Merge pull request #4051 from TDT-AG/pr/20200514-WLAN
luci-base: German translation: Use the uniform term "WLAN"
This commit is contained in:
commit
c997ae4a35
1 changed files with 19 additions and 19 deletions
|
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
|
||||
"erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
|
||||
"netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
|
||||
"netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
|
||||
"geändert wurden."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
|
||||
|
@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
|
||||
msgid "Edit wireless network"
|
||||
msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
|
||||
msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
|
||||
msgid "Emergency"
|
||||
|
@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
|
||||
msgid "Grant access to wireless status display"
|
||||
msgstr "Gewähre Zugriff auf die Drahtlosnetz-Statusanzeige"
|
||||
msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
|
||||
msgid "Group Password"
|
||||
|
@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "Entfernen"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
|
||||
msgid "Replace wireless configuration"
|
||||
msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
|
||||
msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
|
||||
msgid "Request IPv6-address"
|
||||
|
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr "Firewall neu starten"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
|
||||
msgid "Restart radio interface"
|
||||
msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
|
||||
msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
|
@ -5951,7 +5951,7 @@ msgid ""
|
|||
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||||
"properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
|
||||
"Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
|
||||
"richtig funktioniert."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
|
||||
|
@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid ""
|
|||
"restarted to apply the updated configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
|
||||
"Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
|
||||
"WLAN-Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
|
||||
"das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||||
|
@ -6918,11 +6918,11 @@ msgstr "WLAN-Gerät"
|
|||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
|
||||
msgid "Wireless Network"
|
||||
msgstr "Drahtlosnetzwerk"
|
||||
msgstr "WLAN-Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
|
||||
msgid "Wireless Overview"
|
||||
msgstr "Drahtlosübersicht"
|
||||
msgstr "WLAN-Übersicht"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
|
||||
msgid "Wireless Security"
|
||||
|
@ -6930,19 +6930,19 @@ msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
|
||||
msgid "Wireless configuration migration"
|
||||
msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
|
||||
msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
|
||||
msgid "Wireless is disabled"
|
||||
msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
|
||||
msgstr "WLAN ist deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
|
||||
msgid "Wireless is not associated"
|
||||
msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
|
||||
msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
|
||||
msgid "Wireless network is disabled"
|
||||
|
@ -7777,10 +7777,10 @@ msgstr "« Zurück"
|
|||
#~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
|
||||
#~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
|
||||
#~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
|
||||
#~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
|
||||
#~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
|
||||
|
@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr "« Zurück"
|
|||
#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
|
||||
#~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
|
||||
#~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HT mode (802.11n)"
|
||||
#~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
|
||||
|
@ -7898,7 +7898,7 @@ msgstr "« Zurück"
|
|||
#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
|
||||
#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
|
||||
#~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
|
||||
#~ "rückgängig gemacht werden!\n"
|
||||
#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
|
||||
#~ "Netzwerk verbunden sind."
|
||||
|
@ -8240,7 +8240,7 @@ msgstr "« Zurück"
|
|||
#~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
|
||||
#~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
|
||||
#~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interface reconnected"
|
||||
#~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
|
||||
|
@ -8249,10 +8249,10 @@ msgstr "« Zurück"
|
|||
#~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
|
||||
#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
|
||||
#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
|
||||
#~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
|
||||
#~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue