Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 43 of 177 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
b0686edbc0
commit
ca6aec0dfa
1 changed files with 17 additions and 17 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 15:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid "%s"
|
|||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'net30', 'p2p', nebo 'subnet'"
|
||||
|
||||
msgid "Accept options pushed from server"
|
||||
msgstr "Přijmout nastavení, přijatá ze serveru"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Allowed maximum of new connections"
|
|||
msgstr "Maximální povolené množství nových připojení"
|
||||
|
||||
msgid "Append log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Připojit log do souboru"
|
||||
|
||||
msgid "Authenticate using username/password"
|
||||
msgstr "Ověřit prostřednictvím uživatelského jména / hesla"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Chroot to directory after initialization"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Client is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klient je zakázáný"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Connection retry interval"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cryptography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šifrování"
|
||||
|
||||
msgid "Daemonize after initialization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diffie Hellman parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametry Diffie Hellman"
|
||||
|
||||
msgid "Directory for custom client config files"
|
||||
msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory"
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "If hostname resolve fails, retry"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instance \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -255,13 +255,13 @@ msgid "Limit repeated log messages"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokální certifikát"
|
||||
|
||||
msgid "Local host name or ip address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Local private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokální soukromý klíč"
|
||||
|
||||
msgid "Major mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "OpenVPN"
|
|||
msgstr "OpenVPN"
|
||||
|
||||
msgid "OpenVPN instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenVPN instance"
|
||||
|
||||
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
msgid "PKCS#12 file containing keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Silence the output of replay warnings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Size of cipher key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost šifrovacího klíče"
|
||||
|
||||
msgid "Specify a default gateway for routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Status file format version"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch to advanced configuration »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci »"
|
||||
|
||||
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TLS cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TLS šifra"
|
||||
|
||||
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Write status to file every n seconds"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
msgid "tun/tap device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -543,7 +543,7 @@ msgid "tun/tap inactivity timeout"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "yes (%i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ano (%i)"
|
||||
|
||||
msgid "« Switch to basic configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "« Přepnout na základní konfiguraci"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue