Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
b6c32375cc
commit
c808efb394
1 changed files with 17 additions and 23 deletions
40
po/es/qos.po
40
po/es/qos.po
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -16,26 +16,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quality of Service"
|
||||
msgstr "Calidad de Servicio (QoS)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
||||
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Con QoS puede priorizar el tráfico de red seleccionado por direcciones, "
|
||||
"Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, "
|
||||
"puertos o servicios."
|
||||
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaces"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Classification group"
|
||||
msgstr "Clasificación"
|
||||
msgstr "Grupo de clasificación"
|
||||
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "por defecto"
|
||||
|
||||
msgid "Calculate overhead"
|
||||
msgstr "Calcular sobrecarga"
|
||||
|
@ -44,18 +42,16 @@ msgid "Half-duplex"
|
|||
msgstr "Semi dúplex"
|
||||
|
||||
msgid "Download speed (kbit/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)"
|
||||
|
||||
msgid "Upload speed (kbit/s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidad de subida (Kbit/s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Classification Rules"
|
||||
msgstr "Clasificación"
|
||||
msgstr "Reglas de clasificación"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Dirección de destino"
|
||||
msgstr "Destino"
|
||||
|
||||
msgid "priority"
|
||||
msgstr "prioridad"
|
||||
|
@ -69,28 +65,26 @@ msgstr "normal"
|
|||
msgid "low"
|
||||
msgstr "bajo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source host"
|
||||
msgstr "Dirección de origen"
|
||||
msgstr "Máquina de origen"
|
||||
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "todos"
|
||||
|
||||
msgid "Destination host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máquina de destino"
|
||||
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servicio"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Prioridad"
|
||||
msgstr "Puertos"
|
||||
|
||||
msgid "Number of bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de bytes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downlink"
|
||||
#~ msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue