Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-04-03 00:02:58 +00:00
parent b6c32375cc
commit c808efb394

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:49+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -16,26 +16,24 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service" msgid "Quality of Service"
msgstr "Calidad de Servicio (QoS)" msgstr "Calidad de Servicio (QoS)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services." "network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr "" msgstr ""
"Con QoS puede priorizar el tráfico de red seleccionado por direcciones, " "Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, "
"puertos o servicios." "puertos o servicios."
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfaces"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Activar"
#, fuzzy
msgid "Classification group" msgid "Classification group"
msgstr "Clasificación" msgstr "Grupo de clasificación"
msgid "default" msgid "default"
msgstr "" msgstr "por defecto"
msgid "Calculate overhead" msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcular sobrecarga" msgstr "Calcular sobrecarga"
@ -44,18 +42,16 @@ msgid "Half-duplex"
msgstr "Semi dúplex" msgstr "Semi dúplex"
msgid "Download speed (kbit/s)" msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "" msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)"
msgid "Upload speed (kbit/s)" msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "" msgstr "Velocidad de subida (Kbit/s)"
#, fuzzy
msgid "Classification Rules" msgid "Classification Rules"
msgstr "Clasificación" msgstr "Reglas de clasificación"
#, fuzzy
msgid "Target" msgid "Target"
msgstr "Dirección de destino" msgstr "Destino"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioridad" msgstr "prioridad"
@ -69,28 +65,26 @@ msgstr "normal"
msgid "low" msgid "low"
msgstr "bajo" msgstr "bajo"
#, fuzzy
msgid "Source host" msgid "Source host"
msgstr "Dirección de origen" msgstr "Máquina de origen"
msgid "all" msgid "all"
msgstr "" msgstr "todos"
msgid "Destination host" msgid "Destination host"
msgstr "" msgstr "Máquina de destino"
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr "Servicio"
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "Protocolo"
#, fuzzy
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Prioridad" msgstr "Puertos"
msgid "Number of bytes" msgid "Number of bytes"
msgstr "" msgstr "Número de bytes"
#~ msgid "Downlink" #~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Enlace de bajada (downlink)" #~ msgstr "Enlace de bajada (downlink)"