Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 43 of 222 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
dea23ca248
commit
c85a7c65f3
1 changed files with 21 additions and 21 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:03+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -132,22 +132,22 @@ msgstr "incluir"
|
||||||
#. Dialplan Extension
|
#. Dialplan Extension
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
|
||||||
msgid "Dialplan Extension"
|
msgid "Dialplan Extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extensión del plan de marcado"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan General Options
|
#. Dialplan General Options
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
|
||||||
msgid "Dialplan General Options"
|
msgid "Dialplan General Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opciones generales del plan de marcado"
|
||||||
|
|
||||||
#. Allow transfer
|
#. Allow transfer
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
|
||||||
msgid "Allow transfer"
|
msgid "Allow transfer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permitir transferencia"
|
||||||
|
|
||||||
#. Clear global vars
|
#. Clear global vars
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
|
||||||
msgid "Clear global vars"
|
msgid "Clear global vars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Borrar variables globales"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Goto
|
#. Dialplan Goto
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
|
||||||
|
@ -157,82 +157,82 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Dialplan Conference
|
#. Dialplan Conference
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
|
||||||
msgid "Dialplan Conference"
|
msgid "Dialplan Conference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conferencia de plan de marcado"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Time
|
#. Dialplan Time
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
|
||||||
msgid "Dialplan Time"
|
msgid "Dialplan Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tiempo de plan de marcado"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dialplan Voicemail
|
#. Dialplan Voicemail
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
|
||||||
msgid "Dialplan Voicemail"
|
msgid "Dialplan Voicemail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Buzón de voz de plan de marcado"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dial Zones for Dialplan
|
#. Dial Zones for Dialplan
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
|
||||||
msgid "Dial Zones for Dialplan"
|
msgid "Dial Zones for Dialplan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zonas de marcado para plan de marcado"
|
||||||
|
|
||||||
#. Prefix to add matching dialplans
|
#. Prefix to add matching dialplans
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
|
||||||
msgid "Prefix to add matching dialplans"
|
msgid "Prefix to add matching dialplans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prefijo para añadir coincidencias de plan de marcado"
|
||||||
|
|
||||||
#. Match International prefix
|
#. Match International prefix
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
|
||||||
msgid "Match International prefix"
|
msgid "Match International prefix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Coincidir prefijo internacional"
|
||||||
|
|
||||||
#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
|
#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
|
||||||
msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
|
msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prefijo (0) para añadir/eliminar a/de números internacionales"
|
||||||
|
|
||||||
#. localzone
|
#. localzone
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
|
||||||
msgid "localzone"
|
msgid "localzone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "zona local"
|
||||||
|
|
||||||
#. Match plan
|
#. Match plan
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
|
||||||
msgid "Match plan"
|
msgid "Match plan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Coincidir con el plan"
|
||||||
|
|
||||||
#. Connection to use
|
#. Connection to use
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
|
||||||
msgid "Connection to use"
|
msgid "Connection to use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conexión a usar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Feature Key maps
|
#. Feature Key maps
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
|
||||||
msgid "Feature Key maps"
|
msgid "Feature Key maps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mapa de características clave"
|
||||||
|
|
||||||
#. Attended transfer key
|
#. Attended transfer key
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
|
||||||
msgid "Attended transfer key"
|
msgid "Attended transfer key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clave de transferencia asistida"
|
||||||
|
|
||||||
#. Blind transfer key
|
#. Blind transfer key
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
|
||||||
msgid "Blind transfer key"
|
msgid "Blind transfer key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clave de transferencia ciega"
|
||||||
|
|
||||||
#. Key to Disconnect call
|
#. Key to Disconnect call
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
|
||||||
msgid "Key to Disconnect call"
|
msgid "Key to Disconnect call"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clave para desconectar la llamada"
|
||||||
|
|
||||||
#. Key to Park call
|
#. Key to Park call
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
|
||||||
msgid "Key to Park call"
|
msgid "Key to Park call"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clave para retener la llamada"
|
||||||
|
|
||||||
#. Parking Feature
|
#. Parking Feature
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
|
||||||
msgid "Parking Feature"
|
msgid "Parking Feature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Característica de retención de llamada"
|
||||||
|
|
||||||
#. ADSI Park
|
#. ADSI Park
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue