
">Расположение, DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No SSL support available.<br />"
|
msgid "No SSL support available.<br />"
|
||||||
msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />"
|
msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />"
|
||||||
|
@ -166,7 +168,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
|
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
|
||||||
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий список "
|
"Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий<br />список "
|
||||||
"клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
"клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -181,7 +183,7 @@ msgid ""
|
||||||
"'allservers' and the list 'server' settings."
|
"'allservers' and the list 'server' settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Примечание: Этот режим, может изменить значения для 'noresolv', "
|
"Примечание: Этот режим, может изменить значения для 'noresolv', "
|
||||||
"'resolvfile', 'allservers' и параметры настройки списка 'серверов'."
|
"'resolvfile', 'allservers'<br />и параметры настройки списка 'серверов'."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Порт"
|
msgstr "Порт"
|
||||||
|
@ -193,7 +195,7 @@ msgid "Refresh Resolver List"
|
||||||
msgstr "Обновить список разрешенных серверов"
|
msgstr "Обновить список разрешенных серверов"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
|
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
|
||||||
msgstr "Разрешено(LOC/SEC/NOLOG)"
|
msgstr "Разрешено<br />(LOC/SEC/NOLOG)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
@ -266,8 +268,8 @@ msgid ""
|
||||||
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
|
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
|
||||||
"the 'wan' interface should work for most users."
|
"the 'wan' interface should work for most users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Выберите только соответствующий сетевой интерфейс. Обычно интерфейса 'wan', "
|
"Выберите только соответствующий сетевой интерфейс.<br />Обычно интерфейса "
|
||||||
"достаточно для большинства пользователей."
|
"'wan', достаточно для большинства пользователей."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
|
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
|
||||||
msgstr "Режим передачи Dnsmasq-у"
|
msgstr "Режим передачи Dnsmasq-у"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 16:15+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 16:15+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 22:11+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:31+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||||
|
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Activate this wVIF if status is:"
|
msgid "Activate this wVIF if status is:"
|
||||||
msgstr "Применение DynaPoint-а"
|
msgstr "Применение DynaPoint-а"
|
||||||
|
@ -28,7 +30,7 @@ msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
|
||||||
msgstr "Проверка подключения к интернету, с помощью получения HTTP-ответа."
|
msgstr "Проверка подключения к интернету, с помощью получения HTTP-ответа."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройка config файла"
|
msgstr "Настроить DynaPoint"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Curl is currently not installed."
|
msgid "Curl is currently not installed."
|
||||||
msgstr "Curl в настоящее время не установлен."
|
msgstr "Curl в настоящее время не установлен."
|
||||||
|
|
|
@ -5,14 +5,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI: rrdtool\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI: rrdtool\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 01:05+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 14:58+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||||
|
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
|
#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
|
||||||
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
|
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-10 19:57+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 14:33+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||||
|
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "APC UPS"
|
msgid "APC UPS"
|
||||||
msgstr "APC ИБП"
|
msgstr "APC ИБП"
|
||||||
|
@ -41,7 +43,7 @@ msgid "Base Directory"
|
||||||
msgstr "Основная папка приложения"
|
msgstr "Основная папка приложения"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic monitoring"
|
msgid "Basic monitoring"
|
||||||
msgstr "Базовая статистика"
|
msgstr "Основная статистика"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
|
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройка плагина контекстных переключателей CPU"
|
msgstr "Настройка плагина контекстных переключателей CPU"
|
||||||
|
@ -112,7 +114,7 @@ msgid "Data collection interval"
|
||||||
msgstr "Интервал сбора данных"
|
msgstr "Интервал сбора данных"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Datasets definition file"
|
msgid "Datasets definition file"
|
||||||
msgstr "Файл с определением набора данных"
|
msgstr "Файл с определением<br />набора данных"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination ip range"
|
msgid "Destination ip range"
|
||||||
msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
|
msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
|
||||||
|
@ -285,7 +287,7 @@ msgid "Memory Plugin Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройка плагина 'Память'"
|
msgstr "Настройка плагина 'Память'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Monitor all except specified"
|
msgid "Monitor all except specified"
|
||||||
msgstr "Собирать статистику со всех, кроме указанных"
|
msgstr "Собирать статистику<br />со всех кроме указанных"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Monitor all local listen ports"
|
msgid "Monitor all local listen ports"
|
||||||
msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
|
msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
|
||||||
|
@ -354,11 +356,11 @@ msgid ""
|
||||||
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
|
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
|
||||||
"directory and all its parent directories need to be world readable."
|
"directory and all its parent directories need to be world readable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Внимание: все операции осуществляются под пользователем 'nobody', "
|
"Внимание: все операции осуществляются под пользователем 'nobody',<br /"
|
||||||
"соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
|
">соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Number of threads for data collection"
|
msgid "Number of threads for data collection"
|
||||||
msgstr "Количество потоков сбора данных"
|
msgstr "Количество потоков<br />сбора данных"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OLSRd"
|
msgid "OLSRd"
|
||||||
msgstr "OLSRd"
|
msgstr "OLSRd"
|
||||||
|
@ -367,7 +369,7 @@ msgid "OLSRd Plugin Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройка плагина OLSRd"
|
msgstr "Настройка плагина OLSRd"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only create average RRAs"
|
msgid "Only create average RRAs"
|
||||||
msgstr "Создавать только средние RRA"
|
msgstr "Создавать только<br />средние RRA"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OpenVPN"
|
msgid "OpenVPN"
|
||||||
msgstr "OpenVPN"
|
msgstr "OpenVPN"
|
||||||
|
@ -502,7 +504,7 @@ msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
|
||||||
msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
|
msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stored timespans"
|
msgid "Stored timespans"
|
||||||
msgstr "Сохранённые промежутки времени"
|
msgstr "Сохранённые<br />промежутки времени"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "System Load"
|
msgid "System Load"
|
||||||
msgstr "Загрузка системы"
|
msgstr "Загрузка системы"
|
||||||
|
@ -643,9 +645,9 @@ msgid ""
|
||||||
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
|
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Плагин 'Сеть' предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
|
"Плагин 'Сеть' предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
|
||||||
"разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
|
"разными сервисами collectd.<br />Collectd может работать в режиме сервера "
|
||||||
"клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
|
"или клиента.<br />В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-"
|
||||||
"в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
|
"серверу, в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
|
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
|
||||||
|
@ -670,8 +672,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Плагин 'Rrdtool' сохраняет статистику в формате rrd для последующего "
|
"Плагин 'Rrdtool' сохраняет статистику в формате rrd для последующего "
|
||||||
"построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
|
"построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
|
||||||
"параметров может привезти к высокому потреблению памяти при считывании "
|
"параметров может привезти к высокому потреблению памяти при считывании "
|
||||||
"данных из temp. Что в свою очередь, может привести к зависанию устройства!</"
|
"данных из temp.<br />Что в свою очередь, может привести к зависанию "
|
||||||
"strong>"
|
"устройства!</strong>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
|
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
|
||||||
|
@ -692,7 +694,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Страница 'Статистика' использует <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
|
"Страница 'Статистика' использует <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
|
||||||
"a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> "
|
"a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> "
|
||||||
"для от рисовки графиков."
|
"и представления их в виде графиков."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
|
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
|
||||||
|
@ -745,7 +747,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Строка задает серверы, на которые будет передаваться локальная статистика."
|
"Строка задает серверы, на которые будет передаваться локальная статистика."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
|
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
|
||||||
msgstr "Пытаться определять имя хоста"
|
msgstr "Пытаться определять<br />имя хоста"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UPS"
|
msgid "UPS"
|
||||||
msgstr "ИБП"
|
msgstr "ИБП"
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 12:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 15:45+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||||
|
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
|
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
|
||||||
|
@ -54,11 +56,11 @@ msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Страна"
|
msgstr "Страна"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
|
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
|
||||||
msgstr "Отключение авторизации JSON-RPC через API в систему ubus"
|
msgstr "Отключение авторизации<br />JSON-RPC через API<br />в систему ubus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
|
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не следовать по символическим ссылкам вне корневого каталога документов"
|
"Не следовать по символическим ссылкам<br />вне корневого каталога документов"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not generate directory listings."
|
msgid "Do not generate directory listings."
|
||||||
msgstr "Не создавать списки папок"
|
msgstr "Не создавать списки папок"
|
||||||
|
@ -84,13 +86,13 @@ msgid "Full Web Server Settings"
|
||||||
msgstr "Полные настройки web сервера"
|
msgstr "Полные настройки web сервера"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
|
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
|
||||||
msgstr "Полный путь к интерпретатору скриптов Lua"
|
msgstr "Полный путь<br />к интерпретатору<br />скриптов Lua"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Основные настройки"
|
msgstr "Основные настройки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HTTP listeners (address:port)"
|
msgid "HTTP listeners (address:port)"
|
||||||
msgstr "Входящие HTTP (адрес:порт)"
|
msgstr "Входящие HTTP<br />(адрес:порт)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
|
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
|
||||||
msgstr "HTTPS сертификат (кодировка DER)"
|
msgstr "HTTPS сертификат (кодировка DER)"
|
||||||
|
@ -99,10 +101,10 @@ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
|
||||||
msgstr "HTTPS частный ключ (кодировка DER)"
|
msgstr "HTTPS частный ключ (кодировка DER)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HTTPS listener (address:port)"
|
msgid "HTTPS listener (address:port)"
|
||||||
msgstr "Входящие HTTPS (адрес:порт)"
|
msgstr "Входящие HTTPS<br />(адрес:порт)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ignore private IPs on public interface"
|
msgid "Ignore private IPs on public interface"
|
||||||
msgstr "Игнорировать частные IP-адреса на публичном интерфейсе"
|
msgstr "Игнорировать частные<br />IP-адреса на<br />публичном интерфейсе"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Index page(s)"
|
msgid "Index page(s)"
|
||||||
msgstr "Страница(ы) индекса"
|
msgstr "Страница(ы) индекса"
|
||||||
|
@ -127,16 +129,16 @@ msgid "Maximum number of script requests"
|
||||||
msgstr "Максимальное количество запросов скрипта"
|
msgstr "Максимальное количество запросов скрипта"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
|
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
|
||||||
msgstr "Максимальное время ожидания для Lua, CGI, или выполнение ubus"
|
msgstr "Максимальное время ожидания для Lua, CGI,<br />или выполнение ubus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Maximum wait time for network activity"
|
msgid "Maximum wait time for network activity"
|
||||||
msgstr "Максимальное время ожидания сетевой активности"
|
msgstr "Максимальное время ожидания сетевой активности"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Override path for ubus socket"
|
msgid "Override path for ubus socket"
|
||||||
msgstr "Переопределить путь для сокета ubus"
|
msgstr "Переопределить<br />путь для сокета ubus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Path prefix for CGI scripts"
|
msgid "Path prefix for CGI scripts"
|
||||||
msgstr "Префикс пути для CGI скриптов"
|
msgstr "Префикс пути<br />для CGI скриптов"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
|
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
|
||||||
|
@ -149,13 +151,13 @@ msgid "Realm for Basic Auth"
|
||||||
msgstr "Хост для аутентификации"
|
msgstr "Хост для аутентификации"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
|
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
|
||||||
msgstr "Перенаправление всех HTTP на HTTPS"
|
msgstr "Перенаправление всех<br />HTTP на HTTPS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove configuration for certificate and key"
|
msgid "Remove configuration for certificate and key"
|
||||||
msgstr "Удалить настройки для сертификата и ключа"
|
msgstr "Удалить настройки для сертификата и ключа"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove old certificate and key"
|
msgid "Remove old certificate and key"
|
||||||
msgstr "Удалить старый сертификат и ключ"
|
msgstr "Удалить старый<br />сертификат и ключ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server Hostname"
|
msgid "Server Hostname"
|
||||||
msgstr "Имя хоста"
|
msgstr "Имя хоста"
|
||||||
|
@ -173,7 +175,7 @@ msgid "TCP Keepalive"
|
||||||
msgstr "TCP активность"
|
msgstr "TCP активность"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
|
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
|
||||||
msgstr "Полное удаление сертификата, ключа и настроек вкладки меню внизу."
|
msgstr "Полное удаление сертификата, ключа и настроек вкладки меню cнизу."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Valid for # of Days"
|
msgid "Valid for # of Days"
|
||||||
msgstr "Действителен в течение указанного кол-ва дней"
|
msgstr "Действителен в течение указанного кол-ва дней"
|
||||||
|
@ -186,15 +188,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"найдено'. Надо начинать с '/'."
|
"найдено'. Надо начинать с '/'."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
|
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
|
||||||
msgstr "Виртуальный путь префикса для скриптов Lua"
|
msgstr "Виртуальный путь<br />префикса<br />для скриптов Lua"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
|
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
|
||||||
msgstr "Виртуальный префикс пути для ubus через для JSON-RPC интеграции"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Виртуальный префикс<br />пути для ubus через для<br />JSON-RPC интеграции"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
|
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Например, учетные данные для основной авторизации. Не будет использоваться "
|
"Например, учетные данные для основной авторизации.<br />Не будет "
|
||||||
"проверка подлинности HTTP, если она отсутствует."
|
"использоваться проверка подлинности HTTP, если она отсутствует."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "a.k.a CommonName"
|
msgid "a.k.a CommonName"
|
||||||
msgstr "Имя хоста сервера, так называемое - 'CommonName'."
|
msgstr "Имя хоста сервера, так называемое - 'CommonName'."
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-10 18:32+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 14:05+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||||
|
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
|
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
|
||||||
|
@ -78,7 +80,7 @@ msgid "Enable additional logging"
|
||||||
msgstr "Включить дополнительное журналирование"
|
msgstr "Включить дополнительное журналирование"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable secure mode"
|
msgid "Enable secure mode"
|
||||||
msgstr "Использовать защищённый режим"
|
msgstr "Использовать<br />защищённый режим"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External Port"
|
msgid "External Port"
|
||||||
msgstr "Внешний порт"
|
msgstr "Внешний порт"
|
||||||
|
@ -120,7 +122,7 @@ msgid "Report system instead of daemon uptime"
|
||||||
msgstr "Сообщать время работы системы вместо сервиса"
|
msgstr "Сообщать время работы системы вместо сервиса"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
|
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
|
||||||
msgstr "Запустить службы UPnP и NAT-PMP"
|
msgstr "Запустить службы<br />UPnP и NAT-PMP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no active redirects."
|
msgid "There are no active redirects."
|
||||||
msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
|
msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI: vnstat\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI: vnstat\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:48+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:48+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 17:38+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 15:01+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||||
|
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройка"
|
msgstr "Настройка"
|
||||||
|
|
|
@ -3,14 +3,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:30+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:30+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 17:52+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 15:02+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||||
|
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Activate wifi"
|
msgid "Activate wifi"
|
||||||
msgstr "Включить Wi-Fi"
|
msgstr "Включить Wi-Fi"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue