Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 138 of 154 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-06-21 16:57:03 +00:00
parent 6ea1532f89
commit c4a7f9a254

View file

@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Отключить" msgstr "Отключить"
msgid "Discard forward" msgid "Discard forward"
msgstr "" msgstr "Отвергать перенаправление"
msgid "Discard input" msgid "Discard input"
msgstr "Выбрасывать входящие пакеты" msgstr "Выбрасывать входящие пакеты"
@ -108,10 +108,10 @@ msgid "Do not rewrite"
msgstr "Не перезаписывать" msgstr "Не перезаписывать"
msgid "Do not track forward" msgid "Do not track forward"
msgstr "" msgstr "Не отслеживать перенаправление"
msgid "Do not track input" msgid "Do not track input"
msgstr "" msgstr "Не отслеживать входные пакеты"
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Не пропускать некорректные пакеты" msgstr "Не пропускать некорректные пакеты"
@ -238,6 +238,8 @@ msgstr "Выбирать ICMP трафик"
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr "" msgstr ""
"Перенаправить соответствующий трафик на определённый порт или диапазон "
"портов. "
msgid "" msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
@ -267,7 +269,7 @@ msgid "New port forward"
msgstr "Новое перенаправление порта" msgstr "Новое перенаправление порта"
msgid "New source NAT" msgid "New source NAT"
msgstr "" msgstr "Новый источник NAT"
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "" msgstr ""
@ -287,7 +289,7 @@ msgid "Open ports on router"
msgstr "Открыть порты на маршрутизаторе" msgstr "Открыть порты на маршрутизаторе"
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "" msgstr "Другое..."
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Исходящий" msgstr "Исходящий"
@ -303,6 +305,8 @@ msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN." "specific computer or service within the private LAN."
msgstr "" msgstr ""
"Перенаправленные портов позволяет удалённым компьютерам из Интернета "
"соединяться с компьютером или службой внутри частной локальной сети."
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Протокол" msgstr "Протокол"
@ -315,10 +319,10 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети" msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети"
msgid "Refuse forward" msgid "Refuse forward"
msgstr "" msgstr "Отвергать перенаправление"
msgid "Refuse input" msgid "Refuse input"
msgstr "" msgstr "Отвергать входящий трафик"
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей" msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей"