Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 118 of 118 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-04-27 20:01:59 +00:00
parent d442bb00b6
commit c8f2e89b8e

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-23 19:16+0200\n"
"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n" "Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgid "BSSID"
msgstr "BSSID" msgstr "BSSID"
msgid "Bad (ETX > 10)" msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "" msgstr "Błąd (Etx > 10)"
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Ustawienia Podstawowe" msgstr "Ustawienia Podstawowe"
@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Go to"
msgstr "Przejdź do" msgstr "Przejdź do"
msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "" msgstr "Dobrze (2 < ETX < 4)"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr "Zielone"
msgid "Hello and welcome in the network of" msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Cześć ! Witamy w sieci " msgstr "Cześć! Witamy w sieci"
msgid "Hide OpenStreetMap" msgid "Hide OpenStreetMap"
msgstr "Ukryj OpenStreetMap" msgstr "Ukryj OpenStreetMap"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Operator"
msgstr "Zarządca" msgstr "Zarządca"
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "" msgstr "Pomarańczowe"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Przegląd" msgstr "Przegląd"
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Realname"
msgstr "Imię i Nazwisko (prawdziwe)" msgstr "Imię i Nazwisko (prawdziwe)"
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "Czerwone"
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID" msgstr "SSID"
@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "" msgstr "Cały Czas do użycia (4 < ETX < 10)"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Sprawdź pobrane obrazy" msgstr "Sprawdź pobrane obrazy"
msgid "Very good (ETX < 2)" msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "" msgstr "Bardzo Dobrze (ETX < 2)"
msgid "" msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh " "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Wireless Overview"
msgstr "Przegląd Ustawień WiFi" msgstr "Przegląd Ustawień WiFi"
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
msgstr "" msgstr "Żółty"
msgid "" msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting " "You can display additional content on the public index page by inserting "