i18n: sync translations

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
INAGAKI Hiroshi 2018-03-29 12:51:13 +09:00
parent 7161284d75
commit caf4421603
41 changed files with 378 additions and 116 deletions

View file

@ -275,8 +275,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in parallel " "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
"(default '4').<br />" "parallel (default '4').<br />"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Startup Trigger" msgid "Startup Trigger"

View file

@ -301,8 +301,8 @@ msgstr ""
"処理エラーまたはドメイン カウントが0以下の場合、メールを送信します。<br />" "処理エラーまたはドメイン カウントが0以下の場合、メールを送信します。<br />"
msgid "" msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in parallel " "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
"(default '4').<br />" "parallel (default '4').<br />"
msgstr "" msgstr ""
"ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行うダウンロード キューのサイズ" "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行うダウンロード キューのサイズ"
"です(既定値: '4')。<br />" "です(既定値: '4')。<br />"

View file

@ -267,8 +267,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in parallel " "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
"(default '4').<br />" "parallel (default '4').<br />"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Startup Trigger" msgid "Startup Trigger"

View file

@ -303,8 +303,8 @@ msgstr ""
"&le; 0.<br />" "&le; 0.<br />"
msgid "" msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in parallel " "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
"(default '4').<br />" "parallel (default '4').<br />"
msgstr "" msgstr ""
"Значение очереди загрузки для выполнения параллельных загрузок (по умолчанию " "Значение очереди загрузки для выполнения параллельных загрузок (по умолчанию "
"'4').<br />" "'4').<br />"

View file

@ -248,8 +248,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in parallel " "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
"(default '4').<br />" "parallel (default '4').<br />"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Startup Trigger" msgid "Startup Trigger"

View file

@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "ホットプラグ ifdown"
msgid "Hotplug ifup" msgid "Hotplug ifup"
msgstr "ホットプラグ ifup" msgstr "ホットプラグ ifup"
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr ""
msgid "IPset" msgid "IPset"
msgstr "IPset" msgstr "IPset"
@ -174,8 +177,8 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "MWAN インターフェース設定 - %s" msgstr "MWAN インターフェース設定 - %s"
msgid "MWAN Interface Live Status" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN インターフェース Live ステータス" msgstr ""
msgid "MWAN Member Configuration - %s" msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "MWAN メンバー設定 - %s" msgstr "MWAN メンバー設定 - %s"
@ -195,9 +198,6 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Status - Troubleshooting" msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MWAN status - Interface Live Status"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN " "MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/" "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
@ -271,9 +271,6 @@ msgstr "オンライン"
msgid "Online (tracking active)" msgid "Online (tracking active)"
msgstr "オンライン(追跡実行中)" msgstr "オンライン(追跡実行中)"
msgid "Online (tracking off)"
msgstr "オンライン(追跡オフ)"
msgid "Ping count" msgid "Ping count"
msgstr "Ping 回数" msgstr "Ping 回数"
@ -395,21 +392,14 @@ msgid ""
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on " "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main " "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION " "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which " "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name " "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />" "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr "" msgstr ""
"このセクションでは、 \"/etc/mwan3.user\" の内容を変更することができます。"
"<br />このファイルは、 sysupgrade 時に保持されます。<br /><br />注意: <br />"
"このファイルは、シェルスクリプトとして解釈されます。<br />スクリプトの1行目"
"は、&#34;#!bin/sh&#34; である必要があります(クォーテーション不要)。<br /># "
"で始まる行はコメントであり、実行されません。<br />mwan3 のカスタム動作をここ"
"に入力してください。これらは、 mwan3 が有効なインターフェースの<br />netifd "
"ホットプラグ インターフェース イベント毎に実行されます。<br /><br />主に3つの"
"環境変数が利用可能です。<br /><br />$ACTION - \"ifup\" および \"ifdown\"<br /"
">$INTERFACE - Up または Down が行われたインターフェース名(例: \"wan\" や "
"\"wwan\"<br />$DEVICE - Up または Down が行われた物理デバイス名(例: "
"\"eth0\" や \"wwan0\"<br /><br />"
msgid "Tracking hostname or IP address" msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス" msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス"
@ -503,6 +493,38 @@ msgstr "never"
msgid "unreachable (reject)" msgid "unreachable (reject)"
msgstr "unreachable (reject)" msgstr "unreachable (reject)"
#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
#~ msgstr "MWAN インターフェース Live ステータス"
#~ msgid "Online (tracking off)"
#~ msgstr "オンライン(追跡オフ)"
#~ msgid ""
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
#~ msgstr ""
#~ "このセクションでは、 \"/etc/mwan3.user\" の内容を変更することができます。"
#~ "<br />このファイルは、 sysupgrade 時に保持されます。<br /><br />注意: "
#~ "<br />このファイルは、シェルスクリプトとして解釈されます。<br />スクリプト"
#~ "の1行目は、&#34;#!bin/sh&#34; である必要があります(クォーテーション不"
#~ "要)。<br /># で始まる行はコメントであり、実行されません。<br />mwan3 のカ"
#~ "スタム動作をここに入力してください。これらは、 mwan3 が有効なインター"
#~ "フェースの<br />netifd ホットプラグ インターフェース イベント毎に実行され"
#~ "ます。<br /><br />主に3つの環境変数が利用可能です。<br /><br />$ACTION - "
#~ "\"ifup\" および \"ifdown\"<br />$INTERFACE - Up または Down が行われたイン"
#~ "ターフェース名(例: \"wan\" や \"wwan\"<br />$DEVICE - Up または Down が"
#~ "行われた物理デバイス名(例: \"eth0\" や \"wwan0\"<br /><br />"
#~ msgid "Currently Configured Interfaces" #~ msgid "Currently Configured Interfaces"
#~ msgstr "設定済みインターフェース" #~ msgstr "設定済みインターフェース"

View file

@ -107,6 +107,9 @@ msgstr "Hotplug ifdown"
msgid "Hotplug ifup" msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Hotplug ifup" msgstr "Hotplug ifup"
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr ""
msgid "IPset" msgid "IPset"
msgstr "IPset" msgstr "IPset"
@ -177,8 +180,8 @@ msgstr "MWAN - Правила"
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s" msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s"
msgid "MWAN Interface Live Status" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "Состояние интерфейса MWAN в настоящее время" msgstr ""
msgid "MWAN Member Configuration - %s" msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "MWAN настройка узлов - %s" msgstr "MWAN настройка узлов - %s"
@ -198,9 +201,6 @@ msgstr "Состояние MWAN - Диагностика"
msgid "MWAN Status - Troubleshooting" msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "Состояние MWAN - Устранение неполадок" msgstr "Состояние MWAN - Устранение неполадок"
msgid "MWAN status - Interface Live Status"
msgstr "Состояние MWAN - Интерфейс в настоящее время"
msgid "" msgid ""
"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN " "MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/" "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
@ -273,9 +273,6 @@ msgstr "Онлайн"
msgid "Online (tracking active)" msgid "Online (tracking active)"
msgstr "Онлайн (отслеживание активно)" msgstr "Онлайн (отслеживание активно)"
msgid "Online (tracking off)"
msgstr "Онлайн (отслеживание отключено)"
msgid "Ping count" msgid "Ping count"
msgstr "Кол-во пинг-запросов" msgstr "Кол-во пинг-запросов"
@ -411,23 +408,14 @@ msgid ""
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on " "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main " "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION " "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which " "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name " "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />" "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr "" msgstr ""
"Страница позволяет изменять содержимое файла mwan3.user (/etc/mwan3.user)."
"<br />Файл также сохраняется во время перепрошивки sysupgrade-совместимым "
"образом.<br /><br />Примечание:<br />Этот файл интерпретируется как shell "
"скрипт.<br />Первая строка скрипта должна быть &#34;#!/bin/sh&#34; без "
"кавычек.<br />Строки начинающиеся с #, являются комментариями и не "
"исполняются.<br />Поместите свои пользовательские действия mwan3 здесь, они "
"будут<br />выполняться с каждым событием netifd hotplug интерфейса<br />на "
"интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br />В этот сценарий "
"передаются три основные переменные среды.<br /><br />$ACTION либо \"ifup\" "
"или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, который включили или "
"отключили (например, 'wan' или 'wwan') <br />$DEVICE - имя физического "
"устройства, чей интерфейс включили или отключили (например, 'eth0' или "
"'wwan0')<br /><br />."
msgid "Tracking hostname or IP address" msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса" msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса"
@ -527,3 +515,40 @@ msgstr "никогда"
msgid "unreachable (reject)" msgid "unreachable (reject)"
msgstr "недоступен (отклонить)" msgstr "недоступен (отклонить)"
#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
#~ msgstr "Состояние интерфейса MWAN в настоящее время"
#~ msgid "MWAN status - Interface Live Status"
#~ msgstr "Состояние MWAN - Интерфейс в настоящее время"
#~ msgid "Online (tracking off)"
#~ msgstr "Онлайн (отслеживание отключено)"
#~ msgid ""
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
#~ msgstr ""
#~ "Страница позволяет изменять содержимое файла mwan3.user (/etc/mwan3.user)."
#~ "<br />Файл также сохраняется во время перепрошивки sysupgrade-совместимым "
#~ "образом.<br /><br />Примечание:<br />Этот файл интерпретируется как shell "
#~ "скрипт.<br />Первая строка скрипта должна быть &#34;#!/bin/sh&#34; без "
#~ "кавычек.<br />Строки начинающиеся с #, являются комментариями и не "
#~ "исполняются.<br />Поместите свои пользовательские действия mwan3 здесь, "
#~ "они будут<br />выполняться с каждым событием netifd hotplug "
#~ "интерфейса<br />на интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br />В "
#~ "этот сценарий передаются три основные переменные среды.<br /><br />"
#~ "$ACTION либо \"ifup\" или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, "
#~ "который включили или отключили (например, 'wan' или 'wwan') <br />$DEVICE "
#~ "- имя физического устройства, чей интерфейс включили или отключили "
#~ "(например, 'eth0' или 'wwan0')<br /><br />."

View file

@ -88,6 +88,9 @@ msgstr ""
msgid "Hotplug ifup" msgid "Hotplug ifup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr ""
msgid "IPset" msgid "IPset"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MWAN Interface Live Status" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MWAN Member Configuration - %s" msgid "MWAN Member Configuration - %s"
@ -178,9 +181,6 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Status - Troubleshooting" msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MWAN status - Interface Live Status"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN " "MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/" "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
@ -239,9 +239,6 @@ msgstr ""
msgid "Online (tracking active)" msgid "Online (tracking active)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Online (tracking off)"
msgstr ""
msgid "Ping count" msgid "Ping count"
msgstr "" msgstr ""
@ -351,9 +348,13 @@ msgid ""
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on " "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main " "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION " "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which " "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name " "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />" "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tracking hostname or IP address" msgid "Tracking hostname or IP address"

View file

@ -99,6 +99,9 @@ msgstr "Hotplug ifdown"
msgid "Hotplug ifup" msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Hotplug ifup" msgstr "Hotplug ifup"
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr ""
msgid "IPset" msgid "IPset"
msgstr "IPset" msgstr "IPset"
@ -168,8 +171,8 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "MWAN 接口配置 - %s" msgstr "MWAN 接口配置 - %s"
msgid "MWAN Interface Live Status" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN 接口实时状态" msgstr ""
msgid "MWAN Member Configuration - %s" msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "MWAN 成员配置 - %s" msgstr "MWAN 成员配置 - %s"
@ -189,9 +192,6 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Status - Troubleshooting" msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MWAN status - Interface Live Status"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN " "MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/" "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
@ -262,9 +262,6 @@ msgstr "在线"
msgid "Online (tracking active)" msgid "Online (tracking active)"
msgstr "在线(跟踪启用中)" msgstr "在线(跟踪启用中)"
msgid "Online (tracking off)"
msgstr "在线(跟踪已关闭)"
msgid "Ping count" msgid "Ping count"
msgstr "Ping 计数" msgstr "Ping 计数"
@ -379,18 +376,14 @@ msgid ""
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on " "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main " "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION " "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which " "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name " "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />" "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr "" msgstr ""
"这里允许您修改“/etc/mwan3.user”的内容。<br />该文件在 sysupgrade 期间也会保"
"留。<br /><br />注意:<br />该文件会作为 shell 脚本解释。<br />脚本的第一行必"
"须是&#34;#!/bin/sh&#34;,不带引号。<br />以#开头的行是注释,不会执行。<br />"
"将您的自定义 mwan3 动作放在这里,他们将<br />在启用 mwan3 的接口上<br />在 "
"netifd hotplug 接口事件时执行。<br /><br />有三个主要的环境变量传递给这个脚"
"本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 启动或停止的接口名"
"例如“wan”或“wwan”<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备名(例"
"如“eth0”或“wwan0”<br /><br />"
msgid "Tracking hostname or IP address" msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "跟踪的主机或 IP 地址" msgstr "跟踪的主机或 IP 地址"
@ -478,6 +471,35 @@ msgstr "从不"
msgid "unreachable (reject)" msgid "unreachable (reject)"
msgstr "不可达(拒绝)" msgstr "不可达(拒绝)"
#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
#~ msgstr "MWAN 接口实时状态"
#~ msgid "Online (tracking off)"
#~ msgstr "在线(跟踪已关闭)"
#~ msgid ""
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
#~ msgstr ""
#~ "这里允许您修改“/etc/mwan3.user”的内容。<br />该文件在 sysupgrade 期间也会"
#~ "保留。<br /><br />注意:<br />该文件会作为 shell 脚本解释。<br />脚本的第"
#~ "一行必须是&#34;#!/bin/sh&#34;,不带引号。<br />以#开头的行是注释,不会执"
#~ "行。<br />将您的自定义 mwan3 动作放在这里,他们将<br />在启用 mwan3 的接口"
#~ "上<br />在 netifd hotplug 接口事件时执行。<br /><br />有三个主要的环境变量"
#~ "传递给这个脚本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 启动"
#~ "或停止的接口名例如“wan”或“wwan”<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备"
#~ "名例如“eth0”或“wwan0”<br /><br />"
#~ msgid "Currently Configured Interfaces" #~ msgid "Currently Configured Interfaces"
#~ msgstr "当前配置的接口" #~ msgstr "当前配置的接口"

View file

@ -99,6 +99,9 @@ msgstr "Hotplug ifdown"
msgid "Hotplug ifup" msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Hotplug ifup" msgstr "Hotplug ifup"
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr ""
msgid "IPset" msgid "IPset"
msgstr "IPset" msgstr "IPset"
@ -168,8 +171,8 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "MWAN 介面配置 - %s" msgstr "MWAN 介面配置 - %s"
msgid "MWAN Interface Live Status" msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN 介面實時狀態" msgstr ""
msgid "MWAN Member Configuration - %s" msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "MWAN 成員配置 - %s" msgstr "MWAN 成員配置 - %s"
@ -189,9 +192,6 @@ msgstr ""
msgid "MWAN Status - Troubleshooting" msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MWAN status - Interface Live Status"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN " "MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/" "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
@ -262,9 +262,6 @@ msgstr "線上"
msgid "Online (tracking active)" msgid "Online (tracking active)"
msgstr "線上(跟蹤啟用中)" msgstr "線上(跟蹤啟用中)"
msgid "Online (tracking off)"
msgstr "線上(跟蹤已關閉)"
msgid "Ping count" msgid "Ping count"
msgstr "Ping 計數" msgstr "Ping 計數"
@ -379,18 +376,14 @@ msgid ""
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on " "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main " "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION " "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which " "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name " "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />" "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr "" msgstr ""
"這裡允許您修改“/etc/mwan3.user”的內容。<br />該檔案在 sysupgrade 期間也會保"
"留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼的第一"
"行必須是&#34;#!/bin/sh&#34;,不帶引號。<br />以#開頭的行是註釋,不會執行。"
"<br />將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介面上<br /"
">在 netifd hotplug 介面事件時執行。<br /><br />有三個主要的環境變數傳遞給這個"
"腳本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 啟動或停止的介面名"
"例如“wan”或“wwan”<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理裝置名(例"
"如“eth0”或“wwan0”<br /><br />"
msgid "Tracking hostname or IP address" msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "跟蹤的主機或 IP 位址" msgstr "跟蹤的主機或 IP 位址"
@ -478,6 +471,35 @@ msgstr "從不"
msgid "unreachable (reject)" msgid "unreachable (reject)"
msgstr "不可達(拒絕)" msgstr "不可達(拒絕)"
#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
#~ msgstr "MWAN 介面實時狀態"
#~ msgid "Online (tracking off)"
#~ msgstr "線上(跟蹤已關閉)"
#~ msgid ""
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
#~ msgstr ""
#~ "這裡允許您修改“/etc/mwan3.user”的內容。<br />該檔案在 sysupgrade 期間也會"
#~ "保留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼"
#~ "的第一行必須是&#34;#!/bin/sh&#34;,不帶引號。<br />以#開頭的行是註釋,不會"
#~ "執行。<br />將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介"
#~ "面上<br />在 netifd hotplug 介面事件時執行。<br /><br />有三個主要的環境變"
#~ "數傳遞給這個腳本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 啟"
#~ "動或停止的介面名例如“wan”或“wwan”<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理裝"
#~ "置名例如“eth0”或“wwan0”<br /><br />"
#~ msgid "Currently Configured Interfaces" #~ msgid "Currently Configured Interfaces"
#~ msgstr "當前配置的介面" #~ msgstr "當前配置的介面"

View file

@ -12,9 +12,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
msgid "AP QR-Codes"
msgstr "AP QR-コード"
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "操作" msgstr "操作"
@ -65,6 +62,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。" "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
msgid ""
"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
"code."
msgstr ""
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限" msgstr "接続制限"
@ -246,6 +248,9 @@ msgstr ""
"ンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ" "ンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ"
"れます。" "れます。"
msgid "QR-Codes"
msgstr ""
msgid "Radio selection" msgid "Radio selection"
msgstr "無線の選択" msgstr "無線の選択"
@ -359,6 +364,9 @@ msgstr "アップリンク SSID"
msgid "Uplink interface" msgid "Uplink interface"
msgstr "アップリンク インターフェース" msgstr "アップリンク インターフェース"
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr ""
msgid "View Logfile" msgid "View Logfile"
msgstr "ログファイルの確認" msgstr "ログファイルの確認"
@ -397,3 +405,6 @@ msgstr "(不明)"
msgid "n/a" msgid "n/a"
msgstr "利用不可" msgstr "利用不可"
#~ msgid "AP QR-Codes"
#~ msgstr "AP QR-コード"

View file

@ -12,9 +12,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
msgid "AP QR-Codes"
msgstr ""
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
@ -62,6 +59,11 @@ msgid ""
"functionality." "functionality."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
"code."
msgstr ""
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,6 +229,9 @@ msgid ""
"one. The currently used uplink is emphasized in blue." "one. The currently used uplink is emphasized in blue."
msgstr "" msgstr ""
msgid "QR-Codes"
msgstr ""
msgid "Radio selection" msgid "Radio selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,6 +335,9 @@ msgstr ""
msgid "Uplink interface" msgid "Uplink interface"
msgstr "" msgstr ""
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr ""
msgid "View Logfile" msgid "View Logfile"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "AP QR-Codes"
msgstr ""
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Действия" msgstr "Действия"
@ -65,6 +62,11 @@ msgid ""
"functionality." "functionality."
msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. " msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
msgid ""
"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
"code."
msgstr ""
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений" msgstr "Ограничение соединений"
@ -244,6 +246,9 @@ msgstr ""
"упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их поиск.<br /" "упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их поиск.<br /"
">Используемое сетевое соединение выделено синим цветом." ">Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
msgid "QR-Codes"
msgstr ""
msgid "Radio selection" msgid "Radio selection"
msgstr "Выбор Wi-Fi устройства" msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
@ -359,6 +364,9 @@ msgstr "SSID внешней сети"
msgid "Uplink interface" msgid "Uplink interface"
msgstr "Интерфейс внешней сети" msgstr "Интерфейс внешней сети"
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr ""
msgid "View Logfile" msgid "View Logfile"
msgstr "Показать системный журнал" msgstr "Показать системный журнал"

View file

@ -1,9 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
msgid "AP QR-Codes"
msgstr ""
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
@ -51,6 +48,11 @@ msgid ""
"functionality." "functionality."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
"code."
msgstr ""
msgid "Connection Limit" msgid "Connection Limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -216,6 +218,9 @@ msgid ""
"one. The currently used uplink is emphasized in blue." "one. The currently used uplink is emphasized in blue."
msgstr "" msgstr ""
msgid "QR-Codes"
msgstr ""
msgid "Radio selection" msgid "Radio selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,6 +324,9 @@ msgstr ""
msgid "Uplink interface" msgid "Uplink interface"
msgstr "" msgstr ""
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr ""
msgid "View Logfile" msgid "View Logfile"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -743,6 +743,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -737,6 +737,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -763,6 +763,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "Eigene Repositories" msgstr "Eigene Repositories"
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -746,6 +746,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -733,6 +733,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -742,6 +742,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -749,6 +749,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -726,6 +726,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -744,6 +744,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -749,6 +749,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -750,6 +750,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "カスタム フィード" msgstr "カスタム フィード"
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -731,6 +731,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "Custom feed 들" msgstr "Custom feed 들"
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -711,6 +711,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -733,6 +733,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
# Spacji zabrało i napisy się skleiły # Spacji zabrało i napisy się skleiły
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"

View file

@ -786,6 +786,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "Fontes de pacotes customizadas" msgstr "Fontes de pacotes customizadas"
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -746,6 +746,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -721,6 +721,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -777,6 +777,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "Список custom-ных feed-ов" msgstr "Список custom-ных feed-ов"
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -704,6 +704,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -718,6 +718,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "Anpassade flöden" msgstr "Anpassade flöden"
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -697,6 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -717,6 +717,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -755,6 +755,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -711,6 +711,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -720,6 +720,11 @@ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "自定义软件源" msgstr "自定义软件源"
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."

View file

@ -722,6 +722,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom feeds" msgid "Custom feeds"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."