Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 146 of 177 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-04-27 20:02:08 +00:00
parent dcefe8e1bd
commit c90b62e9ae

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:07+0200\n"
"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:35+0200\n"
"Last-Translator: TheTranslator2238 <mateusz2238@outlook.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Utrzymaj status ochrony odpowiedzi"
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
msgstr "Utrzymuj/Nie utrzymuj ifconfig-pool"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Pinguj zdalnego co n sekund przez port TCP/UDP"
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Losowo wybierz serwer zdalny"
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
msgstr "Odmów połączenie gdy nie standardowy klient konfiguracja"
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Przemapuj SIGUSR1"
@ -361,34 +361,34 @@ msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nazwa lub IP zdalnego hosta"
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
msgstr "Zdalny ping upłynął czas"
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po bajtach"
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po pakietach"
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po sekundach"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
msgstr "Powtórzenie osłony okna rozmiaru"
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
msgstr "Potrzebna Podpis na Certyfikacie"
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
msgstr "Potrzebna klucza używanego w certyfikacie"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
msgstr "restart po zdalnym ping upływie czasu"
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
msgstr "Retransmisja po upływie czasu TLS na kanale kontrolnym"
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
msgstr "Ponownie spróbować na Http proxy Błędzie"
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""