Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 118 of 118 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
d442bb00b6
commit
c8f2e89b8e
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 19:16+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
|
"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid "BSSID"
|
||||||
msgstr "BSSID"
|
msgstr "BSSID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bad (ETX > 10)"
|
msgid "Bad (ETX > 10)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Błąd (Etx > 10)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Basic Settings"
|
msgid "Basic Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia Podstawowe"
|
msgstr "Ustawienia Podstawowe"
|
||||||
|
@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "Przejdź do"
|
msgstr "Przejdź do"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
|
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dobrze (2 < ETX < 4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zielone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hello and welcome in the network of"
|
msgid "Hello and welcome in the network of"
|
||||||
msgstr "Cześć ! Witamy w sieci "
|
msgstr "Cześć! Witamy w sieci"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hide OpenStreetMap"
|
msgid "Hide OpenStreetMap"
|
||||||
msgstr "Ukryj OpenStreetMap"
|
msgstr "Ukryj OpenStreetMap"
|
||||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Operator"
|
||||||
msgstr "Zarządca"
|
msgstr "Zarządca"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Orange"
|
msgid "Orange"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pomarańczowe"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Przegląd"
|
msgstr "Przegląd"
|
||||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Realname"
|
||||||
msgstr "Imię i Nazwisko (prawdziwe)"
|
msgstr "Imię i Nazwisko (prawdziwe)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Czerwone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SSID"
|
msgid "SSID"
|
||||||
msgstr "SSID"
|
msgstr "SSID"
|
||||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
|
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cały Czas do użycia (4 < ETX < 10)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Verify downloaded images"
|
||||||
msgstr "Sprawdź pobrane obrazy"
|
msgstr "Sprawdź pobrane obrazy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Very good (ETX < 2)"
|
msgid "Very good (ETX < 2)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bardzo Dobrze (ETX < 2)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
|
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
|
||||||
|
@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Wireless Overview"
|
||||||
msgstr "Przegląd Ustawień WiFi"
|
msgstr "Przegląd Ustawień WiFi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yellow"
|
msgid "Yellow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Żółty"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can display additional content on the public index page by inserting "
|
"You can display additional content on the public index page by inserting "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue