i18n: sync, fix and cleanup translations
* sync translations (aiccu removal) * remove some other old strings * fix Polish translation Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
parent
690c7c71dc
commit
c5459f52f4
27 changed files with 42 additions and 3182 deletions
|
@ -174,9 +174,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -213,9 +210,6 @@ msgstr "Número de dispositiu ATM"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Concentrador d'accés"
|
msgstr "Concentrador d'accés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,11 +317,6 @@ msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -517,9 +506,6 @@ msgstr "Adreça mal especificada!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -696,9 +682,6 @@ msgstr "Connectat"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Límit de connexió"
|
msgstr "Límit de connexió"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Connexions"
|
msgstr "Connexions"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -830,9 +813,6 @@ msgstr "Passarel·la per defecte"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Estat per defecte"
|
msgstr "Estat per defecte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1355,9 +1335,6 @@ msgstr "Penja"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1475,9 +1452,6 @@ msgstr "Estat WAN IPv6"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "Adreça IPv6"
|
msgstr "Adreça IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2056,9 +2030,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "Candidats de servidor NTP"
|
msgstr "Candidats de servidor NTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2236,12 +2207,6 @@ msgstr "Opció treta"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2702,9 +2667,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2778,9 +2740,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2806,14 +2765,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2870,17 +2821,6 @@ msgstr "Clients separats"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Ajusts de servidor"
|
msgstr "Ajusts de servidor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Nom de servei"
|
msgstr "Nom de servei"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2974,9 +2914,6 @@ msgstr "Ordena"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Origen"
|
msgstr "Origen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat"
|
msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3261,11 +3198,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi "
|
"connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi "
|
||||||
"tinguis."
|
"tinguis."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3426,15 +3358,6 @@ msgstr "Interfície del túnel"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Potència Tx"
|
msgstr "Potència Tx"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3610,12 +3533,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP"
|
msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Verifica"
|
msgstr "Verifica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3647,10 +3564,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode "
|
"La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode "
|
||||||
"client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)."
|
"client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
|
msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3671,12 +3584,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3820,9 +3727,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
|
msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -169,9 +169,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -208,9 +205,6 @@ msgstr "číslo ATM zařízení"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Přístupový koncentrátor"
|
msgstr "Přístupový koncentrátor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -319,11 +313,6 @@ msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -512,9 +501,6 @@ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -690,9 +676,6 @@ msgstr "Připojeno"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Omezení počtu připojení"
|
msgstr "Omezení počtu připojení"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Připojení"
|
msgstr "Připojení"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -824,9 +807,6 @@ msgstr "Výchozí brána"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Výchozí stav"
|
msgstr "Výchozí stav"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1355,9 +1335,6 @@ msgstr "Zavěsit"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1474,9 +1451,6 @@ msgstr "Stav IPv6 WAN"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "IPv6 adresa"
|
msgstr "IPv6 adresa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2064,9 +2038,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "Kandidáti NTP serveru"
|
msgstr "Kandidáti NTP serveru"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2243,12 +2214,6 @@ msgstr "Volba odstraněna"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2726,9 +2691,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2803,9 +2765,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2830,14 +2789,6 @@ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2896,17 +2847,6 @@ msgstr "Oddělovat klienty"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení serveru"
|
msgstr "Nastavení serveru"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Název služby"
|
msgstr "Název služby"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3003,9 +2943,6 @@ msgstr "Seřadit"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Zdroj"
|
msgstr "Zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3304,11 +3241,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
|
"nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
|
||||||
"mohli znovu připojit."
|
"mohli znovu připojit."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3466,15 +3398,6 @@ msgstr "Rozhraní tunelu"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Tx-Power"
|
msgstr "Tx-Power"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3653,12 +3576,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Ověřit"
|
msgstr "Ověřit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3690,10 +3607,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
|
"Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
|
||||||
"nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
|
"nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Čekání na realizaci změn..."
|
msgstr "Čekání na realizaci změn..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3714,12 +3627,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3861,9 +3768,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
|
msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -172,9 +172,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -211,9 +208,6 @@ msgstr "ATM Geräteindex"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Access Concentrator"
|
msgstr "Access Concentrator"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -322,13 +316,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
|
msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Siehe auch <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> bei SIXXS."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
|
msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -523,9 +510,6 @@ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr "Frequenztyp"
|
msgstr "Frequenztyp"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr "NAT"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -714,9 +698,6 @@ msgstr "Verbunden"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Verbindungslimit"
|
msgstr "Verbindungslimit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr "TLS zwingend vorraussetzen und abbrechen wenn TLS fehlschlägt."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Verbindungen"
|
msgstr "Verbindungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -848,9 +829,6 @@ msgstr "Default Gateway"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
|
msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr "Default Route"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Ausgangszustand"
|
msgstr "Ausgangszustand"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1394,9 +1372,6 @@ msgstr "Auflegen"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
|
msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1512,9 +1487,6 @@ msgstr "IPv6 WAN Status"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "IPv6 Adresse"
|
msgstr "IPv6 Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Zum lokalen Tunnelendpunkt delegierte IPv6-Adresse (optional)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
|
msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2129,9 +2101,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "NTP Server Kandidaten"
|
msgstr "NTP Server Kandidaten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr "NTP Synchronisierungstimeout"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2310,14 +2279,6 @@ msgstr "Option entfernt"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr "Optional"
|
msgstr "Optional"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Optional, angeben um den Standardserver (tic.sixxs.net) zu überschreiben"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Optional, angeben wenn das SIXSS Konto mehr als einen Tunnel beinhaltet"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2812,9 +2773,6 @@ msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
|
msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr "TLS erfordern"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Benötigt"
|
msgstr "Benötigt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2897,9 +2855,6 @@ msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen"
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr "Routen-Typ"
|
msgstr "Routen-Typ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix für nachgelagerte Schnittstellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
|
msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2925,14 +2880,6 @@ msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2991,19 +2938,6 @@ msgstr "Clients isolieren"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Servereinstellungen"
|
msgstr "Servereinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr "Server Passwort"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Server Passwort bzw. das tunnelspezifische Passwort wenn der Benutzername "
|
|
||||||
"eine Tunnel-ID beinhaltet."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr "Server Benutzername"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Service-Name"
|
msgstr "Service-Name"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3104,9 +3038,6 @@ msgstr "Sortieren"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Quelle"
|
msgstr "Quelle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr "Quell-Routing"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
|
msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3424,13 +3355,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
|
"Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
|
||||||
"Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
|
"Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Der lokale Tunnel-Endpunkt ist hinter einem NAT. Standard ist deaktiviert, "
|
|
||||||
"nur auf AYIYA anwendbar."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3603,15 +3527,6 @@ msgstr "Tunnelschnittstelle"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr "Basisschnittstelle"
|
msgstr "Basisschnittstelle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr "Tunnel-Boker-Protokoll"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr "Tunnel-Setup-Server"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr "Tunneltyp"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Sendestärke"
|
msgstr "Sendestärke"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3793,12 +3708,6 @@ msgstr "Hersteller"
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
|
msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr "Umfangreiche Ausgaben"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr "Aktiviert erweiterte Protokollierung durch den AICCU-Prozess"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Verifizieren"
|
msgstr "Verifizieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3830,12 +3739,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
|
"WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
|
||||||
"(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
|
"(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Warte die angegebene Anzahl an Sekunden auf NTP-Synchronisierung, der Wert 0 "
|
|
||||||
"deaktiviert das Warten (optional)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Änderungen werden angewandt..."
|
msgstr "Änderungen werden angewandt..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3860,13 +3763,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
|
"Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
|
||||||
"Point-Kommunikation erzeugt werden."
|
"Point-Kommunikation erzeugt werden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Gibt an, ob eine IPv6-Default-Route durch den Tunnel etabliert werden soll"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr "Gibt an, ob nur Pakete von delegierten Präfixen geroutet werden sollen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr "Breite"
|
msgstr "Breite"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4008,9 +3904,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "Lokale DNS-Datei"
|
msgstr "Lokale DNS-Datei"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr "Minimum 1280, Maximum 1480"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr "Minuten"
|
msgstr "Minuten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4085,108 +3978,3 @@ msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Zurück"
|
msgstr "« Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktion"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Buttons"
|
|
||||||
#~ msgstr "Knöpfe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Handler"
|
|
||||||
#~ msgstr "Handler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximum hold time"
|
|
||||||
#~ msgstr "Maximalzeit zum Halten der Verbindung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimum hold time"
|
|
||||||
#~ msgstr "Minimalzeit zum Halten der Verbindung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ausführbare Datei welche das Schalter-Ereignis verarbeitet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gibt den zu behandelnden Tastenstatus an"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Diese Seite ermöglicht die Konfiguration benutzerdefinierter "
|
|
||||||
#~ "Tastenaktionen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Leasetime"
|
|
||||||
#~ msgstr "Laufzeit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Optional."
|
|
||||||
#~ msgstr "Optional"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "AuthGroup"
|
|
||||||
#~ msgstr "Berechtigungsgruppe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "automatic"
|
|
||||||
#~ msgstr "automatisch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "AR Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "AR-Unterstützung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
|
||||||
#~ msgstr "Atheros 802.11%s W-LAN Adapter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Background Scan"
|
|
||||||
#~ msgstr "Hintergrundscan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Compression"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kompression"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
|
||||||
#~ msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do not send probe responses"
|
|
||||||
#~ msgstr "Scan-Anforderungen nicht beantworten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fast Frames"
|
|
||||||
#~ msgstr "Schnelle Frames"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximum Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Höchstübertragungsrate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimum Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Mindestübertragungsrate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Multicast Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Multicastrate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Outdoor Channels"
|
|
||||||
#~ msgstr "Funkkanal für den Ausseneinsatz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Regulatory Domain"
|
|
||||||
#~ msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separate WDS"
|
|
||||||
#~ msgstr "Separates WDS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Static WDS"
|
|
||||||
#~ msgstr "Statisches WDS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Turbo Mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Turbo Modus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "XR Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "XR-Unterstützung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join Network: Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Netzwerk beitreten: Einstellungen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU"
|
|
||||||
#~ msgstr "Prozessor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Port %d"
|
|
||||||
#~ msgstr "Port %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Port %d ist untagged in mehreren VLANs!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "VLAN Interface"
|
|
||||||
#~ msgstr "VLAN Schnittstelle"
|
|
||||||
|
|
|
@ -172,9 +172,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -211,9 +208,6 @@ msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
|
msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -326,11 +320,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -520,9 +509,6 @@ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -699,9 +685,6 @@ msgstr "Συνδεδεμένος"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Όριο Συνδέσεων"
|
msgstr "Όριο Συνδέσεων"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Συνδέσεις"
|
msgstr "Συνδέσεις"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -833,9 +816,6 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
|
msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1369,9 +1349,6 @@ msgstr "Κρέμασμα"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1487,9 +1464,6 @@ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "Διεύθυνση IPv6"
|
msgstr "Διεύθυνση IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2072,9 +2046,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Όνομα"
|
msgstr "Όνομα"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2252,12 +2223,6 @@ msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2719,9 +2684,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2795,9 +2757,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2824,14 +2783,6 @@ msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2889,17 +2840,6 @@ msgstr "Απομόνωση Πελατών"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
|
msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
|
msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2992,9 +2932,6 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Πηγή"
|
msgstr "Πηγή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3268,11 +3205,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
|
"είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
|
||||||
"να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
|
"να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3425,15 +3357,6 @@ msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
|
msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3606,12 +3529,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3641,10 +3558,6 @@ msgid ""
|
||||||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3665,12 +3578,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3813,9 +3720,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -172,9 +172,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -211,9 +208,6 @@ msgstr "ATM device number"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Access Concentrator"
|
msgstr "Access Concentrator"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -317,11 +311,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,9 +499,6 @@ msgstr "Bad address specified!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -686,9 +672,6 @@ msgstr "Connected"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Connection Limit"
|
msgstr "Connection Limit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Connections"
|
msgstr "Connections"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -820,9 +803,6 @@ msgstr "Default gateway"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Default state"
|
msgstr "Default state"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1344,9 +1324,6 @@ msgstr "Hang Up"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1461,9 +1438,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2039,9 +2013,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2219,12 +2190,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2685,9 +2650,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2761,9 +2723,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2789,14 +2748,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2853,17 +2804,6 @@ msgstr "Separate Clients"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2956,9 +2896,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Source"
|
msgstr "Source"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3228,11 +3165,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3382,15 +3314,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3563,12 +3486,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3600,10 +3517,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
||||||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3624,12 +3537,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3770,9 +3677,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -174,9 +174,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -213,9 +210,6 @@ msgstr "Número de dispositivo ATM"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Concentrador de acceso"
|
msgstr "Concentrador de acceso"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,11 +317,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -516,9 +505,6 @@ msgstr "¡Dirección no válida!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -695,9 +681,6 @@ msgstr "Conectado"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Límite de conexión"
|
msgstr "Límite de conexión"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Conexiones"
|
msgstr "Conexiones"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -829,9 +812,6 @@ msgstr "Gateway por defecto"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Estado por defecto"
|
msgstr "Estado por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1365,9 +1345,6 @@ msgstr "Suspender"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1483,9 +1460,6 @@ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "Dirección IPv6"
|
msgstr "Dirección IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2078,9 +2052,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "Servidores NTP a consultar"
|
msgstr "Servidores NTP a consultar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nombre"
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2257,12 +2228,6 @@ msgstr "Opción eliminada"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2739,9 +2704,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2815,9 +2777,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2843,14 +2802,6 @@ msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2909,17 +2860,6 @@ msgstr "Aislar clientes"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración del servidor"
|
msgstr "Configuración del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Nombre de servicio"
|
msgstr "Nombre de servicio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3016,9 +2956,6 @@ msgstr "Ordenar"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Origen"
|
msgstr "Origen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
|
msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3324,11 +3261,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
|
"Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
|
||||||
"conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
|
"conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3491,15 +3423,6 @@ msgstr "Interfaz de túnel"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Potencia-TX"
|
msgstr "Potencia-TX"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3679,12 +3602,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
|
msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Verificar"
|
msgstr "Verificar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3716,10 +3633,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo "
|
"WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo "
|
||||||
"cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)."
|
"cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
|
msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3740,12 +3653,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3888,9 +3795,6 @@ msgstr "Kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
|
msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -173,9 +173,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -216,9 +213,6 @@ msgstr "Numéro de périphérique ATM"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Concentrateur d'accès"
|
msgstr "Concentrateur d'accès"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -329,11 +323,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -522,9 +511,6 @@ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -702,9 +688,6 @@ msgstr "Connecté"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Limite de connexion"
|
msgstr "Limite de connexion"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Connexions"
|
msgstr "Connexions"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -836,9 +819,6 @@ msgstr "Passerelle par défaut"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "État par défaut"
|
msgstr "État par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1376,9 +1356,6 @@ msgstr "Signal (HUP)"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1495,9 +1472,6 @@ msgstr "État IPv6 du WAN"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "Adresse IPv6"
|
msgstr "Adresse IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2092,9 +2066,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "Serveurs NTP candidats"
|
msgstr "Serveurs NTP candidats"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2270,12 +2241,6 @@ msgstr "Option retirée"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2752,9 +2717,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2828,9 +2790,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2857,14 +2816,6 @@ msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2923,17 +2874,6 @@ msgstr "Isoler les clients"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres du serveur"
|
msgstr "Paramètres du serveur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Nom du service"
|
msgstr "Nom du service"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3031,9 +2971,6 @@ msgstr "Trier"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Source"
|
msgstr "Source"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
|
msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3337,11 +3274,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3509,15 +3441,6 @@ msgstr "Interface du tunnel"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Puissance d'émission"
|
msgstr "Puissance d'émission"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3698,12 +3621,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
|
msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Vérifier"
|
msgstr "Vérifier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3735,10 +3652,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
|
"Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
|
||||||
"client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
|
"client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "En attente de l'application des changements..."
|
msgstr "En attente de l'application des changements..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3759,12 +3672,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3906,9 +3813,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "fichier de résolution local"
|
msgstr "fichier de résolution local"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -163,9 +163,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -203,9 +200,6 @@ msgstr "מס' התקן של ATM"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "מרכז גישות"
|
msgstr "מרכז גישות"
|
||||||
|
@ -316,11 +310,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -511,9 +500,6 @@ msgstr "פורטה כתובת לא תקינה"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -679,9 +665,6 @@ msgstr "מחובר"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "מגבלת חיבורים"
|
msgstr "מגבלת חיבורים"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "חיבורים"
|
msgstr "חיבורים"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -813,9 +796,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1329,9 +1309,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1444,9 +1421,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2012,9 +1986,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "שם"
|
msgstr "שם"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2186,12 +2157,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2653,9 +2618,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2729,9 +2691,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2755,14 +2714,6 @@ msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2819,17 +2770,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2925,9 +2865,6 @@ msgstr "מיין"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "מקור"
|
msgstr "מקור"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3191,11 +3128,6 @@ msgid ""
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3340,15 +3272,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "עוצמת שידור"
|
msgstr "עוצמת שידור"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3521,12 +3444,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3556,10 +3473,6 @@ msgid ""
|
||||||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3580,12 +3493,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3721,9 +3628,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -170,9 +170,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -209,9 +206,6 @@ msgstr "ATM eszközszám"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Elérési központ"
|
msgstr "Elérési központ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -322,11 +316,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -515,9 +504,6 @@ msgstr "Hibás címet adott meg!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -697,9 +683,6 @@ msgstr "Kapcsolódva"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Kapcsolati korlát"
|
msgstr "Kapcsolati korlát"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Kapcsolatok"
|
msgstr "Kapcsolatok"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -831,9 +814,6 @@ msgstr "Alapértelmezett átjáró"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Alapértelmezett állapot"
|
msgstr "Alapértelmezett állapot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1365,9 +1345,6 @@ msgstr "Befejezés"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1484,9 +1461,6 @@ msgstr "IPv6 WAN állapot"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "IPv6 cím"
|
msgstr "IPv6 cím"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2081,9 +2055,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók"
|
msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Név"
|
msgstr "Név"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2260,12 +2231,6 @@ msgstr "Beállítás eltávolítva"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2743,9 +2708,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2820,9 +2782,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2848,14 +2807,6 @@ msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2914,17 +2865,6 @@ msgstr "Kliensek szétválasztása"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Kiszolgáló beállításai"
|
msgstr "Kiszolgáló beállításai"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Szolgáltatás neve"
|
msgstr "Szolgáltatás neve"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3021,9 +2961,6 @@ msgstr "Sorbarendezés"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Forrás"
|
msgstr "Forrás"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
|
msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3326,11 +3263,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének "
|
"eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének "
|
||||||
"megújítása."
|
"megújítása."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3497,15 +3429,6 @@ msgstr "Tunnel interfész"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Adóteljesítmény"
|
msgstr "Adóteljesítmény"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3685,12 +3608,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'"
|
msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Ellenőrzés"
|
msgstr "Ellenőrzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3722,10 +3639,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
|
"WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
|
||||||
"ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
|
"ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
|
msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3746,12 +3659,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3895,9 +3802,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
|
msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -177,9 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -216,9 +213,6 @@ msgstr "Numero dispositivo ATM "
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Accesso Concentratore"
|
msgstr "Accesso Concentratore"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -331,11 +325,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -524,9 +513,6 @@ msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -702,9 +688,6 @@ msgstr "Connesso"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Limite connessioni"
|
msgstr "Limite connessioni"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Connessioni"
|
msgstr "Connessioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -836,9 +819,6 @@ msgstr "Gateway predefinito"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Stato Predefinito"
|
msgstr "Stato Predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1369,9 +1349,6 @@ msgstr "Hangup"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1489,9 +1466,6 @@ msgstr "Stato WAN IPv6"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "Indirizzi IPv6"
|
msgstr "Indirizzi IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2081,9 +2055,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "Candidati server NTP"
|
msgstr "Candidati server NTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr "Sincronizzazione NTP scaduta"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2260,12 +2231,6 @@ msgstr "Opzione cancellata"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2731,9 +2696,6 @@ msgstr "Richiede indirizzo-IPv6"
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr "Richiede prefisso-IPv6 di lunghezza"
|
msgstr "Richiede prefisso-IPv6 di lunghezza"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr "Richiede TLS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Richiesto"
|
msgstr "Richiesto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2807,9 +2769,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2835,14 +2794,6 @@ msgstr "Esegui controllo del filesystem"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2899,17 +2850,6 @@ msgstr "Isola utenti"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni Server"
|
msgstr "Impostazioni Server"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3006,9 +2946,6 @@ msgstr "Ordina"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Origine"
|
msgstr "Origine"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in"
|
msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3296,11 +3233,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3454,15 +3386,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3644,12 +3567,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "Classe del Produttore da 'inviare al momento della richiesta DHCP"
|
msgstr "Classe del Produttore da 'inviare al momento della richiesta DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Verifica"
|
msgstr "Verifica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3681,12 +3598,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"La crittografia WPA richiede wpa_supplicant (per la modalità client) o "
|
"La crittografia WPA richiede wpa_supplicant (per la modalità client) o "
|
||||||
"hostapd (per AP e modalità ad hoc) per essere installato."
|
"hostapd (per AP e modalità ad hoc) per essere installato."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Attendi sincro NTP quei dati secondi, immetti 0 per disabilitare l'attesa "
|
|
||||||
"(opzionale)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..."
|
msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3707,12 +3618,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3857,9 +3762,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale"
|
msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3935,84 +3837,3 @@ msgstr "Sì"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Indietro"
|
msgstr "« Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
|
||||||
#~ msgstr "Azione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Buttons"
|
|
||||||
#~ msgstr "Pulsanti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Handler"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gestore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximum hold time"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tempo massimo di attesa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimum hold time"
|
|
||||||
#~ msgstr "Velocità minima"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
|
|
||||||
#~ msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Leasetime"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tempo di contratto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "automatic"
|
|
||||||
#~ msgstr "statico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "AR Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "Supporto AR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
|
||||||
#~ msgstr "Dispositivo Wireless Atheros 802.11%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Background Scan"
|
|
||||||
#~ msgstr "Scansione in background"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Compression"
|
|
||||||
#~ msgstr "Compressione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
|
||||||
#~ msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do not send probe responses"
|
|
||||||
#~ msgstr "Disabilita Probe-Responses"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fast Frames"
|
|
||||||
#~ msgstr "Frame veloci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximum Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Velocità massima"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimum Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Velocità minima"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Multicast Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Velocità multicast"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separate WDS"
|
|
||||||
#~ msgstr "WDS separati"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Static WDS"
|
|
||||||
#~ msgstr "WDS statico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Turbo Mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Modalità turbo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "XR Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "Supporto XR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
|
|
||||||
#~ msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join Network: Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aggiunta Rete: Impostazioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU"
|
|
||||||
#~ msgstr "CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Port %d"
|
|
||||||
#~ msgstr "Porta %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "VLAN Interface"
|
|
||||||
#~ msgstr "Interfaccia VLAN"
|
|
||||||
|
|
|
@ -175,9 +175,6 @@ msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr "ADSL"
|
msgstr "ADSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr "ANSI T1.413"
|
msgstr "ANSI T1.413"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -211,9 +208,6 @@ msgstr "ATMデバイス番号"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Access Concentrator"
|
msgstr "Access Concentrator"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -321,11 +315,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr "許可されるIP"
|
msgstr "許可されるIP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr "常にデフォルト ルーターとして通知する"
|
msgstr "常にデフォルト ルーターとして通知する"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -516,9 +505,6 @@ msgstr "無効なアドレスです!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -703,9 +689,6 @@ msgstr "接続中"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "接続制限"
|
msgstr "接続制限"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr "TLSが使用できないとき、サーバーへの接続は失敗します。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "ネットワーク接続"
|
msgstr "ネットワーク接続"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -841,9 +824,6 @@ msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
|
msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr "デフォルト ルート"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "標準状態"
|
msgstr "標準状態"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1378,9 +1358,6 @@ msgstr "再起動"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr "ハートビート"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1495,9 +1472,6 @@ msgstr "IPv6 WAN ステータス"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "IPv6 アドレス"
|
msgstr "IPv6 アドレス"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2092,9 +2066,6 @@ msgstr "NT ドメイン"
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "NTPサーバー候補"
|
msgstr "NTPサーバー候補"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr "NTP 同期タイムアウト"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名前"
|
msgstr "名前"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2274,12 +2245,6 @@ msgstr "削除されるオプション"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr "オプション"
|
msgstr "オプション"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2762,9 +2727,6 @@ msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
|
msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr "TLSが必要"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "必須"
|
msgstr "必須"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2840,9 +2802,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr "ルート タイプ"
|
msgstr "ルート タイプ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
|
msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2868,14 +2827,6 @@ msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr "SHA256"
|
msgstr "SHA256"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr "SNR"
|
msgstr "SNR"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2934,17 +2885,6 @@ msgstr "クライアントの分離"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "サーバー設定"
|
msgstr "サーバー設定"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr "サーバー パスワード"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr "サーバー ユーザー名"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "サービス名"
|
msgstr "サービス名"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3040,9 +2980,6 @@ msgstr "ソート"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "送信元"
|
msgstr "送信元"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
|
msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3334,11 +3271,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
|
"わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
|
||||||
"ればならない場合があります。"
|
"ればならない場合があります。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3507,15 +3439,6 @@ msgstr "トンネルインターフェース"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr "トンネルリンク"
|
msgstr "トンネルリンク"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr "トンネルブローカー プロトコル"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr "トンネルセットアップ サーバー"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr "トンネルタイプ"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "送信電力"
|
msgstr "送信電力"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3696,12 +3619,6 @@ msgstr "ベンダー"
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
|
msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr "詳細"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "確認"
|
msgstr "確認"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3734,10 +3651,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
|
"hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
|
||||||
"す。"
|
"す。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "変更を適用中です..."
|
msgstr "変更を適用中です..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3758,12 +3671,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr "帯域幅"
|
msgstr "帯域幅"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3908,9 +3815,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
|
msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr "最小値 1280、最大値 1480"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr "分"
|
msgstr "分"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -168,9 +168,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -204,9 +201,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -311,11 +305,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -504,9 +493,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -682,9 +668,6 @@ msgstr "연결 시간"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "연결"
|
msgstr "연결"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -818,9 +801,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "기본 상태"
|
msgstr "기본 상태"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1342,9 +1322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1460,9 +1437,6 @@ msgstr "IPv6 WAN 상태"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2030,9 +2004,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "NTP 서버 목록"
|
msgstr "NTP 서버 목록"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "이름"
|
msgstr "이름"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2210,12 +2181,6 @@ msgstr "삭제된 option"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2680,9 +2645,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2756,9 +2718,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2784,14 +2743,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2848,17 +2799,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "서버 설정"
|
msgstr "서버 설정"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2951,9 +2891,6 @@ msgstr "순서"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3226,11 +3163,6 @@ msgid ""
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3384,15 +3316,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3573,12 +3496,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class"
|
msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3608,10 +3525,6 @@ msgid ""
|
||||||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
|
msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3632,12 +3545,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3779,9 +3686,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
|
msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -165,9 +165,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -201,9 +198,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -306,11 +300,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -499,9 +488,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -664,9 +650,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Sambungan Batas"
|
msgstr "Sambungan Batas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -796,9 +779,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1314,9 +1294,6 @@ msgstr "Menutup"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1431,9 +1408,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2010,9 +1984,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nama"
|
msgstr "Nama"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2189,12 +2160,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2654,9 +2619,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2730,9 +2692,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2758,14 +2717,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2822,17 +2773,6 @@ msgstr "Pisahkan Pelanggan"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2925,9 +2865,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Sumber"
|
msgstr "Sumber"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3199,11 +3136,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
|
"anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
|
||||||
"bergantung pada tetapan anda."
|
"bergantung pada tetapan anda."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3355,15 +3287,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3536,12 +3459,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3573,10 +3490,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
|
"WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
|
||||||
"(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
|
"(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3597,12 +3510,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3738,9 +3645,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "Fail DNS tempatan"
|
msgstr "Fail DNS tempatan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -167,9 +167,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -210,9 +207,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> enhetsnummer"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Tilgangskonsentrator"
|
msgstr "Tilgangskonsentrator"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -315,11 +309,6 @@ msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester"
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -508,9 +497,6 @@ msgstr "Ugyldig adresse oppgitt!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -686,9 +672,6 @@ msgstr "Tilkoblet"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Tilkoblingsgrense (antall)"
|
msgstr "Tilkoblingsgrense (antall)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Tilkoblinger"
|
msgstr "Tilkoblinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -820,9 +803,6 @@ msgstr "Standard gateway"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Standard tilstand"
|
msgstr "Standard tilstand"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1351,9 +1331,6 @@ msgstr "Slå av"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1470,9 +1447,6 @@ msgstr "IPv6 WAN Status"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "IPv6 adresse"
|
msgstr "IPv6 adresse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2055,9 +2029,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "NTP server kandidater"
|
msgstr "NTP server kandidater"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2235,12 +2206,6 @@ msgstr "Innstilling fjernet"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2717,9 +2682,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2793,9 +2755,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2821,14 +2780,6 @@ msgstr "Kjør filsystem sjekk"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2887,17 +2838,6 @@ msgstr "Separerte Klienter"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Server Innstillinger"
|
msgstr "Server Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Tjeneste navn"
|
msgstr "Tjeneste navn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2994,9 +2934,6 @@ msgstr "Sortering"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Kilde"
|
msgstr "Kilde"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "Hvor lagrings enheten blir tilsluttet filsystemet (f.eks. /mnt/sda1)"
|
msgstr "Hvor lagrings enheten blir tilsluttet filsystemet (f.eks. /mnt/sda1)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3295,11 +3232,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"du prøver å koble til igjen. Det kan være nødvendig å fornye ip-adressen til "
|
"du prøver å koble til igjen. Det kan være nødvendig å fornye ip-adressen til "
|
||||||
"datamaskinen din for å nå enheten på nytt. (avhengig av innstillingene dine)"
|
"datamaskinen din for å nå enheten på nytt. (avhengig av innstillingene dine)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3462,15 +3394,6 @@ msgstr "Tunnel grensesnitt"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Tx-Styrke"
|
msgstr "Tx-Styrke"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3650,12 +3573,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "Leverandør klasse som sendes ved DHCP spørring"
|
msgstr "Leverandør klasse som sendes ved DHCP spørring"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Bekreft"
|
msgstr "Bekreft"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3687,10 +3604,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"WPA-Kryptering krever at wpa_supplicant (for klient-modus) eller hostapd "
|
"WPA-Kryptering krever at wpa_supplicant (for klient-modus) eller hostapd "
|
||||||
"(for AP og ad-hoc-modus) er installert."
|
"(for AP og ad-hoc-modus) er installert."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Venter på at endringer utføres..."
|
msgstr "Venter på at endringer utføres..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3711,12 +3624,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3860,9 +3767,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil"
|
msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -162,8 +162,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
|
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
|
||||||
"was empty before editing."
|
"was empty before editing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab "
|
"<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
|
||||||
"był pusty przed edycją."
|
"pusty przed edycją."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A43C + J43 + A43"
|
msgid "A43C + J43 + A43"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -174,9 +174,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr "ADSL"
|
msgstr "ADSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -205,9 +202,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
||||||
"to dial into the provider network."
|
"to dial into the provider network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako wirtualne "
|
"Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
|
||||||
"interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w połączeniu z protokołem "
|
"wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
|
||||||
"DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
|
"połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ATM device number"
|
msgid "ATM device number"
|
||||||
msgstr "Numer urządzenia ATM"
|
msgstr "Numer urządzenia ATM"
|
||||||
|
@ -215,9 +212,6 @@ msgstr "Numer urządzenia ATM"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
# co to takiego?
|
# co to takiego?
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Koncentrator dostępowy ATM"
|
msgstr "Koncentrator dostępowy ATM"
|
||||||
|
@ -290,7 +284,8 @@ msgstr "Alarm"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||||||
"address"
|
"address"
|
||||||
msgstr "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||||||
msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
|
msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
|
||||||
|
@ -311,7 +306,8 @@ msgid "Allow localhost"
|
||||||
msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
|
msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
||||||
msgstr "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allow root logins with password"
|
msgid "Allow root logins with password"
|
||||||
msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
|
msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
|
||||||
|
@ -327,11 +323,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr "Dozwolone adresy IP"
|
msgstr "Dozwolone adresy IP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
|
msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,9 +512,6 @@ msgstr "Wprowadzono zły adres"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -678,7 +666,11 @@ msgid ""
|
||||||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||||||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym natężeniu ruchu."
|
"Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
|
||||||
|
"retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
|
||||||
|
"obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
|
||||||
|
"odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
|
||||||
|
"natężeniu ruchu."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja"
|
msgstr "Konfiguracja"
|
||||||
|
@ -701,9 +693,6 @@ msgstr "Połączony"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Limit połączeń"
|
msgstr "Limit połączeń"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Połączenia"
|
msgstr "Połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -836,9 +825,6 @@ msgstr "Brama domyślna"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Stan domyślny"
|
msgstr "Stan domyślny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1037,7 +1023,9 @@ msgstr "Włącz"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
||||||
"snooping"
|
"snooping"
|
||||||
msgstr "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
|
||||||
|
"abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||||||
msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||||||
|
@ -1102,8 +1090,9 @@ msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
||||||
"Domain"
|
"Domain"
|
||||||
msgstr "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą "
|
msgstr ""
|
||||||
"do tej samej domeny"
|
"Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
|
||||||
|
"samej domeny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1378,9 +1367,6 @@ msgstr "Rozłącz"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1500,9 +1486,6 @@ msgstr "Status WAN IPv6"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "Adres IPv6"
|
msgstr "Adres IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1623,7 +1606,8 @@ msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instaluj"
|
msgstr "Instaluj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
|
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install package %q"
|
msgid "Install package %q"
|
||||||
msgstr "Instaluj pakiet %q"
|
msgstr "Instaluj pakiet %q"
|
||||||
|
@ -1958,8 +1942,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
||||||
"below:"
|
"below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego "
|
"Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
|
||||||
"do poleceń poniżej:"
|
"poleceń poniżej:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Manual"
|
msgid "Manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2096,9 +2080,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "Lista serwerów NTP"
|
msgstr "Lista serwerów NTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nazwa"
|
msgstr "Nazwa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2222,6 +2203,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Obfuscated Password"
|
msgid "Obfuscated Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Obtain IPv6-Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off-State Delay"
|
msgid "Off-State Delay"
|
||||||
msgstr "Zwłoka wyłączenia"
|
msgstr "Zwłoka wyłączenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2272,12 +2256,6 @@ msgstr "Usunięto wartość"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr "Opcjonalny"
|
msgstr "Opcjonalny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2755,9 +2733,6 @@ msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr "Wymagaj TLS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Wymagany"
|
msgstr "Wymagany"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2831,9 +2806,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2860,14 +2832,6 @@ msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr "SNR"
|
msgstr "SNR"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2927,17 +2891,6 @@ msgstr "Rozdziel klientów"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia serwera"
|
msgstr "Ustawienia serwera"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Nazwa serwisu"
|
msgstr "Nazwa serwisu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2951,8 +2904,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
||||||
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa"
|
"Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
|
||||||
" na programy operatora które ustanawiają połączenie)."
|
"programy operatora które ustanawiają połączenie)."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Set up Time Synchronization"
|
msgid "Set up Time Synchronization"
|
||||||
|
@ -3036,9 +2989,6 @@ msgstr "Posortuj"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Źródło"
|
msgstr "Źródło"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
|
msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3345,11 +3295,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
|
"ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
|
||||||
"się do urządzenia."
|
"się do urządzenia."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3471,8 +3416,8 @@ msgid ""
|
||||||
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
||||||
"archive here."
|
"archive here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz tutaj przesłać wcześniej utworzoną "
|
"Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz tutaj przesłać wcześniej "
|
||||||
"kopię zapasową."
|
"utworzoną kopię zapasową."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tone"
|
msgid "Tone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3516,15 +3461,6 @@ msgstr "Interfejs tunelu"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr "Typ tunelu"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Moc nadawania"
|
msgstr "Moc nadawania"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3582,8 +3518,9 @@ msgid ""
|
||||||
"compatible firmware image)."
|
"compatible firmware image)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
|
"Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
|
||||||
"działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby zachować "
|
"działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby "
|
||||||
"bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym opragramowaniem)."
|
"zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym "
|
||||||
|
"opragramowaniem)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upload archive..."
|
msgid "Upload archive..."
|
||||||
msgstr "Załaduj archiwum..."
|
msgstr "Załaduj archiwum..."
|
||||||
|
@ -3705,12 +3642,6 @@ msgstr "Producent"
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
|
msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Zweryfikuj"
|
msgstr "Zweryfikuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3739,12 +3670,8 @@ msgid ""
|
||||||
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
||||||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb "
|
"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
|
||||||
"klienta) lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
|
"lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
|
msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
|
||||||
|
@ -3759,20 +3686,15 @@ msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||||
msgstr "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone "
|
msgstr ""
|
||||||
"po ponownym uruchomieniu urządzenia!"
|
"Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
|
||||||
|
"uruchomieniu urządzenia!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
|
"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr "Szerokość"
|
msgstr "Szerokość"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3839,9 +3761,9 @@ msgid ""
|
||||||
"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
|
"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
|
||||||
"or Safari."
|
"or Safari."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę"
|
"Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę "
|
||||||
"zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, takiej "
|
"stronęzaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
|
||||||
"jak Firefox, Opera czy Safari".
|
"takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr "dowolny"
|
msgstr "dowolny"
|
||||||
|
@ -3919,9 +3841,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr "minimum 1280, maksimum 1480"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr "minuty"
|
msgstr "minuty"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3998,101 +3917,3 @@ msgstr "tak"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Wróć"
|
msgstr "« Wróć"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
|
||||||
#~ msgstr "Akcja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Buttons"
|
|
||||||
#~ msgstr "Przyciski"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Handler"
|
|
||||||
#~ msgstr "Uchwyt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximum hold time"
|
|
||||||
#~ msgstr "Maksymalny czas podtrzymania"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimum hold time"
|
|
||||||
#~ msgstr "Minimalny czas podtrzymania"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Ścieżka do pliku wykonywalnego, który obsługuje zdarzenie dla danego "
|
|
||||||
#~ "przycisku"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
|
|
||||||
#~ msgstr "Określa zachowanie w zależności od stanu przycisku"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Poniższa strona umożliwia konfigurację działania niestandardowych "
|
|
||||||
#~ "przycisków"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Leasetime"
|
|
||||||
#~ msgstr "Czas dzierżawy"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Wydaje mi się że brakuje litery R...
|
|
||||||
#~ msgid "AR Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "Wsparcie dla ARP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
|
||||||
#~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Atheros 802.11%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Background Scan"
|
|
||||||
#~ msgstr "Skanowanie w tle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Compression"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kompresja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
|
||||||
#~ msgstr "Wyłącz zegar HW-Beacon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do not send probe responses"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nie wysyłaj ramek probe response"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fast Frames"
|
|
||||||
#~ msgstr "Szybkie ramki (Fast Frames)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximum Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Maksymalna Szybkość"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimum Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Minimalna Szybkość"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Multicast Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Szybkość Multicast`u"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Outdoor Channels"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kanały zewnętrzne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Regulatory Domain"
|
|
||||||
#~ msgstr "Domena regulacji"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separate WDS"
|
|
||||||
#~ msgstr "Rozdziel WDS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Static WDS"
|
|
||||||
#~ msgstr "Statyczny WDS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Turbo Mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tryb Turbo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "XR Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "Wsparcie XR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join Network: Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Przyłącz do sieci: Ustawienia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU"
|
|
||||||
#~ msgstr "CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Port %d"
|
|
||||||
#~ msgstr "Port %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Port %d jest nietagowany w wielu VLAN`ach!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "VLAN Interface"
|
|
||||||
#~ msgstr "Interfejs VLAN"
|
|
||||||
|
|
|
@ -185,11 +185,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
|
"<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
|
||||||
"para Assinante\">ADSL</abbr>"
|
"para Assinante\">ADSL</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"<abbr title=\"Automatic IPv6 Connectivity Client Utility/Utilitário Cliente "
|
|
||||||
"de Conectividade IPv6 Automática\">AICCU (SIXXS)</abbr>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr "ANSI T1.413"
|
msgstr "ANSI T1.413"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -232,9 +227,6 @@ msgstr "Número do dispositivo ATM"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr "Identificador de"
|
msgstr "Identificador de"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr "AYIYA"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Concentrador de Acesso"
|
msgstr "Concentrador de Acesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,13 +340,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr "Endereços IP autorizados"
|
msgstr "Endereços IP autorizados"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Veja também a <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?"
|
|
||||||
"faq=comparison\">Comparação de Tunelamentos</a> em SIXXS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
|
msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -552,9 +537,6 @@ msgstr "Endereço especificado está incorreto!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr "Banda"
|
msgstr "Banda"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr "Atrás da NAT"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -737,9 +719,6 @@ msgstr "Conectado"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Limite de conexão"
|
msgstr "Limite de conexão"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr "A conexão para este servidor falhará quando o TLS não puder ser usado"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Conexões"
|
msgstr "Conexões"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -873,9 +852,6 @@ msgstr "Roteador Padrão"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
|
msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr "Rota padrão"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Estado padrão"
|
msgstr "Estado padrão"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1426,9 +1402,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
|
"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
|
||||||
"abbr>)"
|
"abbr>)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr "Pulso de vida"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1553,9 +1526,6 @@ msgstr "Estado IPv6 da WAN"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "Endereço IPv6"
|
msgstr "Endereço IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr "Endereços IPv6 delegados para o ponta local do túnel (opcional)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
|
msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2179,9 +2149,6 @@ msgstr "Domínio NT"
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
|
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr "Tempo limite da sincronia do NTP"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2362,13 +2329,6 @@ msgstr "Opção removida"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr "Opcional"
|
msgstr "Opcional"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Opcional, especifique para sobrescrever o servidor padrão (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr "Opcional, para usar quando a conta SIXXS tem mais de um túnel"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2859,9 +2819,6 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6"
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
|
msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr "Requer TLS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Necessário"
|
msgstr "Necessário"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2941,9 +2898,6 @@ msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr "Tipo de rota"
|
msgstr "Tipo de rota"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr "Prefixo roteável IPv6 para interfaces internas"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
|
msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2970,16 +2924,6 @@ msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos "
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr "SHA256"
|
msgstr "SHA256"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"O SIXXS suporta somente TIC. Use o 6in4 para túneis estáticos usando o "
|
|
||||||
"protocolo IP 41 (RFC4213)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr "Identificador do SIXXS[/Identificador do Túnel]"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr "SNR"
|
msgstr "SNR"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3038,19 +2982,6 @@ msgstr "Isolar Clientes"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Configurações do Servidor"
|
msgstr "Configurações do Servidor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr "Senha do servidor"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Senha do servidor. Informe a senha para este túnel quando o nome do usuário "
|
|
||||||
"contiver o identificador do túnel"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr "Usuário do servidor"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Nome do Serviço"
|
msgstr "Nome do Serviço"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3148,9 +3079,6 @@ msgstr "Ordenar"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Origem"
|
msgstr "Origem"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr "Roteamento pela origem"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
|
msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3463,13 +3391,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
|
"da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
|
||||||
"computador para poder conectar novamente ao roteador."
|
"computador para poder conectar novamente ao roteador."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"O final do túnel está atrás de um NAT. Por padrão será desabilitado e "
|
|
||||||
"somente se aplica a AYIYA"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3641,15 +3562,6 @@ msgstr "Interface de Tunelamento"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr "Enlace do túnel"
|
msgstr "Enlace do túnel"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr "Protocolo do agente do túnel"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr "Servidor de configuração do túnel"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr "Tipo de túnel"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Potência de transmissão"
|
msgstr "Potência de transmissão"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3836,12 +3748,6 @@ msgstr "Fabricante"
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
|
msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr "Detalhado"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr "Habilite registros detalhados do serviço AICCU"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Verificar"
|
msgstr "Verificar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3873,12 +3779,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
|
"A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
|
||||||
"do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
|
"do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Espere esta quantidade de segundos pela sincronia do NTP. Definindo como 0 "
|
|
||||||
"desabilita a espera (opcional)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
|
msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3899,12 +3799,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr "Se deve criar uma rota padrão IPv6 sobre o túnel"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr "Se deve rotear somente pacotes de prefixos delegados"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr "Largura"
|
msgstr "Largura"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4053,9 +3947,6 @@ msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
|
"Arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr "mínimo 1280, máximo 1480"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr "minutos"
|
msgstr "minutos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4131,117 +4022,3 @@ msgstr "sim"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Voltar"
|
msgstr "« Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ação"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Buttons"
|
|
||||||
#~ msgstr "Botões"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Não sei que contexto isto está sendo usado
|
|
||||||
#~ msgid "Handler"
|
|
||||||
#~ msgstr "Responsável"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Desconheço o uso
|
|
||||||
#~ msgid "Maximum hold time"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tempo máximo de espera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimum hold time"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tempo mínimo de espera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
|
|
||||||
#~ msgstr "Caminho para o executável que trata o evento do botão"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
|
|
||||||
#~ msgstr "Especifica o estado do botão para ser tratado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Esta página permite a configuração de ações personalizadas para os botões"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Leasetime"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tempo de atribuição do DHCP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Optional."
