Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/tr/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/tr/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 61.5% (120 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1845 of 1845 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 99.4% (1834 of 1845 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 27.4% (506 of 1845 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.2% (1739 of 1845 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 6.1% (7 of 113 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 6.4% (5 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/da/

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/da/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 61.5% (120 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 99.2% (1832 of 1845 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Co-authored-by: HACKER3000 <hacker3000@posteo.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>
Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk>
Co-authored-by: semih <semiht@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>
Signed-off-by: HACKER3000 <hacker3000@posteo.org>
Signed-off-by: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>
Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk>
Signed-off-by: semih <semiht@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/da/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-02-27 05:57:06 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent de3e0bbffd
commit c7f0a15482
15 changed files with 302 additions and 245 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n"
"Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/de/>\n" "luciapplicationsadblock/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action" msgid "Action"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Fortgeschrittene Berichtseinstellungen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid "Allow Local Client IPs" msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "" msgstr "Lokale Client-IPs zulassen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid "" msgid ""
@ -79,6 +79,9 @@ msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend." "DNS backend."
msgstr "" msgstr ""
"Alle Anfragen bestimmter DNS-Clients basierend auf deren IP-Adresse (RPZ-"
"CLIENT-IP) erlauben. Bitte beachten: Diese Funktion wird derzeit nur vom "
"bind DNS-Backend unterstützt."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer" msgid "Answer"
@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "Blockierliste..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Block Local Client IPs" msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "" msgstr "Lokale Client-IPs blockieren"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "" msgid ""
@ -123,6 +126,9 @@ msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend." "DNS backend."
msgstr "" msgstr ""
"Alle Anfragen von bestimmten DNS-Clients auf Basis ihrer IP-Adresse (RPZ-"
"CLIENT-IP) blockieren. Bitte beachten: Diese Funktion wird derzeit nur vom "
"bind DNS-Backend unterstützt."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests" msgid "Blocked DNS Requests"
@ -178,7 +184,7 @@ msgstr "Client"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients" msgid "Clients"
msgstr "" msgstr "Clientes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid "" msgid ""
@ -217,7 +223,7 @@ msgstr "DNS-Verzeichnis"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "DNS Instance" msgid "DNS Instance"
msgstr "" msgstr "DNS-Instanz"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
@ -251,7 +257,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)." msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "" msgstr "Das selektive DNS-Whitelisting deaktivieren (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain" msgid "Domain"
@ -259,15 +265,15 @@ msgstr "Domäne"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains" msgid "Domains"
msgstr "" msgstr "Domänen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "" msgstr "Während des Downloads keine SSL-Serverzertifikate überprüfen."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Download Insecure" msgid "Download Insecure"
msgstr "" msgstr "Unsicher herunterladen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "Download Parameters" msgid "Download Parameters"
@ -320,6 +326,8 @@ msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory " "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption." "consumption."
msgstr "" msgstr ""
"Den DNS-Cache leeren, bevor die Adblock-Verarbeitung beginnt, den "
"Speicherverbrauch zu reduzieren."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Enable SafeSearch" msgid "Enable SafeSearch"
@ -370,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Fifth instance" msgid "Fifth instance"
msgstr "" msgstr "Fünfte Instanz"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
@ -386,7 +394,7 @@ msgstr "Firewall-Zonen, die lokal erzwungen/aufgelöst werden sollen."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "First instance (default)" msgid "First instance (default)"
msgstr "" msgstr "Erste Instanz (Standard)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Flush DNS Cache" msgid "Flush DNS Cache"
@ -406,7 +414,7 @@ msgstr "Erzwungene Zonen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fourth instance" msgid "Fourth instance"
msgstr "" msgstr "Vierte Instanz"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
msgid "" msgid ""
@ -497,6 +505,8 @@ msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected " "Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility." "download utility."
msgstr "" msgstr ""
"Die vorkonfigurierten Download-Optionen für das ausgewählte Download-"
"Dienstprogramm manuell außer Kraft setzen."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!" msgid "No Query results!"
@ -616,11 +626,13 @@ msgstr "Berichte von tcpdump verwendete Datenblockgröße in MByte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "Resolve IPs" msgid "Resolve IPs"
msgstr "" msgstr "IPs auflösen"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr "" msgstr ""
"Auflösen von IP-Adressen für die Berichterstattung mithilfe von Reverse DNS "
"(PTR) Lookups."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart" msgid "Restart"
@ -654,7 +666,7 @@ msgstr "Speichern"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "Second instance" msgid "Second instance"
msgstr "" msgstr "Zweite Instanz"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid "" msgid ""
@ -674,7 +686,7 @@ msgstr "Setze einen neuen adblock Job"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "Set the dns backend instance used by adblock." msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr "" msgstr "Die von Adblock verwendete DNS-Backend-Instanz festlegen."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -756,7 +768,7 @@ msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für Adblock-bezogene Nachrichten."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Third instance" msgid "Third instance"
msgstr "" msgstr "Dritte Instanz"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid "" msgid ""
@ -849,7 +861,7 @@ msgstr "Positivliste..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "bind (/var/lib/bind)" msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr "" msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin <martin.hubner@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/de/>\n" "luciapplicationsattendedsysupgrade/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
msgid "Address" msgid "Address"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Adresse des Sysupgrade-Servers"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:26 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:26
msgid "Advanced Mode" msgid "Advanced Mode"
msgstr "" msgstr "Erweiterter Modus"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:432 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:432
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Build-Datum"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:229 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:229
msgid "Building firmware sysupgrade image" msgid "Building firmware sysupgrade image"
msgstr "" msgstr "Erstellen eines Firmware-Sysupgrade-Images"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:202 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:202
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:369 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:369
@ -63,6 +63,8 @@ msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:43 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:43
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later." msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Die API unter \"%s\" konnte nicht erreicht werden. Bitte versuchen Sie es "
"später noch einmal."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:61 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:61
msgid "Downloading firmware from server to browser" msgid "Downloading firmware from server to browser"
@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Fehler beim Aufbau des System-Upgrades"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:41 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:41
msgid "Error connecting to upgrade server" msgid "Error connecting to upgrade server"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Upgrade-Server"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:89 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:89
msgid "Error during download of firmware. Please try again" msgid "Error during download of firmware. Please try again"
@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "Auf System-Upgrade prüfen"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:225 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:225
msgid "Request in build queue position %s" msgid "Request in build queue position %s"
msgstr "" msgstr "Anforderung in Build-Warteschlangenposition %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:240 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:240
msgid "Request to server:" msgid "Request to server:"
@ -146,7 +148,7 @@ msgstr "Suche beim Öffnen"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:282 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:282
msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s" msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
msgstr "" msgstr "Suche nach einem verfügbaren Sysupgrade von %s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
msgid "Server" msgid "Server"
@ -174,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:386 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:386
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s" msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
msgstr "" msgstr "Auf dem Gerät läuft die neueste Firmware-Version %s - %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:436 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:436
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Glax <gfreak70@gmail.com>\n" "Last-Translator: HACKER3000 <hacker3000@posteo.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/de/>\n" "luciapplicationsbanip/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
msgstr "-m limit --limit 2/sec (default)" msgstr "-m limit --limit 2/sec (Standart)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Erkenne automatisch alle relevanten Schnittstellen, Protokolle etc."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "" msgstr "Während des Downloads keine SSL-Serverzertifikate überprüfen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
msgid "Download Insecure" msgid "Download Insecure"
msgstr "" msgstr "Unsicher herunterladen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "Download Parameters" msgid "Download Parameters"
@ -502,6 +502,8 @@ msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected " "Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility." "download utility."
msgstr "" msgstr ""
"Die vorkonfigurierten Download-Optionen für das ausgewählte Download-"
"Dienstprogramm manuell außer Kraft setzen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "NGINX Log Count" msgid "NGINX Log Count"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n" "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/tr/>\n" "luciapplicationsdockerman/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/da/>\n" "luciapplicationsdump1090/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding" msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@ -16,76 +16,76 @@ msgstr "Absolut maksimalt område for positionsafkodning"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata" msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
msgstr "" msgstr "Nøjagtighed af modtagerens placering i json-metadata"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports" msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
msgstr "" msgstr "Tillad videresendelse af modtagne mlat-resultater til output-porte"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data" msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
msgstr "" msgstr "Anvend et 1 Hz DC-filter på inputdata"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
msgid "Base directory for the internal HTTP server" msgid "Base directory for the internal HTTP server"
msgstr "" msgstr "Basismappe for den interne HTTP-server"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
msgid "Collect/show range histogram" msgid "Collect/show range histogram"
msgstr "" msgstr "Indsamling/visning af intervalhistogram"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
msgid "Data file" msgid "Data file"
msgstr "" msgstr "Datafil"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
msgid "Debug mode flags" msgid "Debug mode flags"
msgstr "" msgstr "Flag for fejlfindingstilstand"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Standard"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
msgid "Disable messages with broken CRC" msgid "Disable messages with broken CRC"
msgstr "" msgstr "Deaktiver meddelelser med brudt CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
msgid "Disable single-bits error correction using CRC" msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
msgstr "" msgstr "Deaktiver enkelt-bit fejlkorrektion ved hjælp af CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode" msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
msgstr "" msgstr "Vis rå meddelelser i Beast ascii-tilstand"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward" msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
msgstr "" msgstr "Anvend ikke CRC-korrektioner på meddelelser, som vi videresender"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
msgid "Enable automatic gain control" msgid "Enable automatic gain control"
msgstr "" msgstr "Aktiver automatisk styring af forstærkning"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C" msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
msgstr "" msgstr "Aktiverer afkodning af SSR-tilstande 3/A & 3/C"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used" msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
msgstr "" msgstr "Aktiver kun netværk, ingen RTL-enhed eller -fil anvendes"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
msgid "Enable networking" msgid "Enable networking"
msgstr "" msgstr "Aktiver netværk"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
msgid "Enable phase enhancement" msgid "Enable phase enhancement"
msgstr "" msgstr "Aktiver faseforbedring"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
msgid "Enable single-bits error correction using CRC" msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
msgstr "" msgstr "Aktiver enkelt-bit fejlkorrektion ved hjælp af CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -93,55 +93,55 @@ msgstr "Aktiveret"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port" msgid "FlightAware TSV output port"
msgstr "" msgstr "FlightAware TSV-udgangsport"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr "Frekvens"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
msgid "Gain (-10 for auto-gain)" msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
msgstr "" msgstr "Forstærkning (-10 for automatisk forstærkning)"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090" msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
msgstr "" msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
msgid "HTTP server port" msgid "HTTP server port"
msgstr "" msgstr "HTTP-serverport"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
msgid "IP address to bind to" msgid "IP address to bind to"
msgstr "" msgstr "IP-adresse, der skal bindes til"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
msgid "Measure noise power" msgid "Measure noise power"
msgstr "" msgstr "Måling af støjstyrke"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
msgid "More CPU for more messages" msgid "More CPU for more messages"
msgstr "" msgstr "Mere CPU til flere meddelelser"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
msgid "Periodically write json output to a directory" msgid "Periodically write json output to a directory"
msgstr "" msgstr "Skriv med jævne mellemrum json-output til en mappe"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
msgid "Print stats at exit" msgid "Print stats at exit"
msgstr "" msgstr "Udskriv statistik ved afslutning"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
msgid "RTL device index" msgid "RTL device index"
msgstr "" msgstr "RTL enhedsindeks"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn" msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
msgstr "" msgstr "Reference/modtagerens breddegrad for overfladeposition"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn" msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
msgstr "" msgstr "Reference-/modtagerlængde for overfladeposition"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
msgid "Respawn" msgid "Respawn"
@ -149,90 +149,93 @@ msgstr "Respawn"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
msgid "Sample format for data file" msgid "Sample format for data file"
msgstr "" msgstr "Eksempel på format for datafil"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
msgid "Set receiver error in parts per million" msgid "Set receiver error in parts per million"
msgstr "" msgstr "Indstil modtagerens fejl i dele pr. million"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
msgid "Show and reset stats every seconds" msgid "Show and reset stats every seconds"
msgstr "" msgstr "Vis og nulstil statistik hvert sekund"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
msgid "Show only ICAO addresses" msgid "Show only ICAO addresses"
msgstr "" msgstr "Vis kun ICAO-adresser"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
msgid "Show only messages hex values" msgid "Show only messages hex values"
msgstr "" msgstr "Vis kun meddelelser med hex-værdier"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
msgid "Strip IQ file removing samples" msgid "Strip IQ file removing samples"
msgstr "" msgstr "Strip IQ fil fjerner samples"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
msgid "TCP BaseStation output listen port" msgid "TCP BaseStation output listen port"
msgstr "" msgstr "TCP BaseStation output lytteport"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
msgid "TCP Beast input listen port" msgid "TCP Beast input listen port"
msgstr "" msgstr "TCP Beast input lytteport"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
msgid "TCP Beast output listen port" msgid "TCP Beast output listen port"
msgstr "" msgstr "TCP Beast output lytteport"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)" msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
msgstr "" msgstr "TCP-bufferstørrelse 64Kb * (2^n)"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
msgid "TCP heartbeat rate in seconds" msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
msgstr "" msgstr "TCP heartbeat i sekunder"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
msgid "TCP raw input listen port" msgid "TCP raw input listen port"
msgstr "" msgstr "TCP raw input lytteport"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
msgid "TCP raw output in Beast binary format" msgid "TCP raw output in Beast binary format"
msgstr "" msgstr "TCP raw output i det binære format Beast"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
msgid "TCP raw output listen port" msgid "TCP raw output listen port"
msgstr "" msgstr "TCP raw output lytteport"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds" msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
msgstr "" msgstr "TCP raw output memory flush rate i sekunder"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
msgid "TCP raw output minimum size" msgid "TCP raw output minimum size"
msgstr "" msgstr "Minimumstørrelse for TCP raw output"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
msgid "Use metric units" msgid "Use metric units"
msgstr "" msgstr "Brug metriske enheder"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
msgid "Use the 2.4MHz demodulator" msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
msgstr "" msgstr "Brug 2,4MHz demodulatoren"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed" msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
msgstr "" msgstr ""
"Når du læser fra en fil, afspilles den i realtid, ikke med maksimal hastighed"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
msgid "Write json output every t seconds" msgid "Write json output every t seconds"
msgstr "" msgstr "Skriv json output hvert t sekund"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "dump1090" msgid "dump1090"
msgstr "" msgstr "dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
msgid "" msgid ""
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here " "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
"you can configure the settings." "you can configure the settings."
msgstr "" msgstr ""
"dump1090 er en Mode S-dekoder, der er specielt designet til RTLSDR-enheder, "
"her kan du konfigurere indstillingerne."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/da/>\n" "luciapplicationsfrpc/da/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs" msgid "Additional configs"
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "" msgstr "Rolle"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group" msgid "Run daemon as group"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 15:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/da/>\n" "luciapplicationsnut/da/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)" msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -243,136 +243,136 @@ msgstr "Maksimale antal forbindelser"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
msgid "Maximum number of times to try starting a driver." msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
msgstr "" msgstr "Maksimalt antal forsøg på at starte en driver."
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
msgstr "" msgstr "Maksimal tid i sekunder mellem opdatering af UPS-status"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
msgid "Minimum required number or power supplies" msgid "Minimum required number or power supplies"
msgstr "" msgstr "Minimum nødvendigt antal eller strømforsyninger"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
msgid "Model (Display)" msgid "Model (Display)"
msgstr "" msgstr "Model (Display)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
msgid "NUT CGI Access" msgid "NUT CGI Access"
msgstr "" msgstr "NUT CGI adgang"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
msgid "NUT Users" msgid "NUT Users"
msgstr "" msgstr "NUT-brugere"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
msgid "Name of UPS" msgid "Name of UPS"
msgstr "" msgstr "Navn på UPS"
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
msgid "Network UPS Tools" msgid "Network UPS Tools"
msgstr "" msgstr "UPS-værktøjer til netværk"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44
msgid "Network UPS Tools (CGI)" msgid "Network UPS Tools (CGI)"
msgstr "" msgstr "Netværk UPS-værktøjer (CGI)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31
msgid "Network UPS Tools (Monitor)" msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
msgstr "" msgstr "UPS-værktøjer til netværk (overvågning)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
msgid "Network UPS Tools (Server)" msgid "Network UPS Tools (Server)"
msgstr "" msgstr "UPS-værktøjer til netværk (server)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
msgstr "" msgstr "Netværk UPS-værktøjer CGI-konfiguration"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
msgstr "" msgstr "Netværk UPS-værktøjer Overvågningskonfiguration"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
msgid "Network UPS Tools Server Configuration" msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
msgstr "" msgstr "Konfiguration af serverkonfiguration af UPS-værktøjer til netværk"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
msgid "No Lock" msgid "No Lock"
msgstr "" msgstr "Ingen lås"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
msgid "No communications message" msgid "No communications message"
msgstr "" msgstr "Ingen kommunikationsmeddelelse"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
msgid "No low/high voltage transfer OIDs" msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
msgstr "" msgstr "Ingen OID'er for overførsel af lav/høj spænding"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
msgid "No parent message" msgid "No parent message"
msgstr "" msgstr "Ingen forældrebesked"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
msgid "Notification defaults" msgid "Notification defaults"
msgstr "" msgstr "Notifikationsstandarder"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
msgid "Notify command" msgid "Notify command"
msgstr "" msgstr "Underret kommando"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
msgid "Notify when back online" msgid "Notify when back online"
msgstr "" msgstr "Giv besked, når du er online igen"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
msgid "Notify when battery needs replacing" msgid "Notify when battery needs replacing"
msgstr "" msgstr "Meddelelse, når batteriet skal udskiftes"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
msgid "Notify when communications lost" msgid "Notify when communications lost"
msgstr "" msgstr "Meddelelse ved tab af kommunikation"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
msgid "Notify when communications restored" msgid "Notify when communications restored"
msgstr "" msgstr "Meddelelse, når kommunikationen er genoprettet"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
msgid "Notify when force shutdown" msgid "Notify when force shutdown"
msgstr "" msgstr "Meddelelse ved tvungen nedlukning"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
msgid "Notify when low battery" msgid "Notify when low battery"
msgstr "" msgstr "Meddelelse ved lavt batteri"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
msgid "Notify when on battery" msgid "Notify when on battery"
msgstr "" msgstr "Meddelelse, når batteriet er tændt"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
msgid "Notify when shutting down" msgid "Notify when shutting down"
msgstr "" msgstr "Meddelelse ved nedlukning"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
msgid "Off Delay(s)" msgid "Off Delay(s)"
msgstr "" msgstr "Off Forsinkelse(s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
msgid "On Delay(s)" msgid "On Delay(s)"
msgstr "" msgstr "On Forsinkelse(r)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
msgid "On battery message" msgid "On battery message"
msgstr "" msgstr "Meddelelse om batteri"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
msgid "Online message" msgid "Online message"
msgstr "" msgstr "Online-besked"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
@ -382,35 +382,35 @@ msgstr "Adgangskode"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
msgstr "" msgstr "Sti med ca-certifikater, der skal matches med værtscertifikatet"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
msgid "Path to drivers (instead of default)" msgid "Path to drivers (instead of default)"
msgstr "" msgstr "Sti til drivere (i stedet for standard)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
msgid "Path to state file" msgid "Path to state file"
msgstr "" msgstr "Sti til tilstandsfil"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
msgid "Period after which data is considered stale" msgid "Period after which data is considered stale"
msgstr "" msgstr "Periode, efter hvilken data anses for forældet"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
msgid "Poll Interval" msgid "Poll Interval"
msgstr "" msgstr "Poll Interval"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
msgid "Poll frequency" msgid "Poll frequency"
msgstr "" msgstr "Poll frekvens"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
msgid "Poll frequency alert" msgid "Poll frequency alert"
msgstr "" msgstr "Poll frekvens alarm"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
msgid "Polling Frequency(s)" msgid "Polling Frequency(s)"
msgstr "" msgstr "Polling frekvens(er)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
@ -423,146 +423,152 @@ msgstr "Port"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
msgid "Power value" msgid "Power value"
msgstr "" msgstr "Effektværdi"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
msgid "Product (regex)" msgid "Product (regex)"
msgstr "" msgstr "Produkt (regex)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
msgid "Replace battery message" msgid "Replace battery message"
msgstr "" msgstr "Meddelelse om udskiftning af batteri"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
msgstr "" msgstr "Kræv SSL, og sørg for, at serverens CN passer til værtsnavnet"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
msgid "Retry Delay" msgid "Retry Delay"
msgstr "" msgstr "Forsinkelse af gentagelsesforsøg"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "" msgstr "Rolle"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
msgstr "" msgstr "Kør drivere i et chroot(2)-miljø"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
msgid "RunAs User" msgid "RunAs User"
msgstr "" msgstr "Kør som bruger"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
msgid "SNMP Community" msgid "SNMP Community"
msgstr "" msgstr "SNMP-fællesskab"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
msgid "SNMP retries" msgid "SNMP retries"
msgstr "" msgstr "SNMP-genforsøg"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
msgid "SNMP timeout(s)" msgid "SNMP timeout(s)"
msgstr "" msgstr "SNMP-timeout(s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
msgid "SNMP version" msgid "SNMP version"
msgstr "" msgstr "SNMP-version"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
msgid "SNMPv1" msgid "SNMPv1"
msgstr "" msgstr "SNMPv1"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
msgid "SNMPv2c" msgid "SNMPv2c"
msgstr "" msgstr "SNMPv2c"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
msgid "SNMPv3" msgid "SNMPv3"
msgstr "" msgstr "SNMPv3"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "" msgstr "Serienummer"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
msgid "Set USB serial port permissions" msgid "Set USB serial port permissions"
msgstr "" msgstr "Indstil tilladelser til USB-serielport"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
msgid "Set variables" msgid "Set variables"
msgstr "" msgstr "Indstil variabler"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
msgid "Shutdown command" msgid "Shutdown command"
msgstr "" msgstr "Kommando til nedlukning"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr "Meddelelse om nedlukning"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
msgid "Slave" msgid "Slave"
msgstr "" msgstr "Slave"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
msgid "Synchronous Communication" msgid "Synchronous Communication"
msgstr "" msgstr "Synkron kommunikation"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere" msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
msgstr "" msgstr "Navnet på denne sektion vil blive brugt som UPS-navn andre steder"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts." msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
msgstr "" msgstr "Tid i sekunder mellem forsøg på at genstarte driveren igen."
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting" msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
msgstr "" msgstr ""
"Tid i sekunder, som upsdrvctl vil vente på, at driveren er færdig med at "
"starte"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
msgid "UPS Master" msgid "UPS Master"
msgstr "" msgstr "UPS Master"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
msgid "UPS Server Global Settings" msgid "UPS Server Global Settings"
msgstr "" msgstr "Globale indstillinger for UPS Server"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
msgid "UPS Slave" msgid "UPS Slave"
msgstr "" msgstr "UPS Slave"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
msgid "UPS name" msgid "UPS name"
msgstr "" msgstr "UPS-navn"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
msgid "USB Bus(es) (regex)" msgid "USB Bus(es) (regex)"
msgstr "" msgstr "USB-bus(er) (regex)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
msgid "USB Product Id" msgid "USB Product Id"
msgstr "" msgstr "USB-produkt-id"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
msgid "USB Vendor Id" msgid "USB Vendor Id"
msgstr "" msgstr "USB-leverandør-id"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
msgid "" msgid ""
"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports " "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
"(requires upscmd package)" "(requires upscmd package)"
msgstr "" msgstr ""
"Brug upscmd -l til at se en komplet liste over de kommandoer, som din UPS "
"understøtter (kræver upscmd-pakken)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
msgid "" msgid ""
"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to " "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
"be read-write for that user." "be read-write for that user."
msgstr "" msgstr ""
"Bruger, som driveren skal udføres af; kræver, at en enhedsfil, som driveren "
"har adgang til, skal være skrive- og læsevenlig for den pågældende bruger."
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
@ -572,15 +578,15 @@ msgstr "Brugernavn"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
msgid "Vendor (regex)" msgid "Vendor (regex)"
msgstr "" msgstr "Leverandør (regex)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
msgid "Verify all connection with SSL" msgid "Verify all connection with SSL"
msgstr "" msgstr "Kontroller alle forbindelser med SSL"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Workaround for buggy firmware" msgid "Workaround for buggy firmware"
msgstr "" msgstr "Løsning for fejlbehæftet firmware"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
@ -593,15 +599,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
msgid "Write to syslog" msgid "Write to syslog"
msgstr "" msgstr "Skriv til syslog"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
msgid "chroot" msgid "chroot"
msgstr "" msgstr "chroot"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
msgid "upsmon drops privileges to this user" msgid "upsmon drops privileges to this user"
msgstr "" msgstr "upsmon dropper privilegier til denne bruger"
#~ msgid "Maxium Start Delay" #~ msgid "Maxium Start Delay"
#~ msgstr "Maxium Start Delay" #~ msgstr "Maxium Start Delay"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n" "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/tr/>\n" "luciapplicationsnut/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)" msgid "Additional Shutdown Time(s)"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/da/>\n" "luciapplicationsradicale2/da/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
msgid "Retry Delay" msgid "Retry Delay"
msgstr "" msgstr "Forsinkelse af gentagelsesforsøg"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
msgid "Rights" msgid "Rights"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:56+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/tr/>\n" "luciapplicationsser2net/tr/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:56+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/tr/>\n" "luciapplicationsvpnbypass/tr/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "Disable" msgid "Disable"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%s hizmeti durduruluyor"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass" msgstr "VPN Baypas"
#~ msgid "%s is not installed or not found" #~ msgid "%s is not installed or not found"
#~ msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı" #~ msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:55+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: HACKER3000 <hacker3000@posteo.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n" "\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -232,6 +232,8 @@ msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router" "the router"
msgstr "" msgstr ""
"Ein zufälliger, on-the-fly generierter \"Privater Schlüssel\". Der Schlüssel "
"wird nicht auf dem Router gespeichert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "Aktive IPv4 Routen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules" msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "" msgstr "Aktive IPv4 Regeln"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes" msgid "Active IPv6 Routes"
@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "Aktive IPv6 Routen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules" msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "" msgstr "Aktive IPv6 Regeln"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@ -660,7 +662,7 @@ msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr "" msgstr "Immer DHCP Optionen senden. Wird manchmal benötigt, z.B. mit PXELinux."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
msgid "" msgid ""
@ -804,7 +806,7 @@ msgstr "Beliebige Zone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
msgstr "" msgstr "DHCP Optionen auf dieses Netz anwenden. (Leer = alle clients)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?" msgid "Apply backup?"
@ -831,7 +833,7 @@ msgstr "Architektur"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
msgid "Arp-scan" msgid "Arp-scan"
msgstr "" msgstr "Arp-scan"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
msgid "" msgid ""
@ -1004,7 +1006,7 @@ msgstr "Basis-Netzwerkadapter"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
msgstr "" msgstr "Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel dieses Interfaces zum Teilen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
msgid "Beacon Interval" msgid "Beacon Interval"
@ -1615,7 +1617,7 @@ msgstr "DAE-Geheimnis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
msgid "DHCP Options" msgid "DHCP Options"
msgstr "" msgstr "DHCP Optionen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
msgid "DHCP Server" msgid "DHCP Server"
@ -1760,7 +1762,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
msgid "Defines a specific MTU for this route" msgid "Defines a specific MTU for this route"
msgstr "" msgstr "Definiert eine spezifische MTU für diese Route"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgid "Delegate IPv6 prefixes"
@ -1972,7 +1974,7 @@ msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
msgid "Disk space" msgid "Disk space"
msgstr "" msgstr "Speicherplatz"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
@ -2333,6 +2335,9 @@ msgid ""
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"\">HTTPS</abbr> port." "\">HTTPS</abbr> port."
msgstr "" msgstr ""
"Automatische Weiterleitung von <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\""
">HTTP</abbr> Anfragen zum <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\""
">HTTPS</abbr> Port."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid "" msgid ""
@ -2400,7 +2405,7 @@ msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "" msgstr "Den eingebauten einzel-instanz TFTP Server aktivieren."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Enable this network" msgid "Enable this network"
@ -2793,7 +2798,7 @@ msgstr "Aktualisieren…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr "" msgstr "Installiere bitte das qrencode Paket für QR-Code Unterstützung!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
@ -2989,7 +2994,7 @@ msgstr "Key generieren"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
msgid "Generate New QR-Code" msgid "Generate New QR-Code"
msgstr "" msgstr "Neuen QR-Code generieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
@ -3001,7 +3006,7 @@ msgstr "Sicherung erstellen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
msgid "Generate new QR-Code" msgid "Generate new QR-Code"
msgstr "" msgstr "Neuen QR-Code generieren"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@ -3021,7 +3026,7 @@ msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..." msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "" msgstr "Gehe zum Firmware Upgrade..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
@ -3126,7 +3131,7 @@ msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
msgid "Grant access to uHTTPd configuration" msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
msgstr "" msgstr "Zugriff auf uHTTPd Konfiguration gewähren"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status" msgid "Grant access to wireless channel status"
@ -3155,7 +3160,7 @@ msgstr "HE.net Benutzername"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access" msgid "HTTP(S) Access"
msgstr "" msgstr "HTTP(S) Zugriff"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
@ -3188,7 +3193,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
msgid "Hide QR-Code" msgid "Hide QR-Code"
msgstr "" msgstr "QR-Code verstecken"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:55+0000\n"
"Last-Translator: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>\n" "Last-Translator: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -93,16 +93,18 @@ msgstr "-- παρακαλώ επιλέξτε --"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgctxt "sstp log level value" msgctxt "sstp log level value"
msgid "0" msgid "0"
msgstr "" msgstr "0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "" msgstr ""
"0 = μη χρήση ορίου RSSI, 1 = μη αλλαγή της προεπιλογής του προγράμματος "
"οδήγησης"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
msgctxt "sstp log level value" msgctxt "sstp log level value"
msgid "1" msgid "1"
msgstr "" msgstr "1"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
msgid "1 Minute Load:" msgid "1 Minute Load:"
@ -115,21 +117,21 @@ msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
msgctxt "sstp log level value" msgctxt "sstp log level value"
msgid "2" msgid "2"
msgstr "" msgstr "2"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgctxt "sstp log level value" msgctxt "sstp log level value"
msgid "3" msgid "3"
msgstr "" msgstr "3"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value" msgctxt "sstp log level value"
msgid "4" msgid "4"
msgstr "" msgstr "4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
msgid "4-character hexadecimal ID" msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "" msgstr "Δεκαεξαδικό αναγνωριστικό 4 χαρακτήρων"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
@ -143,30 +145,32 @@ msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "" msgstr ""
"Αναγνωριστικό 6 οκτάδων ως δεκαεξαδική συμβολοσειρά - χωρίς άνω και κάτω "
"τελείες"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
msgid "802.11r Fast Transition" msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "" msgstr "802.11r Γρήγορη μετάβαση"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "" msgstr "802.11w Association SA Μέγιστο χρονικό όριο ερωτήματος"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "" msgstr "802.11w Association SA Λήξη χρόνου επανάληψης ερωτήματος"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
msgid "802.11w Management Frame Protection" msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "" msgstr "802.11w Προστασία πακέτων διαχείρισης"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "802.11w maximum timeout" msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "" msgstr "Μέγιστο χρονικό όριο 802,11 w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
msgid "802.11w retry timeout" msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "" msgstr "Χρονικό όριο επανάληψης 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@ -190,11 +194,11 @@ msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Μεσολαβητής"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Αναγνωριστικά"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:55+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n" ">\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr "" msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
@ -6155,6 +6155,8 @@ msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value" "specified value"
msgstr "" msgstr ""
"Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
"egală cu valoarea specificată"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
@ -6940,7 +6942,7 @@ msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
msgstr "" msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
@ -7515,7 +7517,7 @@ msgstr "Țintă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Target Platform" msgid "Target Platform"
msgstr "Platforma țintă" msgstr "Platformă țintă"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network" msgid "Target network"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:55+0000\n"
"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n" "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
"\n" "\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr "" msgstr "Ayarlanırsa, eşleşme seçeneklerinin anlamı ters çevrilir"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Arayüz Yapılandırması"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Interface ID" msgid "Interface ID"
msgstr "" msgstr "Arayüz kimliği"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
msgid "Loading data…" msgid "Loading data…"
msgstr "" msgstr "Veri yükleniyor…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
msgid "Network address" msgid "Network address"
msgstr "" msgstr "Ağ adresi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
msgid "Network boot image" msgid "Network boot image"
@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
msgstr "" msgstr "İsteğe bağlı. XFRM arayüzünün Maksimum Transmission Birimi."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
@ -6114,6 +6114,8 @@ msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value" "specified value"
msgstr "" msgstr ""
"Belirtilen değerden küçük veya ona eşit bir önek uzunluğuna sahip "
"yönlendirme kararlarını reddet"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
@ -6211,11 +6213,11 @@ msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface." msgid "Required. Underlying interface."
msgstr "" msgstr "Gerekli. Temel arayüz."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
msgstr "" msgstr "Gerekli. SA için kullanılacak XFRM arabirim kimliği."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
@ -6866,6 +6868,9 @@ msgid ""
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
"corresponding range" "corresponding range"
msgstr "" msgstr ""
"Eşleşecek tek bir UID veya UID aralığını belirtir, ör. Karşılık gelen UID'yi "
"eşleştirmek için 1000 veya ilgili aralıktaki tüm UID'leri kapsayıcı olarak "
"eşleştirmek için 1000-1005"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
msgid "" msgid ""
@ -6889,7 +6894,7 @@ msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
msgstr "" msgstr "IP başlıklarında eşleşecek TOS değerini belirtir"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
@ -6897,7 +6902,7 @@ msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "" msgstr "Eşleşecek hedef alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@ -6918,16 +6923,21 @@ msgid ""
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
msgstr "" msgstr ""
"Eşleşecek fw işaretini ve isteğe bağlı olarak maskesini belirtir, örn. 0xFF, "
"255 işaretiyle eşleşecek veya herhangi bir çift işaret değeriyle eşleşecek "
"0x0/0x1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
msgid "Specifies the incoming logical interface name" msgid "Specifies the incoming logical interface name"
msgstr "" msgstr "Gelen mantıksal arabirim adını belirtir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid "" msgid ""
"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
"this route belongs to" "this route belongs to"
msgstr "" msgstr ""
"Bu rotanın ait olduğu üst (veya ana) arabirimin mantıksal arabirim adını "
"belirtir"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
msgid "" msgid ""
@ -6982,6 +6992,9 @@ msgid ""
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
msgstr "" msgstr ""
"Ağ geçidini belirtir. Atlanırsa, varsa üst arabirimden ağ geçidi alınır, "
"aksi takdirde bir bağlantı kapsamı yolu oluşturur. 0.0.0.0 olarak "
"ayarlanırsa, rota için hiçbir ağ geçidi belirtilmez"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
msgid "" msgid ""
@ -7017,17 +7030,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
msgid "Specifies the ordering of the IP rules" msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
msgstr "" msgstr "IP kurallarının sırasını belirtir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
msgid "Specifies the outgoing logical interface name" msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
msgstr "" msgstr "Dışarı giden mantıksal arabirim adını belirtir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
msgid "" msgid ""
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
"by the target" "by the target"
msgstr "" msgstr ""
"Hedefin kapsadığı hedeflere gönderirken tercih edilen kaynak adresini "
"belirtir"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
@ -7050,19 +7065,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
msgid "Specifies the route metric to use" msgid "Specifies the route metric to use"
msgstr "" msgstr "Kullanılacak rota metriğini belirtir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid "Specifies the route type to be created" msgid "Specifies the route type to be created"
msgstr "" msgstr "Oluşturulacak rota türünü belirtir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
msgid "Specifies the rule target routing action" msgid "Specifies the rule target routing action"
msgstr "" msgstr "Kural hedefi yönlendirme eylemini belirtir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "" msgstr "Eşleşecek kaynak alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
msgid "Specifies the system priority" msgid "Specifies the system priority"
@ -7850,7 +7865,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
msgid "" msgid ""
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
msgstr "" msgstr "Kural hedefi, öncelik değeriyle belirtilen başka bir kurala atlamadır"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
@ -7859,6 +7874,10 @@ msgid ""
"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
msgstr "" msgstr ""
"Kural hedefi bir tablo arama kimliğidir: 0 ile 65535 arasında değişen "
"sayısal bir tablo dizini veya /etc/iproute2/rt_tables içinde bildirilen "
"sembol takma adı. Yerel (255), ana (254) ve varsayılan (253) özel takma "
"adlar da geçerlidir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
@ -8590,7 +8609,7 @@ msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
msgid "User identifier" msgid "User identifier"
msgstr "" msgstr "Kullanıcı tanımlayıcısı"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
msgid "User key (PEM encoded)" msgid "User key (PEM encoded)"
@ -8817,6 +8836,8 @@ msgid ""
"When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any " "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
"interface prefix" "interface prefix"
msgstr "" msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, ağ geçidi herhangi bir arabirim önekiyle eşleşmese "
"bile ağ geçidi bağlantıdadır"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
msgid "" msgid ""