Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 43 of 222 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-04-03 00:02:36 +00:00
parent dea23ca248
commit c85a7c65f3

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:32+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -132,22 +132,22 @@ msgstr "incluir"
#. Dialplan Extension #. Dialplan Extension
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
msgid "Dialplan Extension" msgid "Dialplan Extension"
msgstr "" msgstr "Extensión del plan de marcado"
#. Dialplan General Options #. Dialplan General Options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
msgid "Dialplan General Options" msgid "Dialplan General Options"
msgstr "" msgstr "Opciones generales del plan de marcado"
#. Allow transfer #. Allow transfer
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
msgid "Allow transfer" msgid "Allow transfer"
msgstr "" msgstr "Permitir transferencia"
#. Clear global vars #. Clear global vars
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
msgid "Clear global vars" msgid "Clear global vars"
msgstr "" msgstr "Borrar variables globales"
#. Dialplan Goto #. Dialplan Goto
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
@ -157,82 +157,82 @@ msgstr ""
#. Dialplan Conference #. Dialplan Conference
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
msgid "Dialplan Conference" msgid "Dialplan Conference"
msgstr "" msgstr "Conferencia de plan de marcado"
#. Dialplan Time #. Dialplan Time
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
msgid "Dialplan Time" msgid "Dialplan Time"
msgstr "" msgstr "Tiempo de plan de marcado"
#. Dialplan Voicemail #. Dialplan Voicemail
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
msgid "Dialplan Voicemail" msgid "Dialplan Voicemail"
msgstr "" msgstr "Buzón de voz de plan de marcado"
#. Dial Zones for Dialplan #. Dial Zones for Dialplan
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
msgid "Dial Zones for Dialplan" msgid "Dial Zones for Dialplan"
msgstr "" msgstr "Zonas de marcado para plan de marcado"
#. Prefix to add matching dialplans #. Prefix to add matching dialplans
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
msgid "Prefix to add matching dialplans" msgid "Prefix to add matching dialplans"
msgstr "" msgstr "Prefijo para añadir coincidencias de plan de marcado"
#. Match International prefix #. Match International prefix
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
msgid "Match International prefix" msgid "Match International prefix"
msgstr "" msgstr "Coincidir prefijo internacional"
#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
msgstr "" msgstr "Prefijo (0) para añadir/eliminar a/de números internacionales"
#. localzone #. localzone
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
msgid "localzone" msgid "localzone"
msgstr "" msgstr "zona local"
#. Match plan #. Match plan
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
msgid "Match plan" msgid "Match plan"
msgstr "" msgstr "Coincidir con el plan"
#. Connection to use #. Connection to use
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
msgid "Connection to use" msgid "Connection to use"
msgstr "" msgstr "Conexión a usar"
#. Feature Key maps #. Feature Key maps
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
msgid "Feature Key maps" msgid "Feature Key maps"
msgstr "" msgstr "Mapa de características clave"
#. Attended transfer key #. Attended transfer key
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
msgid "Attended transfer key" msgid "Attended transfer key"
msgstr "" msgstr "Clave de transferencia asistida"
#. Blind transfer key #. Blind transfer key
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
msgid "Blind transfer key" msgid "Blind transfer key"
msgstr "" msgstr "Clave de transferencia ciega"
#. Key to Disconnect call #. Key to Disconnect call
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
msgid "Key to Disconnect call" msgid "Key to Disconnect call"
msgstr "" msgstr "Clave para desconectar la llamada"
#. Key to Park call #. Key to Park call
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
msgid "Key to Park call" msgid "Key to Park call"
msgstr "" msgstr "Clave para retener la llamada"
#. Parking Feature #. Parking Feature
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
msgid "Parking Feature" msgid "Parking Feature"
msgstr "" msgstr "Característica de retención de llamada"
#. ADSI Park #. ADSI Park
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47