Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 94 of 156 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
3a8e49b87b
commit
c98b264be2
1 changed files with 56 additions and 46 deletions
102
po/ru/olsr.po
102
po/ru/olsr.po
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 14:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 17:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Active MID announcements"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active OLSR nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активные OLSR узлы"
|
||||
|
||||
msgid "Active host net announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -27,10 +27,10 @@ msgid "Advanced Settings"
|
|||
msgstr "Расширенные настройки"
|
||||
|
||||
msgid "Allow gateways with NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешить шлюзы с NAT"
|
||||
|
||||
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешить выбор ipv4 шлюза с NAT"
|
||||
|
||||
msgid "Announce uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -42,13 +42,13 @@ msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Broadcast address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Широковещательный адрес"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Устройство"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -60,27 +60,29 @@ msgid "Download Config"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ETX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ETX"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включить"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
|
||||
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включить SmartGateway. Если выключено, чтогда все остальные SmartGateway "
|
||||
"параметры игнорируются. По умолчанию \"нет\"."
|
||||
|
||||
msgid "Enable this interface."
|
||||
msgstr "Использовать этот интерфейс."
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включено"
|
||||
|
||||
msgid "Expected retransmission count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FIB metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FIB метрика"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
|
||||
|
@ -104,13 +106,13 @@ msgid "General settings"
|
|||
msgstr "Общие настройки"
|
||||
|
||||
msgid "HNA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HNA"
|
||||
|
||||
msgid "HNA Announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HNA interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HNA интервал"
|
||||
|
||||
msgid "HNA validity time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -128,7 +130,7 @@ msgid "Hna4"
|
|||
msgstr "Hna4"
|
||||
|
||||
msgid "Hna6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hna6"
|
||||
|
||||
msgid "Hops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -148,7 +150,9 @@ msgstr "IP адреса"
|
|||
msgid ""
|
||||
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
|
||||
"for each protocol."
|
||||
msgstr "Версия IP. olsrd будет запущен для каждой выбранной версии."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IP-версия, которая будет использована. Если выбрано 6and4 olsrd будет "
|
||||
"запущен для каждой версии."
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
@ -166,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
|||
"широковещательного IP."
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 источник"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
|
||||
|
@ -189,7 +193,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6 источник"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
|
||||
|
@ -238,19 +242,19 @@ msgstr ""
|
|||
"секундах). По умолчанию, \"2.5\"."
|
||||
|
||||
msgid "Known OLSR routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Известные OLSR маршруты"
|
||||
|
||||
msgid "LQ aging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LQ algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LQ алгоритм"
|
||||
|
||||
msgid "LQ fisheye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LQ level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LQ уровень"
|
||||
|
||||
msgid "Last hop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -259,10 +263,10 @@ msgid "Legend"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Библиотека"
|
||||
|
||||
msgid "Link Quality Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки качества соединения"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
|
||||
|
@ -301,13 +305,13 @@ msgid "MID"
|
|||
msgstr "MID"
|
||||
|
||||
msgid "MID interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MID интервал"
|
||||
|
||||
msgid "MID validity time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
msgid "Main IP"
|
||||
msgstr "Основной IP адрес"
|
||||
|
@ -316,6 +320,8 @@ msgid ""
|
|||
"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
|
||||
"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Удостоверьтесь, что OLSRd работает, модуль \"txtinfo\" загружен, настроен на "
|
||||
"порт 2006 и принимает соединения от \"127.0.0.1\"."
|
||||
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "Метрика"
|
||||
|
@ -331,7 +337,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NAT threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NAT порог"
|
||||
|
||||
msgid "Neighbors"
|
||||
msgstr "Соседние узлы"
|
||||
|
@ -361,28 +367,28 @@ msgid "OLSR"
|
|||
msgstr "OLSR"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR - Display Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR - Настройки отображения"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OLSR - Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR - Модули"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR сервис"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR Daemon - Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR севис - интерфейс"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR connections"
|
||||
msgstr "OLSR соединения"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR шлюз"
|
||||
|
||||
msgid "OLSR node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLSR узел"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Обзор"
|
||||
|
@ -391,13 +397,13 @@ msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обзор установленных OLSR соединений"
|
||||
|
||||
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
|
||||
msgstr "Обзор текущих известных OLSR узлов"
|
||||
|
||||
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обзор известных маршрутов к OLSR узлам"
|
||||
|
||||
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
|
||||
msgstr "Обзор интерфейсов с запущенным OLSR"
|
||||
|
@ -409,10 +415,10 @@ msgid "Overview of smart gateways in this network"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plugin configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки модулей"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модули"
|
||||
|
||||
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -448,7 +454,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SmartGW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SmartGW"
|
||||
|
||||
msgid "SmartGW announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -457,7 +463,7 @@ msgid "SmartGateway is not configured on this system."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Source address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адрес источника"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
|
||||
|
@ -465,13 +471,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of the uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скорость отдачи"
|
||||
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -480,7 +486,7 @@ msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TC"
|
||||
|
||||
msgid "TC interval"
|
||||
msgstr "Интервал TC"
|
||||
|
@ -489,7 +495,7 @@ msgid "TC validity time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TOS value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TOS"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
|
||||
|
@ -505,12 +511,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The interface OLSRd should serve."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерфейс, обслуживаемый OLSRd."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
|
||||
"It can have a value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Порт, используемый для OLSR. Рекомендуется использовать присвоенный IANA "
|
||||
"порт 698. Допустимо любое значение в диапазоне от 1 до 65535."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
|
||||
|
@ -531,7 +539,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к сервису OLSR!"
|
||||
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -546,15 +554,17 @@ msgid "Version"
|
|||
msgstr "Версия"
|
||||
|
||||
msgid "WLAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WLAN"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
|
||||
"work, please install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Внимание: kmod-ipip не установлен. Без kmod-ipip SmartGateway не будет "
|
||||
"работать, пожалуйста установите этот пакет."
|
||||
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вес"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue