luci-app-adblock: Update Japanese translation

Added and Modified some Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
INAGAKI Hiroshi 2017-04-04 23:33:16 +09:00
parent 09c33440da
commit c528be41b7

View file

@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "データ収集中です..."
msgid "" msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr "" msgstr ""
"DNSの利用によって広告/不正ドメインをブロックする、adblock パッケージの設定で" "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設定で"
"す。" "す。"
msgid "DNS backend" msgid "DNS backend"
@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Edit Whitelist"
msgstr "ホワイトリストの編集" msgstr "ホワイトリストの編集"
msgid "Enable adblock" msgid "Enable adblock"
msgstr "Adblockの有効化" msgstr "Adblock の有効化"
msgid "Enable blocklist backup" msgid "Enable blocklist backup"
msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化" msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
@ -99,8 +99,8 @@ msgid ""
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in " "Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
"the 'Advanced' section." "the 'Advanced' section."
msgstr "" msgstr ""
"リストのURL及び \"Shalla\" リストのカテゴリー設定は、'詳細設定' セクション" "リストの URL 及び \"Shalla\" リストのカテゴリー設定は、'詳細設定' セクション"
"設定することができます。" "設定することができます。"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "概要" msgstr "概要"
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Restrict interface reload trigger to certain interface(s)"
msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する" msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する"
msgid "Resume adblock" msgid "Resume adblock"
msgstr "" msgstr "Adblock の再開"
msgid "Runtime information" msgid "Runtime information"
msgstr "実行情報" msgstr "実行情報"
@ -132,15 +132,17 @@ msgid ""
"Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To disable " "Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To disable "
"reload trigger at all remove all entries." "reload trigger at all remove all entries."
msgstr "" msgstr ""
"リロードのトリガとなる、スペースで区切られたインターフェースのリストです。リ"
"ロード トリガを無効にするには、全てのエントリーを削除して空欄にします。"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "ステータス" msgstr "ステータス"
msgid "Suspend / Resume adblock" msgid "Suspend / Resume adblock"
msgstr "Adblockの一時停止/再開" msgstr "Adblock の一時停止/再開"
msgid "Suspend adblock" msgid "Suspend adblock"
msgstr "" msgstr "Adblock の一時停止"
msgid "" msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
@ -174,8 +176,8 @@ msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages " "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
"only." "only."
msgstr "" msgstr ""
"このフォームには、システムログ内のAdblockに関連するメッセージのみが表示され" "このフォームには、システムログ内の Adblock に関連するメッセージのみが表示され"
"す。" "す。"
msgid "View Logfile" msgid "View Logfile"
msgstr "ログファイルを見る" msgstr "ログファイルを見る"