|
|
||||||
#~ msgstr "Opcional."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "navigation Navigation"
|
|
||||||
#~ msgstr "navegação Navegação"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "skiplink1 Skip to navigation"
|
|
||||||
#~ msgstr "skiplink1 Pular para a navegação"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "skiplink2 Skip to content"
|
|
||||||
#~ msgstr "skiplink2 Pular para o conteúdo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "AuthGroup"
|
|
||||||
#~ msgstr "Grupo de Autenticação"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "automatic"
|
|
||||||
#~ msgstr "automático"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "AR Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "Suporte AR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
|
||||||
#~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Background Scan"
|
|
||||||
#~ msgstr "Busca em Segundo Plano"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Compression"
|
|
||||||
#~ msgstr "Compressão"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
|
||||||
#~ msgstr "Desativar temporizador de Beacon de Hardware"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do not send probe responses"
|
|
||||||
#~ msgstr "Não enviar respostas de exames"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fast Frames"
|
|
||||||
#~ msgstr "Quadros Rápidos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximum Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Taxa Máxima"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimum Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Taxa Mínima"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Multicast Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "Taxa de Multicast"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Outdoor Channels"
|
|
||||||
#~ msgstr "Canais para externo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Regulatory Domain"
|
|
||||||
#~ msgstr "Domínio Regulatório"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separate WDS"
|
|
||||||
#~ msgstr "Separar WDS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Static WDS"
|
|
||||||
#~ msgstr "WDS Estático"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Turbo Mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Modo Turbo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "XR Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "Suporte a XR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
|
|
||||||
#~ msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join Network: Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Conectar à Rede: Configurações"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU"
|
|
||||||
#~ msgstr "CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Port %d"
|
|
||||||
#~ msgstr "Porta %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Porta %d está sem etiqueta para mútliplas VLANs!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "VLAN Interface"
|
|
||||||
#~ msgstr "Interface VLAN"
|
|
||||||
|
|
|
@ -177,9 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -216,9 +213,6 @@ msgstr "Número de Dispositivo ATM"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Concentrador de Acesso"
|
msgstr "Concentrador de Acesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -328,11 +322,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,9 +510,6 @@ msgstr "Endereço mal especificado!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -699,9 +685,6 @@ msgstr "Ligado"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Limite de Ligações"
|
msgstr "Limite de Ligações"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Ligações"
|
msgstr "Ligações"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -833,9 +816,6 @@ msgstr "Gateway predefinido"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Estado predefinido"
|
msgstr "Estado predefinido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1369,9 +1349,6 @@ msgstr "Suspender"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1491,9 +1468,6 @@ msgstr "Estado WAN IPv6"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "Endereço IPv6"
|
msgstr "Endereço IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2079,9 +2053,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
|
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2259,12 +2230,6 @@ msgstr "Opção removida"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2736,9 +2701,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2812,9 +2774,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2841,14 +2800,6 @@ msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2905,17 +2856,6 @@ msgstr "Isolar Clientes"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Nome do Serviço"
|
msgstr "Nome do Serviço"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3009,9 +2949,6 @@ msgstr "Ordenar"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Origem"
|
msgstr "Origem"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3302,11 +3239,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
|
"da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
|
||||||
"para poder ligar novamente ao router."
|
"para poder ligar novamente ao router."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3463,15 +3395,6 @@ msgstr "Interface de Túnel"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Potência de Tx"
|
msgstr "Potência de Tx"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3644,12 +3567,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Verificar"
|
msgstr "Verificar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3681,10 +3598,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
|
"A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
|
||||||
"hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
|
"hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
|
msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3705,12 +3618,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3856,9 +3763,6 @@ msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
|
"Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -168,9 +168,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -207,9 +204,6 @@ msgstr "ATM numar echipament"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Concentrator de Access "
|
msgstr "Concentrator de Access "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -314,11 +308,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -507,9 +496,6 @@ msgstr "Adresa specificata gresit !"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -674,9 +660,6 @@ msgstr "Conectat"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Limita de conexiune"
|
msgstr "Limita de conexiune"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Conexiuni"
|
msgstr "Conexiuni"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -806,9 +789,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Stare implicita"
|
msgstr "Stare implicita"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1321,9 +1301,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1438,9 +1415,6 @@ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "Adresa IPv6"
|
msgstr "Adresa IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2009,9 +1983,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nume"
|
msgstr "Nume"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2183,12 +2154,6 @@ msgstr "Optiunea eliminata"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2649,9 +2614,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2725,9 +2687,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2751,14 +2710,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2815,17 +2766,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Setarile serverului"
|
msgstr "Setarile serverului"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Nume serviciu"
|
msgstr "Nume serviciu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2919,9 +2859,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Sursa"
|
msgstr "Sursa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3181,11 +3118,6 @@ msgid ""
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3331,15 +3263,6 @@ msgstr "Interfata de tunel"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Puterea TX"
|
msgstr "Puterea TX"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3512,12 +3435,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3549,10 +3466,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
|
"Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
|
||||||
"(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
|
"(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3573,12 +3486,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3714,9 +3621,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -177,9 +177,6 @@ msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr "ADSL"
|
msgstr "ADSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr "ANSI T1.413"
|
msgstr "ANSI T1.413"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -216,9 +213,6 @@ msgstr "ATM номер устройства"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr "ATU-C System Vendor ID"
|
msgstr "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr "AYIYA"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Концентратор доступа"
|
msgstr "Концентратор доступа"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -330,13 +324,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr "Разрешенные IP-адреса"
|
msgstr "Разрешенные IP-адреса"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Также смотрите <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?"
|
|
||||||
"faq=comparison\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr "Объявлять всегда, как дефолтный маршрутизатор"
|
msgstr "Объявлять всегда, как дефолтный маршрутизатор"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -537,9 +524,6 @@ msgstr "Указан неправильный адрес!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr "Диапазон"
|
msgstr "Диапазон"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr "За NAT-ом"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -728,9 +712,6 @@ msgstr "Подключен"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Ограничение соединений"
|
msgstr "Ограничение соединений"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr "Связь с сервером прерывается, когда TLS не может быть использован"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Соединения"
|
msgstr "Соединения"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -864,9 +845,6 @@ msgstr "Шлюз по умолчанию"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr "Значение по умолчанию - 'stateless + stateful'."
|
msgstr "Значение по умолчанию - 'stateless + stateful'."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr "Маршрут по умолчанию"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Начальное состояние"
|
msgstr "Начальное состояние"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1405,9 +1383,6 @@ msgstr "Перезапустить"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr "Ошибки кода ошибки заголовка (HEC)"
|
msgstr "Ошибки кода ошибки заголовка (HEC)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr "Heartbeat"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1524,10 +1499,6 @@ msgstr "Состояние IPv6 WAN"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "IPv6-адрес"
|
msgstr "IPv6-адрес"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"IPv6-адрес, делегированный локальной конечной точке туннеля (необязательно)."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
|
msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2137,9 +2108,6 @@ msgstr "NT домен"
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "Список NTP-серверов"
|
msgstr "Список NTP-серверов"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr "NTP синхронизация времени ожидания"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Имя"
|
msgstr "Имя"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2317,16 +2285,6 @@ msgstr "Опция удалена"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr "Необязательно"
|
msgstr "Необязательно"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Необязательно. Укажите, чтобы переопределить дефолтный сервер (tic.sixxs."
|
|
||||||
"net)."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Необязательно. Используется, когда учетная запись SIXXS имеет более одного "
|
|
||||||
"туннеля."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2818,9 +2776,6 @@ msgstr "Запрос IPv6 адреса"
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
|
msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr "Требовать TLS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Требовать"
|
msgstr "Требовать"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2902,9 +2857,6 @@ msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr "Тип маршрута"
|
msgstr "Тип маршрута"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr "Префикс маршрутизации IPv6 для интерфейсов внутренней сети"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr "Доступные<br />режимы работы"
|
msgstr "Доступные<br />режимы работы"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2930,16 +2882,6 @@ msgstr "Проверить"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr "SHA256"
|
msgstr "SHA256"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"SIXXS поддерживает только TIC, для статических туннелей с использованием IP-"
|
|
||||||
"протокола 41 (RFC4213) используется вместо 6in4."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr "SIXXS-управление[/Туннель-ID]"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr "SNR"
|
msgstr "SNR"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2998,19 +2940,6 @@ msgstr "Разделять клиентов"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки сервера"
|
msgstr "Настройки сервера"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr "Пароль доступа к серверу"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Пароль сервера. Введите пароль из тоннеля, когда имя пользователя содержит "
|
|
||||||
"ID туннеля."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr "Логин доступа к серверу"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Имя службы"
|
msgstr "Имя службы"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3107,9 +3036,6 @@ msgstr "Сортировка"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Источник"
|
msgstr "Источник"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr "маршрутизация от источника"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства."
|
msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3415,13 +3341,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключится к устройству, "
|
"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключится к устройству, "
|
||||||
"в зависимости от настроек."
|
"в зависимости от настроек."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Конечная точка туннеля находится за NAT, по умолчанию отключена и "
|
|
||||||
"применяется только к AYIYA."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3592,15 +3511,6 @@ msgstr "Интерфейс туннеля"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr "Ссылка на туннель"
|
msgstr "Ссылка на туннель"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr "Протокол посредника туннеля"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr "Сервер настройки туннеля"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr "Тип туннеля"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Мощность передатчика"
|
msgstr "Мощность передатчика"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3786,12 +3696,6 @@ msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
|
"Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr "Verbose"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr "Verbose ведение журнала демоном aiccu"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Проверить"
|
msgstr "Проверить"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3823,12 +3727,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
|
"Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
|
||||||
"точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
|
"точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Задать время ожидания синхронизации NTP, установка значения - '0', отключает "
|
|
||||||
"ожидание (необязательно)."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Ожидание применения изменений..."
|
msgstr "Ожидание применения изменений..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3851,12 +3749,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr "При использовании PSK, PMK может быть создан локально, без AP в связи."
|
msgstr "При использовании PSK, PMK может быть создан локально, без AP в связи."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr "Создание маршрута по умолчанию IPv6 через туннель."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr "Маршрутизация только пакетов из делегированных префиксов."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr "Ширина"
|
msgstr "Ширина"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4003,9 +3895,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
|
msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr "минимум 1280, максимум 1480"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr "минут(ы)"
|
msgstr "минут(ы)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -159,9 +159,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -195,9 +192,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -300,11 +294,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -493,9 +482,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -657,9 +643,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -789,9 +772,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1301,9 +1281,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1416,9 +1393,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1984,9 +1958,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2158,12 +2129,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2622,9 +2587,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2698,9 +2660,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2724,14 +2683,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2788,17 +2739,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2891,9 +2831,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3153,11 +3090,6 @@ msgid ""
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3301,15 +3233,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3482,12 +3405,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3517,10 +3434,6 @@ msgid ""
|
||||||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3541,12 +3454,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3682,9 +3589,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -167,9 +167,6 @@ msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr "ADSL"
|
msgstr "ADSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr "ANSI T1.413"
|
msgstr "ANSI T1.413"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -203,9 +200,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr "AYIYA"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -311,11 +305,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr "Tillåtna IP-adresser"
|
msgstr "Tillåtna IP-adresser"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -504,9 +493,6 @@ msgstr "Fel adress angiven!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr "Band"
|
msgstr "Band"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr "Bakom NAT"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -671,9 +657,6 @@ msgstr "Ansluten"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Anslutningsgräns"
|
msgstr "Anslutningsgräns"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Anslutningar"
|
msgstr "Anslutningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -803,9 +786,6 @@ msgstr "Standard gateway"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr "Standardrutt"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1321,9 +1301,6 @@ msgstr "Lägg på"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr "Hjärtslag"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1436,9 +1413,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "IPv6-adress"
|
msgstr "IPv6-adress"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2005,9 +1979,6 @@ msgstr "NT-domän"
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "NTP-serverkandidater"
|
msgstr "NTP-serverkandidater"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Namn"
|
msgstr "Namn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2179,12 +2150,6 @@ msgstr "Alternativet togs bort"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr "Valfri"
|
msgstr "Valfri"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2645,9 +2610,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr "Kräv TLS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "Krävs!"
|
msgstr "Krävs!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2721,9 +2683,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr "Typ av rutt"
|
msgstr "Typ av rutt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2747,14 +2706,6 @@ msgstr "Kör filsystemskontrollen"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr "SHA256"
|
msgstr "SHA256"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr "SNR"
|
msgstr "SNR"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2811,17 +2762,6 @@ msgstr "Separera klienter"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Inställningar för server"
|
msgstr "Inställningar för server"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr "Lösenordet för servern"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr "Användarnamnet för servern"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Namn på tjänst"
|
msgstr "Namn på tjänst"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2914,9 +2854,6 @@ msgstr "Sortera"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Källa"
|
msgstr "Källa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3176,11 +3113,6 @@ msgid ""
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3328,15 +3260,6 @@ msgstr "Tunnelgränssnitt"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr "Tunnel-länk"
|
msgstr "Tunnel-länk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr "Tunnel-typ"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3509,12 +3432,6 @@ msgstr "Tillverkare"
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr "Utförlig"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Verkställ"
|
msgstr "Verkställ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3544,10 +3461,6 @@ msgid ""
|
||||||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..."
|
msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3569,12 +3482,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr "Bredd"
|
msgstr "Bredd"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3715,9 +3622,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fil"
|
msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr "minuter"
|
msgstr "minuter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3793,8 +3697,3 @@ msgstr "ja"
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« Bakåt"
|
msgstr "« Bakåt"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
|
||||||
#~ msgstr "Åtgärd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Buttons"
|
|
||||||
#~ msgstr "Knappar"
|
|
||||||
|
|
|
@ -152,9 +152,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -188,9 +185,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -293,11 +287,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -486,9 +475,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -650,9 +636,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -782,9 +765,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1294,9 +1274,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1409,9 +1386,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1977,9 +1951,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2151,12 +2122,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2615,9 +2580,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2691,9 +2653,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2717,14 +2676,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2781,17 +2732,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2884,9 +2824,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3146,11 +3083,6 @@ msgid ""
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3294,15 +3226,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3475,12 +3398,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3510,10 +3427,6 @@ msgid ""
|
||||||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3534,12 +3447,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3675,9 +3582,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -168,9 +168,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -204,9 +201,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -313,11 +307,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,9 +495,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -670,9 +656,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -802,9 +785,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1314,9 +1294,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1429,9 +1406,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1997,9 +1971,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2171,12 +2142,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2635,9 +2600,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2711,9 +2673,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2737,14 +2696,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2801,17 +2752,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2904,9 +2844,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3166,11 +3103,6 @@ msgid ""
|
||||||
"settings."
|
"settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3314,15 +3246,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3495,12 +3418,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3530,10 +3447,6 @@ msgid ""
|
||||||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3554,12 +3467,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3697,9 +3604,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
|
msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -183,9 +183,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -227,9 +224,6 @@ msgstr "Номер ATM-пристрою"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "Концентратор доступу"
|
msgstr "Концентратор доступу"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -337,11 +331,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -530,9 +519,6 @@ msgstr "Вказана неправильна адреса!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -708,9 +694,6 @@ msgstr "Підключений"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Гранична кількість підключень"
|
msgstr "Гранична кількість підключень"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Підключення"
|
msgstr "Підключення"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -842,9 +825,6 @@ msgstr "Типовий шлюз"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "Типовий стан"
|
msgstr "Типовий стан"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1377,9 +1357,6 @@ msgstr "Призупинити"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1498,9 +1475,6 @@ msgstr "Статус IPv6 WAN"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "Адреса IPv6"
|
msgstr "Адреса IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2093,9 +2067,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "Кандидати для синхронізації NTP-сервера"
|
msgstr "Кандидати для синхронізації NTP-сервера"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Ім'я"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2273,12 +2244,6 @@ msgstr "Опція видалена"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2760,9 +2725,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2836,9 +2798,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2864,14 +2823,6 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2930,17 +2881,6 @@ msgstr "Розділяти клієнтів"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки сервера"
|
msgstr "Настройки сервера"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "Назва (ім'я) сервісу"
|
msgstr "Назва (ім'я) сервісу"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3037,9 +2977,6 @@ msgstr "Сортування"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Джерело"
|
msgstr "Джерело"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
|
msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3343,11 +3280,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"з'єднатися. Залежно від ваших настройок, можливо, вам треба буде оновити "
|
"з'єднатися. Залежно від ваших настройок, можливо, вам треба буде оновити "
|
||||||
"адресу вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
|
"адресу вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3514,15 +3446,6 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "Потужність передавача"
|
msgstr "Потужність передавача"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3702,12 +3625,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
|
msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "Перевірте"
|
msgstr "Перевірте"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3739,10 +3656,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
|
"WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
|
||||||
"клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
|
"клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..."
|
msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3763,12 +3676,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3914,9 +3821,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
|
"Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
|
||||||
"abbr>-файл"
|
"abbr>-файл"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -166,9 +166,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -202,9 +199,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -307,11 +301,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -500,9 +489,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -664,9 +650,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "Giới hạn kết nối"
|
msgstr "Giới hạn kết nối"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -798,9 +781,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1319,9 +1299,6 @@ msgstr "Hang Up"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1436,9 +1413,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2014,9 +1988,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Tên"
|
msgstr "Tên"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2194,12 +2165,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2660,9 +2625,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2736,9 +2698,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2764,14 +2723,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2828,17 +2779,6 @@ msgstr "Cô lập đối tượng"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2931,9 +2871,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Nguồn"
|
msgstr "Nguồn"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3201,11 +3138,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"một vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của "
|
"một vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của "
|
||||||
"máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
|
"máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3356,15 +3288,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3537,12 +3460,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3572,10 +3489,6 @@ msgid ""
|
||||||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3596,12 +3509,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3743,9 +3650,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
|
msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -162,9 +162,6 @@ msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr "ADSL"
|
msgstr "ADSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr "ANSI T1.413"
|
msgstr "ANSI T1.413"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -200,9 +197,6 @@ msgstr "ATM 设备号码"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
|
msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr "AYIYA"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "接入集中器"
|
msgstr "接入集中器"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,13 +299,6 @@ msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr "允许的 IP"
|
msgstr "允许的 IP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"也请查看 SIXXS 上的<a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?"
|
|
||||||
"faq=comparison\">隧道对比</a>"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr "总是通告默认路由"
|
msgstr "总是通告默认路由"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -500,9 +487,6 @@ msgstr "指定了错误的地址!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr "频宽"
|
msgstr "频宽"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr "在 NAT 网络内"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -673,9 +657,6 @@ msgstr "已连接"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "连接数限制"
|
msgstr "连接数限制"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr "当 TLS 不可用时,与服务器连接失败"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "连接"
|
msgstr "连接"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -806,9 +787,6 @@ msgstr "默认网关"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
|
msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr "默认路由"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "默认状态"
|
msgstr "默认状态"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1331,9 +1309,6 @@ msgstr "挂起"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
|
msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr "心跳"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1446,9 +1421,6 @@ msgstr "IPv6 WAN 状态"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "IPv6 地址"
|
msgstr "IPv6 地址"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr "绑定到隧道本端的 IPv6 地址(可选)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr "IPv6 分配提示"
|
msgstr "IPv6 分配提示"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2030,9 +2002,6 @@ msgstr "NT 域"
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "候选 NTP 服务器"
|
msgstr "候选 NTP 服务器"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr "NTP 同步超时"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名称"
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2208,12 +2177,6 @@ msgstr "移除的选项"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr "可选"
|
msgstr "可选"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr "可选,设置这个选项会覆盖默认服务器(tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr "可选,如果您的 SIXXS 账号拥有一个以上的隧道请设置此项"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2687,9 +2650,6 @@ msgstr "请求 IPv6 地址"
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
|
msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr "必须使用 TLS"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr "必须"
|
msgstr "必须"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2767,9 +2727,6 @@ msgstr "路由允许的 IP"
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr "路由类型"
|
msgstr "路由类型"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr "下行接口的路由 IPv6 前缀"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr "路由通告服务"
|
msgstr "路由通告服务"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2793,14 +2750,6 @@ msgstr "文件系统检查"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr "SHA256"
|
msgstr "SHA256"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr "SIXXS 仅支持 TIC,对于使用 IP 协议 41(RFC4213)的静态隧道,使用 6in4"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr "SNR"
|
msgstr "SNR"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2857,17 +2806,6 @@ msgstr "隔离客户端"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "服务器设置"
|
msgstr "服务器设置"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr "服务器密码"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr "服务器密码,如果用户名包含隧道 ID 则在此填写隧道自己的密码"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr "服务器用户名"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "服务名"
|
msgstr "服务名"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2964,9 +2902,6 @@ msgstr "排序"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "源地址"
|
msgstr "源地址"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr "源路由"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "指定设备的挂载目录"
|
msgstr "指定设备的挂载目录"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3243,11 +3178,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"正在刷新系统...<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
|
"正在刷新系统...<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
|
||||||
"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
|
"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr "隧道端点在 NAT 之后,默认为禁用,仅适用于 AYIYA"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3397,15 +3327,6 @@ msgstr "隧道接口"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr "隧道链接"
|
msgstr "隧道链接"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr "隧道协议"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr "隧道配置服务器"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr "隧道类型"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "传输功率"
|
msgstr "传输功率"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3585,12 +3506,6 @@ msgstr "Vendor"
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
|
msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr "详细"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr "Aiccu 守护程序详细日志"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "验证"
|
msgstr "验证"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3622,10 +3537,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
|
"WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
|
||||||
"点 Ad-Hoc 模式)。"
|
"点 Ad-Hoc 模式)。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr "NTP 同步前的等待时间,设置为 0 表示不等待(可选)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "正在应用更改..."
|
msgstr "正在应用更改..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3646,12 +3557,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
|
msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr "是否添加一条通向隧道的 IPv6 默认路由"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr "是否仅路由来自分发前缀的数据包"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr "频宽"
|
msgstr "频宽"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3793,9 +3698,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name Syste\">DNS</abbr> 解析文件"
|
msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name Syste\">DNS</abbr> 解析文件"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr "最小值 1280,最大值 1480"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr "分钟"
|
msgstr "分钟"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3870,120 +3772,3 @@ msgstr "是"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "« Back"
|
msgid "« Back"
|
||||||
msgstr "« 后退"
|
msgstr "« 后退"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Action"
|
|
||||||
#~ msgstr "动作"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Buttons"
|
|
||||||
#~ msgstr "按键"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Handler"
|
|
||||||
#~ msgstr "处理程序"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximum hold time"
|
|
||||||
#~ msgstr "最大持续时间"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimum hold time"
|
|
||||||
#~ msgstr "最低持续时间"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
|
|
||||||
#~ msgstr "处理按键动作的可执行文件路径"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Specifies the button state to handle"
|
|
||||||
#~ msgstr "指定要处理的按键状态"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
|
|
||||||
#~ msgstr "自定义按键动作。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Leasetime"
|
|
||||||
#~ msgstr "租用时间"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Optional."
|
|
||||||
#~ msgstr "可选。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "navigation Navigation"
|
|
||||||
#~ msgstr "导航"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "skiplink1 Skip to navigation"
|
|
||||||
#~ msgstr "skiplink1 跳转到导航"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "skiplink2 Skip to content"
|
|
||||||
#~ msgstr "skiplink2 跳到内容"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "AuthGroup"
|
|
||||||
#~ msgstr "认证组"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "automatic"
|
|
||||||
#~ msgstr "自动"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "AR Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "AR 支持"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
|
||||||
#~ msgstr "Qualcomm/Atheros 802.11%s 无线控制器"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Background Scan"
|
|
||||||
#~ msgstr "后台搜索"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Compression"
|
|
||||||
#~ msgstr "压缩"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
|
|
||||||
#~ msgstr "停用 HW-Beacon 计时器"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do not send probe responses"
|
|
||||||
#~ msgstr "不回送探测响应"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fast Frames"
|
|
||||||
#~ msgstr "快速帧"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Maximum Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "最高速率"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Minimum Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "最低速率"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Multicast Rate"
|
|
||||||
#~ msgstr "多播速率"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Outdoor Channels"
|
|
||||||
#~ msgstr "户外频道"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Regulatory Domain"
|
|
||||||
#~ msgstr "无线网络国家区域"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separate WDS"
|
|
||||||
#~ msgstr "隔离 WDS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Static WDS"
|
|
||||||
#~ msgstr "静态 WDS"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Turbo Mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Turbo 模式"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "XR Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "XR 支持"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Required. Public key of peer."
|
|
||||||
#~ msgstr "必须,Peer 的公钥。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
|
|
||||||
#~ msgstr "如果选中此复选框,则会创建一个附加网络。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
|
|
||||||
#~ msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join Network: Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "加入网络:设置"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CPU"
|
|
||||||
#~ msgstr "CPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Port %d"
|
|
||||||
#~ msgstr "端口 %d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
|
|
||||||
#~ msgstr "端口 %d 在多个 VLAN 中均未标记!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "VLAN Interface"
|
|
||||||
#~ msgstr "VLAN 接口"
|
|
||||||
|
|
|
@ -167,9 +167,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "ADSL"
|
msgid "ADSL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AICCU (SIXXS)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ANSI T1.413"
|
msgid "ANSI T1.413"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -205,9 +202,6 @@ msgstr "ATM裝置號碼"
|
||||||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Access Concentrator"
|
msgid "Access Concentrator"
|
||||||
msgstr "接入集線器"
|
msgstr "接入集線器"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -310,11 +304,6 @@ msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
|
|
||||||
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Always announce default router"
|
msgid "Always announce default router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -503,9 +492,6 @@ msgstr "指定了錯誤的位置!"
|
||||||
msgid "Band"
|
msgid "Band"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Behind NAT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||||||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||||||
|
@ -675,9 +661,6 @@ msgstr "已連線"
|
||||||
msgid "Connection Limit"
|
msgid "Connection Limit"
|
||||||
msgstr "連線限制"
|
msgstr "連線限制"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "連線數"
|
msgstr "連線數"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -809,9 +792,6 @@ msgstr "預設匝道器"
|
||||||
msgid "Default is stateless + stateful"
|
msgid "Default is stateless + stateful"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default route"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default state"
|
msgid "Default state"
|
||||||
msgstr "預設狀態"
|
msgstr "預設狀態"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1332,9 +1312,6 @@ msgstr "斷線"
|
||||||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||||||
"the timezone."
|
"the timezone."
|
||||||
|
@ -1447,9 +1424,6 @@ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
|
||||||
msgid "IPv6 address"
|
msgid "IPv6 address"
|
||||||
msgstr "IPv6位址"
|
msgstr "IPv6位址"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2021,9 +1995,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "NTP server candidates"
|
msgid "NTP server candidates"
|
||||||
msgstr "NTP伺服器備選"
|
msgstr "NTP伺服器備選"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NTP sync time-out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名稱"
|
msgstr "名稱"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2199,12 +2170,6 @@ msgstr "選項已移除"
|
||||||
msgid "Optional"
|
msgid "Optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||||||
"starting with <code>0x</code>."
|
"starting with <code>0x</code>."
|
||||||
|
@ -2674,9 +2639,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Require TLS"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Required"
|
msgid "Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2750,9 +2712,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Route type"
|
msgid "Route type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Router Advertisement-Service"
|
msgid "Router Advertisement-Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2776,14 +2735,6 @@ msgstr "執行系統檢查"
|
||||||
msgid "SHA256"
|
msgid "SHA256"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
|
|
||||||
"use 6in4 instead"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SNR"
|
msgid "SNR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2840,17 +2791,6 @@ msgstr "分隔用戶端"
|
||||||
msgid "Server Settings"
|
msgid "Server Settings"
|
||||||
msgstr "伺服器設定值"
|
msgstr "伺服器設定值"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
|
|
||||||
"contains the tunnel ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Server username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
msgid "Service Name"
|
||||||
msgstr "服務名稱"
|
msgstr "服務名稱"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2946,9 +2886,6 @@ msgstr "分類"
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "來源"
|
msgstr "來源"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source routing"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||||||
msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
|
msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3233,11 +3170,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"系統現正刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 等待數分鐘直到您重新在連線. 可能需"
|
"系統現正刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 等待數分鐘直到您重新在連線. 可能需"
|
||||||
"要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. "
|
"要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
|
|
||||||
"AYIYA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||||||
"you choose the generic image format for your platform."
|
"you choose the generic image format for your platform."
|
||||||
|
@ -3388,15 +3320,6 @@ msgstr "通道介面"
|
||||||
msgid "Tunnel Link"
|
msgid "Tunnel Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel broker protocol"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel setup server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tunnel type"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tx-Power"
|
msgid "Tx-Power"
|
||||||
msgstr "傳送-功率"
|
msgstr "傳送-功率"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3574,12 +3497,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||||||
msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
|
msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verify"
|
msgid "Verify"
|
||||||
msgstr "確認"
|
msgstr "確認"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3611,10 +3528,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
|
"WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
|
||||||
"被安裝."
|
"被安裝."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||||
msgstr "等待修改被啟用..."
|
msgstr "等待修改被啟用..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3635,12 +3548,6 @@ msgid ""
|
||||||
"communications"
|
"communications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Width"
|
msgid "Width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3780,9 +3687,6 @@ msgstr "kbit/s"
|
||||||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||||||
msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
|
msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue