treewide: i18n - backport translations

Backport translations from master & 19.07.
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2020-07-18 14:26:51 +03:00
parent 5d4442fae2
commit c215f31619
70 changed files with 425 additions and 450 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n" "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-18 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Andrey <pck.forex@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n" "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n" "Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n" "luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Advanced Reboot" msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Дополнительная перезагрузка" msgstr "Дополнительная перезагрузка"
@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Alternative"
msgstr "Альтернатива" msgstr "Альтернатива"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отменить" msgstr "Отмена"
msgid "Changes applied." msgid "Changes applied."
msgstr "Изменения установлены." msgstr "Изменения установлены."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/de/>\n" "luciapplicationsahcp/de/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "AHCP Server" msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP-Server" msgstr "AHCP-Server"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/es/>\n" "luciapplicationsahcp/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "AHCP Server" msgid "AHCP Server"
msgstr "Servidor AHCP" msgstr "Servidor AHCP"
@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Address"
msgstr "Dirección" msgstr "Dirección"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada" msgstr "Configuraciones avanzadas"
msgid "Age" msgid "Age"
msgstr "Vida" msgstr "Vida"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n" "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ru/>\n" "luciapplicationsaria2/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Log file is in the config file dir."
msgstr "Файл системного журнала находится в папке с config файлом." msgstr "Файл системного журнала находится в папке с config файлом."
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Записывать в журнал" msgstr "Уровень журналирования"
msgid "Max concurrent downloads" msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "Максимальное количество одновременных загрузок" msgstr "Максимальное количество одновременных загрузок"
@ -183,7 +183,7 @@ msgid "RPC username"
msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)" msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)"
msgid "Run daemon as user" msgid "Run daemon as user"
msgstr "Запуск демона с правами пользователя" msgstr "Запуск демона от имени пользователя"
msgid "Sec" msgid "Sec"
msgstr "Секунды" msgstr "Секунды"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/de/>\n" "luciapplicationscommands/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "A short textual description of the configured command" msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Eine kurze Beschreibung des konfigurierten Befehls" msgstr "Eine kurze Beschreibung des konfigurierten Befehls"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: commands\n" "Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/ru/>\n" "luciapplicationscommands/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Скачивание" msgstr "Скачать"
msgid "Download execution result" msgid "Download execution result"
msgstr "Результат выполнения загрузки" msgstr "Результат выполнения загрузки"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "CoovaChilli" msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli" msgstr "CoovaChilli"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/es/>\n" "luciapplicationsddns/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "&" msgid "&"
msgstr "Y" msgstr "Y"
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "-- default --"
msgstr "-- Predeterminado --" msgstr "-- Predeterminado --"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada" msgstr "Configuraciones avanzadas"
msgid "Allow non-public IP's" msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Permitir IPs no publicas" msgstr "Permitir IPs no publicas"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-19 10:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ja/>\n" "luciapplicationsddns/ja/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "&" msgid "&"
msgstr "" msgstr ""
@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定" msgstr "詳細設定"
msgid "Allow non-public IP's" msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "" msgstr "非公開の IP を許可"
msgid "Applying changes" msgid "Applying changes"
msgstr "" msgstr ""
@ -44,25 +44,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bind Network" msgid "Bind Network"
msgstr "" msgstr "ネットワークをバインド"
msgid "Binding to a specific network not supported" msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "" msgstr "特定のネットワークへのバインドはサポートされていません"
msgid "" msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!" "for communication with DDNS Provider!"
msgstr "" msgstr ""
"BusyBox の nslookup と wget は、DDNS プロバイダーとの通信に使用する IP のバー"
"ジョン指定をサポートしていません。"
msgid "" msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!" "of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr "" msgstr ""
"BusyBox の nslookup と hostip は、DNSサーバーをリクエストする際にデフォルト"
"の UDP の代わりに TCP を使用する指定をサポートしていません。"
msgid "" msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!" "Servers correctly!"
msgstr "" msgstr ""
"現在のコンパイル済バージョンの BusyBox の nslookup は、指定された DNS サー"
"バーを正しく処理しません。"
msgid "Casual users should not change this setting" msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -71,7 +77,7 @@ msgid "Change provider"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Check Interval" msgid "Check Interval"
msgstr "" msgstr "チェック間隔"
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "" msgstr ""
@ -86,6 +92,8 @@ msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application." "application."
msgstr "" msgstr ""
"ここでは、この LuCI アプリケーションを含むすべての DDNS サービスの詳細を構成"
"します。"
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr "" msgstr ""
@ -105,16 +113,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr "" msgstr "DDNS プロバイダーの更新に使用するカスタム更新スクリプトです。"
msgid "Custom update-URL" msgid "Custom update-URL"
msgstr "手動アップデート-URL" msgstr "手動アップデート-URL"
msgid "Custom update-script" msgid "Custom update-script"
msgstr "" msgstr "カスタム更新スクリプト"
msgid "DDNS Autostart disabled" msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "" msgstr "DDNS 自動開始が無効"
msgid "DDNS Client Configuration" msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -123,16 +131,16 @@ msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DDNS Service provider" msgid "DDNS Service provider"
msgstr "" msgstr "DDNS サービス・プロバイダー"
msgid "DNS requests via TCP not supported" msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "" msgstr "TCP 経由の DNS リクエストはサポートされていません"
msgid "DNS-Server" msgid "DNS-Server"
msgstr "" msgstr "DNS サーバー"
msgid "Date format" msgid "Date format"
msgstr "" msgstr "日付形式"
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from" msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr "" msgstr ""
@ -141,7 +149,7 @@ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "" msgstr "システムの IP アドレス読み取り元のインターフェースを定義 :"
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from" msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,7 +168,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "" msgstr "DDNS プロバイダーに送信される IP アドレス「IPv4/IPv6」を定義"
msgid "Details for" msgid "Details for"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,7 +184,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "無効" msgstr "無効"
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr "ドメイン"
msgid "Dynamic DNS" msgid "Dynamic DNS"
msgstr "ダイナミックDNS" msgstr "ダイナミックDNS"
@ -189,7 +197,7 @@ msgstr ""
"てルーターにアクセスすることができます。" "てルーターにアクセスすることができます。"
msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "" msgstr "DDNS プロバイダーとの安全な通信を有効にする"
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "有効" msgstr "有効"
@ -198,10 +206,10 @@ msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
msgid "Error Retry Counter" msgid "Error Retry Counter"
msgstr "" msgstr "エラー再試行カウンター"
msgid "Error Retry Interval" msgid "Error Retry Interval"
msgstr "" msgstr "エラー再試行間隔"
msgid "Event Network" msgid "Event Network"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,10 +229,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "For detailed information about parameter settings look here." msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr "" msgstr "パラメーター設定について詳しくはこちらをご覧ください。"
msgid "For supported codes look here" msgid "For supported codes look here"
msgstr "" msgstr "サポートされているコードについては、こちらをご覧ください"
msgid "Force IP Version" msgid "Force IP Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -236,27 +244,29 @@ msgid "Force Interval"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Force TCP on DNS" msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "" msgstr "DNS で TCP を強制"
msgid "Forced IP Version don't matched" msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "形式"
msgid "Format: IP or FQDN" msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "" msgstr "形式: IP または FQDN"
msgid "" msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"GNU wget は指定されたネットワークの IP を使用し、cURL は物理インターフェース"
"を使用します。"
msgid "Global Settings" msgid "Global Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "HTTPS not supported" msgid "HTTPS not supported"
msgstr "" msgstr "HTTPS はサポートされていません"
msgid "Hints" msgid "Hints"
msgstr "" msgstr ""
@ -268,7 +278,7 @@ msgid "IP address source"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IP address version" msgid "IP address version"
msgstr "" msgstr "IP アドレスのバージョン"
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 アドレス" msgstr "IPv4 アドレス"
@ -283,7 +293,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "IPv6 not supported" msgid "IPv6 not supported"
msgstr "" msgstr "IPv6 はサポートされていません"
msgid "IPv6-Address" msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6 アドレス" msgstr "IPv6 アドレス"
@ -295,9 +305,11 @@ msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console" "from LuCI interface nor from console"
msgstr "" msgstr ""
"このサービス・セクションが無効の場合、<br />LuCI インターフェースおよびコン"
"ソールのどちらからも開始できません"
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr "" msgstr "安全な通信を使用する場合は、サーバー証明書を検証する必要があります。"
msgid "" msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
@ -307,6 +319,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr "" msgstr ""
"一部のバージョンでは、OpenWrt の cURL/libcurl は、プロキシ・サポートなしでコ"
"ンパイルされます。"
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "情報" msgstr "情報"
@ -334,28 +348,28 @@ msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Last Update" msgid "Last Update"
msgstr "" msgstr "最終更新"
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log File Viewer" msgid "Log File Viewer"
msgstr "" msgstr "ログファイル・ビューア"
msgid "Log directory" msgid "Log directory"
msgstr "ログ・ディレクトリ" msgstr "ログ・ディレクトリ"
msgid "Log length" msgid "Log length"
msgstr "" msgstr "ログの長さ"
msgid "Log to file" msgid "Log to file"
msgstr "" msgstr "ファイルへログを記録"
msgid "Log to syslog" msgid "Log to syslog"
msgstr "" msgstr "syslog へログを記録"
msgid "Lookup Hostname" msgid "Lookup Hostname"
msgstr "" msgstr "ホスト名をルックアップ"
msgid "NOT installed" msgid "NOT installed"
msgstr "" msgstr ""
@ -374,22 +388,22 @@ msgid "Network"
msgstr "ネットワーク" msgstr "ネットワーク"
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "" msgstr "ddns-updater スクリプトが開始されるネットワーク"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "無し" msgstr "無し"
msgid "Next Update" msgid "Next Update"
msgstr "" msgstr "次の更新"
msgid "No certificates found" msgid "No certificates found"
msgstr "" msgstr "証明書が見つかりません"
msgid "No data" msgid "No data"
msgstr "" msgstr ""
msgid "No logging" msgid "No logging"
msgstr "" msgstr "ログを記録しない"
msgid "Non-public and by default blocked IP's" msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "" msgstr ""
@ -407,7 +421,7 @@ msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr "" msgstr ""
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "" msgstr "オプション : 通信に使用するネットワーク"
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "" msgstr ""
@ -440,7 +454,7 @@ msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
msgid "PROXY-Server" msgid "PROXY-Server"
msgstr "" msgstr "プロキシ・サーバー"
msgid "PROXY-Server not supported" msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -455,7 +469,7 @@ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please press [Read] button" msgid "Please press [Read] button"
msgstr "" msgstr "[読込] ボタンを押してください"
msgid "Please update to the current version!" msgid "Please update to the current version!"
msgstr "" msgstr ""
@ -464,13 +478,13 @@ msgid "Process ID"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Read / Reread log file" msgid "Read / Reread log file"
msgstr "" msgstr "ログファイルの読み込み/再読み込み"
msgid "Really change DDNS provider?" msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Registered IP" msgid "Registered IP"
msgstr "" msgstr "登録済み IP"
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL" msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -485,7 +499,7 @@ msgid "Run once"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Script" msgid "Script"
msgstr "" msgstr "スクリプト"
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "" msgstr ""
@ -506,7 +520,7 @@ msgid "Status directory"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr "停止済"
msgid "" msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available " "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
@ -514,13 +528,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "The default setting of '0' will retry infinite." msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "" msgstr "デフォルトのゼロを設定すると、無限に再試行します。"
msgid "There is no service configured." msgid "There is no service configured."
msgstr "" msgstr "構成済のサービスはありません。"
msgid "Timer Settings" msgid "Timer Settings"
msgstr "" msgstr "タイマー設定"
msgid "To change global settings click here" msgid "To change global settings click here"
msgstr "" msgstr ""
@ -532,7 +546,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
msgid "URL to detect" msgid "URL to detect"
msgstr "" msgstr "検出する URL"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -549,19 +563,19 @@ msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use cURL" msgid "Use cURL"
msgstr "" msgstr "cURL を使用"
msgid "User defined script to read systems IP-Address" msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "" msgstr "システムの IP アドレスを読み取るユーザー定義スクリプト"
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "ユーザー名" msgstr "ユーザー名"
msgid "Using specific DNS Server not supported" msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "" msgstr "特定の DNS サーバーの使用はサポートされていません"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr "検証"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
@ -578,42 +592,57 @@ msgstr "警告"
msgid "" msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr "" msgstr ""
"詳細メッセージをログファイルに書き込みます。 ファイルは自動的に切り捨てられま"
"す。"
msgid "" msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog." "syslog."
msgstr "" msgstr ""
"ログメッセージを syslog に書き込みます。 重大なエラーは常に syslog に書き込ま"
"れます。"
msgid "" msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr "" msgstr ""
"登録済 IP を検出するため DNS サーバーを指定する必要がある場合は、bind-host、"
"knot-host、drill または hostip パッケージをインストールする必要があります。"
msgid "" msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests." "requests."
msgstr "" msgstr ""
"DNS リクエストするには、bind-host、knot-host または drill パッケージをインス"
"トールする必要があります。"
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "" msgstr ""
"wget、curl または uclient-fetch パッケージをインストールする必要があります。"
msgid "" msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package." "*ssl' package."
msgstr "" msgstr ""
"libustream-*ssl パッケージとともに wget、curl または uclient-fetch パッケージ"
"をインストールする必要があります。"
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "" msgstr "wget または curl パッケージをインストールする必要があります。"
msgid "" msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr "" msgstr ""
"wget または uclient-fetch パッケージをインストールするか、または libcurl を置"
"き換える必要があります。"
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "" msgstr ""
"cURL はインストール済ですが、libcurl はプロキシ・サポートなしでコンパイルされ"
"ています。"
msgid "cURL without Proxy Support" msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "" msgstr "プロキシ・サポートなしの cURL"
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination" msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr "" msgstr ""
@ -628,7 +657,7 @@ msgid "days"
msgstr "" msgstr ""
msgid "directory or path/file" msgid "directory or path/file"
msgstr "" msgstr "ディレクトリまたはパス/ファイル"
msgid "either url or script could be set" msgid "either url or script could be set"
msgstr "" msgstr ""
@ -685,7 +714,7 @@ msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "or" msgid "or"
msgstr "" msgstr "または"
msgid "or higher" msgid "or higher"
msgstr "" msgstr ""
@ -712,7 +741,7 @@ msgid "required"
msgstr "" msgstr ""
msgid "seconds" msgid "seconds"
msgstr "" msgstr ""
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pt/>\n" "luciapplicationsddns/pt/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "&" msgid "&"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n" "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n" "luciapplicationsddns/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n" "Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/de/>\n" "luciapplicationsdynapoint/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Activate this wVIF if status is:" msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr "Aktiviere diese drahtlose Schnittstelle wenn:" msgstr "Aktiviere diese drahtlose Schnittstelle wenn:"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 19:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n" "luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%s in %s" msgid "%s in %s"
msgstr "%s in %s" msgstr "%s in %s"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 20:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n" "luciapplicationsfirewall/es/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%s in %s" msgid "%s in %s"
msgstr "%s en %s" msgstr "%s en %s"
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Add and edit..."
msgstr "Añadir y editar..." msgstr "Añadir y editar..."
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada" msgstr "Configuraciones avanzadas"
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:" msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 05:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n" "luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%s in %s" msgid "%s in %s"
msgstr "%s em %s" msgstr "%s em %s"
@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Do not track output"
msgstr "Não rastrear a saída" msgstr "Não rastrear a saída"
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Cancelar pacotes inválidos" msgstr "Descartar pacotes inválidos"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Ativar" msgstr "Ativar"
@ -609,7 +609,7 @@ msgid "day"
msgstr "dia" msgstr "dia"
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "não seguir" msgstr "não rastrear"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "descartar" msgstr "descartar"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: firewall\n" "Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 03:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ru/>\n" "luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Month Days"
msgstr "Дни месяца" msgstr "Дни месяца"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Название"
msgid "New SNAT rule" msgid "New SNAT rule"
msgstr "Новое правило SNAT" msgstr "Новое правило SNAT"

View file

@ -1,188 +1,139 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
msgid "%s is not installed or not found" msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)" msgid "AdGuard (Family Protection)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
msgid "AdGuard (Standard)" msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Private)" msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)" msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)" msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)" msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
msgid "Cloudflare" msgid "Cloudflare"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
msgid "Cloudflare (Family Protection)" msgid "Cloudflare (Family Protection)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
msgid "Cloudflare (Security Protection)" msgid "Cloudflare (Security Protection)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS HTTPS Proxy" msgid "DNS HTTPS Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106
msgid "DNS HTTPS Proxy Settings" msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB" msgid "DNS.SB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27
msgid "For more information on different options check" msgid "For more information on different options check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
msgid "Google" msgid "Google"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
msgid "LibreDNS" msgid "LibreDNS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
msgid "LibreDNS (No Ads)" msgid "LibreDNS (No Ads)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160
msgid "Listen address" msgid "Listen address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173
msgid "Listen port" msgid "Listen port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)" msgid "ODVR (nic.cz)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177
msgid "Proxy server" msgid "Proxy server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)" msgid "Quad 9 (Recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)" msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured)" msgid "Quad 9 (Secured)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
msgid "Quad 9 (Unsecured)" msgid "Quad 9 (Unsecured)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
msgid "Reload" msgid "Reload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Resolver" msgid "Resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
msgid "Running: %s DoH at %s:%s" msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108
msgid "Service Status [%s %s]" msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63
msgid "Unknown Provider" msgid "Unknown Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
msgid "" msgid ""
"When you add/remove any instances below, they will be used to override the " "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
"'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s." "'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn" msgid "rubyfish.cn"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Strobel <me@strobeltobias.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/de/>\n" "luciapplicationsminidlna/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen" msgstr "Erweiterte Einstellungen"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/es/>\n" "luciapplicationsminidlna/es/>\n"
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada" msgstr "Configuraciones avanzadas"
msgid "Album art names:" msgid "Album art names:"
msgstr "Imágenes de álbumes:" msgstr "Imágenes de álbumes:"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n" "Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ru/>\n" "luciapplicationsmjpg-streamer/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgid "MJPG-streamer"
msgstr "MJPG-streamer" msgstr "MJPG-streamer"
msgid "Max. number of pictures to hold" msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr "" msgstr "Макс. количество изображений для хранения"
msgid "Mjpeg output" msgid "Mjpeg output"
msgstr "Mjpeg вывод" msgstr "Mjpeg вывод"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ja/>\n" "luciapplicationsmwan3/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%d hour" msgid "%d hour"
msgstr "%d 時間" msgstr "%d 時間"
@ -324,12 +324,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"ポリシーは、MWANがどのようにトラフィックの分配を行うかを制御する、1つ以上のメ" "ポリシーは、MWANがどのようにトラフィックの分配を行うかを制御する、1つ以上のメ"
"ンバーをグループ化するプロファイルです。<br />最小のメトリックを持つメンバー " "ンバーをグループ化するプロファイルです。<br />最小のメトリックを持つメンバー "
"インターフェースが最初に使用されます。同じメトリックを持つ複数のインター" "インターフェースが最初に使用されます。<br />同じメトリックを持つ複数のイン"
"フェースでは、負荷分散を行います。<br />負荷分散に設定されたメンバー インター" "ターフェースでは、負荷分散を行います。<br />負荷分散に設定されたメンバー イン"
"フェースでは、ウェイトの値が大きい方により多くのトラフィックを分配します。" "ターフェースでは、ウェイトの値が大きい方により多くのトラフィックを分配しま"
"<br />名前は A-Z, a-z, 0-9, _ を含むことができますが、スペースは使用できませ" "す。<br />名前は A-Z, a-z, 0-9, _ を含むことができますが、スペースは使用でき"
"ん。また、15文字以内でなければなりません。<br />ポリシーでは、設定済みのイン" "ません。また、15文字以内でなければなりません。<br />ポリシーでは、設定済みの"
"ターフェースやメンバー、ルールと同じ名前を使用することはできません。" "インターフェースやメンバー、ルールと同じ名前を使用することはできません。"
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "ポリシー" msgstr "ポリシー"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n" "Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n" "luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsntpc/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Clock Adjustment" msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Zeitgeberjustierung" msgstr "Zeitgeberjustierung"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/es/>\n" "luciapplicationsolsr/es/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Active MID announcements" msgid "Active MID announcements"
msgstr "Declaraciones MID activas" msgstr "Declaraciones MID activas"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Active host net announcements"
msgstr "Declaraciones activas de dispositivos en la red" msgstr "Declaraciones activas de dispositivos en la red"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada" msgstr "Configuraciones avanzadas"
msgid "Allow gateways with NAT" msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Permitir puertas de enlace con NAT" msgstr "Permitir puertas de enlace con NAT"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/fr/>\n" "luciapplicationsolsr/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -222,7 +222,6 @@ msgstr ""
"serait 255.255.255.255. Le défaut est \"0.0.0.0\", ce qui déclenche " "serait 255.255.255.255. Le défaut est \"0.0.0.0\", ce qui déclenche "
"lutilisation de linterface broadcast IP." "lutilisation de linterface broadcast IP."
#, fuzzy
msgid "IPv4 source" msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 source" msgstr "IPv4 source"
@ -252,7 +251,6 @@ msgstr ""
"Le réseau IPv6 doit être indiqué en notation complète, le préfixe doit être " "Le réseau IPv6 doit être indiqué en notation complète, le préfixe doit être "
"en notation CIDR." "en notation CIDR."
#, fuzzy
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 source" msgstr "IPv6 source"
@ -396,7 +394,6 @@ msgstr ""
"utiliser la qualité de la liaison pour la sélection et le routage MPR<br /" "utiliser la qualité de la liaison pour la sélection et le routage MPR<br /"
">La valeur par défaut est \"2\"" ">La valeur par défaut est \"2\""
#, fuzzy
msgid "LinkQuality Multiplicator" msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "Multiplicateur LinkQuality" msgstr "Multiplicateur LinkQuality"
@ -485,7 +482,6 @@ msgstr "Réseau"
msgid "Network address" msgid "Network address"
msgstr "Adresse réseau" msgstr "Adresse réseau"
#, fuzzy
msgid "Nic changes poll interval" msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "Nic intervalle d'interrogation" msgstr "Nic intervalle d'interrogation"
@ -636,7 +632,6 @@ msgstr "SmartGateway n'est pas configuré sur ce système."
msgid "Source address" msgid "Source address"
msgstr "Adresse source" msgstr "Adresse source"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ja/>\n" "luciapplicationsolsr/ja/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Active MID announcements" msgid "Active MID announcements"
msgstr "アクティブなMID(Multi Interface Declaration) 通知" msgstr "アクティブなMID(Multi Interface Declaration) 通知"
@ -51,10 +51,10 @@ msgid "Broadcast address"
msgstr "ブロードキャストアドレス" msgstr "ブロードキャストアドレス"
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr "" msgstr "有効な IPv4 または IPv6 アドレス、または「default」のみ可能です"
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr "" msgstr "有効な IPv6 アドレスまたは「default」のみ可能です"
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "設定" msgstr "設定"
@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr ""
msgid "HNA" msgid "HNA"
msgstr "HNA" msgstr "HNA"
@ -163,10 +163,10 @@ msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello 有効時間" msgstr "Hello 有効時間"
msgid "Hide IPv4" msgid "Hide IPv4"
msgstr "" msgstr "IPv4 を隠す"
msgid "Hide IPv6" msgid "Hide IPv6"
msgstr "" msgstr "IPv6 を隠す"
msgid "Hna4" msgid "Hna4"
msgstr "Hna4" msgstr "Hna4"
@ -512,7 +512,7 @@ msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR ノード" msgstr "OLSR ノード"
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "" msgstr "オレンジ"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "概要" msgstr "概要"
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Prefix"
msgstr "プレフィックス" msgstr "プレフィックス"
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Resolve" msgid "Resolve"
msgstr "名前解決" msgstr "名前解決"
@ -601,10 +601,10 @@ msgstr ""
"自動的に使用します。" "自動的に使用します。"
msgid "Show IPv4" msgid "Show IPv4"
msgstr "" msgstr "IPv4 を表示"
msgid "Show IPv6" msgid "Show IPv6"
msgstr "" msgstr "IPv6 を表示"
msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "" msgstr ""
@ -784,10 +784,10 @@ msgid "Willingness"
msgstr "Willingness" msgstr "Willingness"
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
msgstr "" msgstr "黄色"
msgid "down" msgid "down"
msgstr "" msgstr "下へ"
msgid "infinate" msgid "infinate"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "no"
msgstr "いいえ" msgstr "いいえ"
msgid "up" msgid "up"
msgstr "" msgstr "上へ"
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "はい" msgstr "はい"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pl/>\n" "luciapplicationsolsr/pl/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Active MID announcements" msgid "Active MID announcements"
msgstr "Aktywne ogłoszenia MID" msgstr "Aktywne ogłoszenia MID"
@ -126,7 +126,7 @@ msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne" msgstr "Ustawienia główne"
msgid "General settings" msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne" msgstr "Ustawienia główne"
msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "Dobre (2 < ETX < 4)" msgstr "Dobre (2 < ETX < 4)"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/de/>\n" "luciapplicationsopenvpn/de/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/fr/>\n" "luciapplicationsopenvpn/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-07 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ja/>\n" "luciapplicationsopenvpn/ja/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Add"
msgstr "追加" msgstr "追加"
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr "接続確立後にルートを追加"
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr "プロセスの優先度を変更"
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr "クライアントが無効です"
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "設定カテゴリ" msgstr "設定カテゴリ"
@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr "ルートを自動で追加しない"
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n" "Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ru/>\n" "luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -159,9 +159,7 @@ msgstr ""
"Не кэшировать пароли '-askpass' или '-auth-user-pass' в виртуальной памяти" "Не кэшировать пароли '-askpass' или '-auth-user-pass' в виртуальной памяти"
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr "Не наследовать общие \"Push Options\""
"Не наследовать общие параметры 'Push Options' для конкретного клиента. Это "
"позволит игнорировать 'Push Options' на уровне конфиг файла"
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Не записывать метки времени в системный журнал" msgstr "Не записывать метки времени в системный журнал"
@ -584,7 +582,7 @@ msgid "Use protocol"
msgstr "Использовать протокол" msgstr "Использовать протокол"
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Использование виртуального устройства tun/tap узлом" msgstr "Использование виртуального устройства tun/tap узлом"
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "Использовать имя пользователя в качестве общего имени" msgstr "Использовать имя пользователя в качестве общего имени"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 19:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/de/>\n" "luciapplicationsp910nd/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Bidirectional mode" msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Bidirektionaler Modus" msgstr "Bidirektionaler Modus"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 19:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/de/>\n" "luciapplicationspolipo/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen" msgstr "Erweiterte Einstellungen"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/es/>\n" "luciapplicationspolipo/es/>\n"
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada" msgstr "Configuraciones avanzadas"
msgid "Allowed clients" msgid "Allowed clients"
msgstr "Clientes permitidos" msgstr "Clientes permitidos"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/ja/>\n" "luciapplicationspolipo/ja/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定" msgstr "詳細設定"
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Log file location"
msgstr "ログファイルの保存場所" msgstr "ログファイルの保存場所"
msgid "Log to syslog" msgid "Log to syslog"
msgstr "syslogにログを記録する" msgstr "syslog へログを記録"
msgid "Logging and RAM" msgid "Logging and RAM"
msgstr "ログとRAM設定" msgstr "ログとRAM設定"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n" "Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 21:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-18 21:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 04:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/de/>\n" "luciapplicationsprivoxy/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "" msgid ""
@ -67,8 +67,8 @@ msgid ""
"Also specified here are SOCKS proxies." "Also specified here are SOCKS proxies."
msgstr "" msgstr ""
"Konfigurieren Sie hier das Weiterleiten von HTTP-Anforderungen durch eine " "Konfigurieren Sie hier das Weiterleiten von HTTP-Anforderungen durch eine "
"Kette von mehreren Proxies. Beachten Sie, dass übergeordnete Proxies Ihre " "Kette von mehreren Proxies. Beachten Sie, dass übergeordnete Proxies Ihre "
"Privatsphäre stark verringern können. Auch hier angegeben werden SOCKS-" "Privatsphäre stark einschränken können. Auch hier angegeben werden SOCKS-"
"Proxies." "Proxies."
msgid "Debug GIF de-animation" msgid "Debug GIF de-animation"
@ -271,16 +271,16 @@ msgid "Please update to the current version!"
msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!" msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
msgid "Privoxy WEB proxy" msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr "Privoxy WEB proxy" msgstr "Privoxy WEB-Proxy"
msgid "" msgid ""
"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional " "Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
"configuration, help and logging. This section of the configuration file " "configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files." "tells Privoxy where to find those other files."
msgstr "" msgstr ""
"Privoxy verwendet (was in der Regel der Fall ist), eine Reihe von anderen " "Privoxy verwendet (was in der Regel der Fall ist), eine Reihe von anderen "
"Dateien für eine zusätzliche Konfiguration, Hilfe und Protokollierung. " "Dateien für zusätzliche Konfiguration, Hilfe und Protokollierung. Dieser "
"Dieser Abschnitt der Konfigurationsdatei definiert, wo diese Dateien zu " "Abschnitt der Konfigurationsdatei teilt Privoxy mit, wo diese Dateien zu "
"finden sind." "finden sind."
msgid "" msgid ""
@ -370,8 +370,8 @@ msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular " "The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions." "expressions."
msgstr "" msgstr ""
"Die Filterdateien enthalten Änderung des Inhalts, die reguläre Ausdrücke " "Die Filterdateien enthalten Regeln zur Änderung des Inhalts, die reguläre "
"als Regeln verwenden." "Ausdrücke verwenden."
msgid "The hostname shown on the CGI pages." msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr "Der Hostname der auf CGI-Seiten angezeigt wird." msgstr "Der Hostname der auf CGI-Seiten angezeigt wird."

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/de/>\n" "luciapplicationsqos/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Calculate overhead" msgid "Calculate overhead"
msgstr "Overheadberechnung" msgstr "Overheadberechnung"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: qos\n" "Project-Id-Version: LuCI: qos\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:02+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/ru/>\n" "luciapplicationsqos/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services." "network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr "" msgstr ""
"Используя <abbr title=\"Качество обслуживания\">QoS</abbr>, вы можете " "Используя <abbr title=\"Качество обслуживания\">QoS</abbr>, вы можете "
"уделять первостепенное внимание сетевому трафику по адресам, портам и " "уделять первостепенное внимание сетевому трафику по адресам, портам и "
"сервисам." "сервисам."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 1.1.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 1.1.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 20:34+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 20:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 23:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/de/>\n" "luciapplicationsradicale/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "" msgid ""
@ -87,9 +87,9 @@ msgid ""
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses " "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
"to the client and/or to store data inside collections." "to the client and/or to store data inside collections."
msgstr "" msgstr ""
"Ändern Sie hier die Zeichenkodierung die Radicale anstelle von \"UTF-8\" für " "Ändern Sie hier die Zeichenkodierung, die Radicale anstelle von \"UTF-8\" "
"Antworten an den Client und/oder zum Speichern von Daten in einer Sammlung " "für Antworten an den Client und/oder zum Speichern von Daten in einer "
"verwendet." "Sammlung verwendet."
msgid "Ciphers" msgid "Ciphers"
msgstr "Chiffren" msgstr "Chiffren"
@ -180,8 +180,8 @@ msgid ""
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' " "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
"means 'anybody' (including anonymous users)." "means 'anybody' (including anonymous users)."
msgstr "" msgstr ""
"Beispiel für den 'user' Schlüssel: '. +' bedeutet 'authentifizierten " "Beispiel für den 'user'-Schlüssel: '.+' bedeutet 'authentifizierter "
"Benutzer' und '. *' bedeutet 'jeder' (einschließlich anonyme Benutzer)." "Benutzer' und '.*' bedeutet 'jeder' (einschließlich anonyme Benutzer)."
msgid "Full access for Owner only" msgid "Full access for Owner only"
msgstr "Voller Zugriff nur für den Besitzer" msgstr "Voller Zugriff nur für den Besitzer"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: shairplay\n" "Project-Id-Version: LuCI: shairplay\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 11:15+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 11:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 04:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/ru/>\n" "luciapplicationsshairplay/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ja/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/ja/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%s Error: %s" msgid "%s Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr "停止済"
msgid "Store compressed cache" msgid "Store compressed cache"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%s Error: %s" msgid "%s Error: %s"
msgstr "%s Erro: %s" msgstr "%s Erro: %s"
@ -32,13 +32,13 @@ msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurações Avançadas" msgstr "Configurações Avançadas"
msgid "Allowed Domain URLs" msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr "" msgstr "URLs de Domínios Permitidos"
msgid "Allowed Domains" msgid "Allowed Domains"
msgstr "" msgstr "Domínios Permitidos"
msgid "Allowed and Blocked Lists Management" msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr "" msgstr "Gestão de Listas dos Permitidos e Bloqueados"
msgid "" msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
@ -50,13 +50,13 @@ msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurações Básicas" msgstr "Configurações Básicas"
msgid "Blocked Domain URLs" msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr "" msgstr "URLs de Domínios Bloqueados"
msgid "Blocked Domains" msgid "Blocked Domains"
msgstr "" msgstr "Domínios Bloqueados"
msgid "Blocked Hosts URLs" msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr "" msgstr "URLs de Hosts Bloqueados"
msgid "Cache file containing %s domains found." msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados." msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."
@ -158,10 +158,10 @@ msgstr ""
"se atingir limite de tempo/falhar." "se atingir limite de tempo/falhar."
msgid "Individual domains to be allowed." msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "" msgstr "Domínios individuais a serem permitidos."
msgid "Individual domains to be blocked." msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "" msgstr "Domínios individuais a serem bloqueados."
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
@ -261,13 +261,13 @@ msgid "Task"
msgstr "Tarefa" msgstr "Tarefa"
msgid "URLs to lists of domains to be allowed." msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr "" msgstr "URLs para listas de domínios a serem permitidos."
msgid "URLs to lists of domains to be blocked." msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr "" msgstr "URLs para listas de domínios a serem bloqueados."
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr "" msgstr "URLs para listas de hosts a serem bloqueados."
msgid "Unbound AdBlock List" msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Lista de AdBlock do Unbound" msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
@ -288,7 +288,7 @@ msgid "failed to create '%s' file"
msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'" msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr "" msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
msgid "failed to create compressed cache" msgid "failed to create compressed cache"
msgstr "falha ao criar cache comprimido" msgstr "falha ao criar cache comprimido"
@ -312,7 +312,7 @@ msgid "failed to parse"
msgstr "falha ao analisar" msgstr "falha ao analisar"
msgid "failed to process allow-list" msgid "failed to process allow-list"
msgstr "" msgstr "falha ao processar a lista de permitidos"
msgid "failed to reload/restart DNS resolver" msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS" msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n" "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -38,15 +38,14 @@ msgstr "Добавьте записи IPv6 в черный список."
msgid "Advanced Configuration" msgid "Advanced Configuration"
msgstr "расширенная конфигурация" msgstr "расширенная конфигурация"
#, fuzzy
msgid "Allowed Domain URLs" msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr "Разрешённые URL доменов" msgstr "Разрешённые URL-адреса доменов"
msgid "Allowed Domains" msgid "Allowed Domains"
msgstr "" msgstr "Разрешенные домены"
msgid "Allowed and Blocked Lists Management" msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr "" msgstr "Управление разрешенными и заблокированными списками"
msgid "" msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
@ -56,10 +55,10 @@ msgid "Basic Configuration"
msgstr "Базовая конфигурация" msgstr "Базовая конфигурация"
msgid "Blocked Domain URLs" msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr "" msgstr "Заблокированные URL-адреса доменов"
msgid "Blocked Domains" msgid "Blocked Domains"
msgstr "" msgstr "Заблокированные домены"
msgid "Blocked Hosts URLs" msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr "" msgstr ""
@ -119,7 +118,7 @@ msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Время ожидания загрузки (в секундах)" msgstr "Время ожидания загрузки (в секундах)"
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Скачивание"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Включить" msgstr "Включить"
@ -140,7 +139,7 @@ msgid "Force Re-Download"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Force Reloading" msgid "Force Reloading"
msgstr "" msgstr "Принудительная перезагрузка"
msgid "Force Router DNS" msgid "Force Router DNS"
msgstr "Назначить DNS роутера" msgstr "Назначить DNS роутера"
@ -164,10 +163,10 @@ msgstr ""
"тайм-ауту / неудаче." "тайм-ауту / неудаче."
msgid "Individual domains to be allowed." msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "" msgstr "Отдельные домены будут разрешены."
msgid "Individual domains to be blocked." msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "" msgstr "Отдельные домены будут заблокированы."
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
@ -205,10 +204,10 @@ msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "" msgstr "Обратите внимание, %s не поддерживается в этой системе."
msgid "Restarting" msgid "Restarting"
msgstr "" msgstr "Перезапуск"
msgid "Run service after set delay on boot." msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr "Запустите сервис после установки задержки при загрузке." msgstr "Запустите сервис после установки задержки при загрузке."
@ -235,7 +234,7 @@ msgid "Start"
msgstr "Запустить" msgstr "Запустить"
msgid "Starting" msgid "Starting"
msgstr "" msgstr "Запуск"
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Остановить" msgstr "Остановить"
@ -254,7 +253,7 @@ msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Хранить сжатый файл кэша на маршрутизаторе" msgstr "Хранить сжатый файл кэша на маршрутизаторе"
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "" msgstr "Успешно"
msgid "Suppress output" msgid "Suppress output"
msgstr "Запретить запись" msgstr "Запретить запись"
@ -284,31 +283,31 @@ msgid "Warning"
msgstr "Внимание" msgstr "Внимание"
msgid "failed to access shared memory" msgid "failed to access shared memory"
msgstr "" msgstr "не удалось получить доступ к общей памяти"
msgid "failed to create '%s' file" msgid "failed to create '%s' file"
msgstr "" msgstr "не удалось создать файл '%s'"
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr "" msgstr "не удалось создать черный список или перезапустить DNS resolver"
msgid "failed to create compressed cache" msgid "failed to create compressed cache"
msgstr "" msgstr "не удалось создать сжатый кэш"
msgid "failed to download" msgid "failed to download"
msgstr "" msgstr "не удалось скачать"
msgid "failed to format data file" msgid "failed to format data file"
msgstr "" msgstr "не удалось отформатировать файл данных"
msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "" msgstr "не удалось переместить '%s' в '%s'"
msgid "failed to move temporary data file to '%s'" msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr "" msgstr "не удалось переместить временный файл данных в '%s'"
msgid "failed to optimize data file" msgid "failed to optimize data file"
msgstr "" msgstr "не удалось оптимизировать файл данных"
msgid "failed to parse" msgid "failed to parse"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,25 +316,25 @@ msgid "failed to process allow-list"
msgstr "" msgstr ""
msgid "failed to reload/restart DNS resolver" msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "" msgstr "не удалось перезагрузить/перезапустить DNS-решатель"
msgid "failed to remove temporary files" msgid "failed to remove temporary files"
msgstr "" msgstr "не удалось удалить временные файлы"
msgid "failed to restart/reload DNS resolver" msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr "" msgstr "не удалось перезапустить/перезагрузить DNS resolver"
msgid "failed to sort data file" msgid "failed to sort data file"
msgstr "" msgstr "не удалось отсортировать файл данных"
msgid "failed to stop %s" msgid "failed to stop %s"
msgstr "" msgstr "не удалось остановить %s"
msgid "failed to unpack compressed cache" msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr "" msgstr "не удалось распаковать сжатый кэш"
msgid "no HTTPS/SSL support on device" msgid "no HTTPS/SSL support on device"
msgstr "" msgstr "нет поддержки HTTPS/SSL на устройстве"
msgid "none" msgid "none"
msgstr "ничего" msgstr "ничего"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/de/>\n" "luciapplicationssplash/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren" msgstr "Akzeptieren"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 09:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-17 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-07 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ja/>\n" "luciapplicationssplash/ja/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Legally Prohibited content"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MAC Address" msgid "MAC Address"
msgstr "" msgstr "MAC アドレス"
msgid "MAC addresses in this list are blocked." msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ja/>\n" "luciapplicationsstatistics/ja/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "APC UPS" msgid "APC UPS"
msgstr "APC UPS" msgstr "APC UPS"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n" "luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "APC UPS" msgid "APC UPS"
msgstr "Nobreak APC" msgstr "Nobreak APC"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n" "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ru/>\n" "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 09:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/de/>\n" "luciapplicationstinyproxy/de/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "" msgid ""
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed " "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n" "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/fr/>\n" "luciapplicationstinyproxy/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "" msgid ""
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed " "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/pl/>\n" "luciapplicationstinyproxy/pl/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "" msgid ""
"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed " "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Filtrowanie i Listy kontroli dostępu" msgstr "Filtrowanie i Listy kontroli dostępu"
msgid "General settings" msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne" msgstr "Ustawienia główne"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n" "Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ru/>\n" "luciapplicationstinyproxy/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"requests" "requests"
msgstr "" msgstr ""
"Добавляет HTTP-заголовок 'X-Tinyproxy' с IP-адресом клиента для " "Добавляет HTTP-заголовок 'X-Tinyproxy' с IP-адресом клиента для "
"перенаправленных запросов." "перенаправленных запросов"
msgid "Allowed clients" msgid "Allowed clients"
msgstr "Разрешённые клиенты" msgstr "Разрешённые клиенты"
@ -46,28 +46,28 @@ msgid ""
"activate extended regular expressions" "activate extended regular expressions"
msgstr "" msgstr ""
"По умолчанию для фильтрации используются базовые POSIX-выражения.<br /" "По умолчанию для фильтрации используются базовые POSIX-выражения.<br /"
">Включить эту функцию для активации расширенных регулярных выражений." ">Включить эту функцию для активации расширенных регулярных выражений"
msgid "" msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to " "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive" "make the matching case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
"По умолчанию строки фильтрации регистро-независимы.<br />Включите эту опцию, " "По умолчанию строки фильтрации регистро-независимы.<br />Включите эту опцию, "
"чтобы сделать сравнение регистро-зависимым." "чтобы сделать сравнение регистро-зависимым"
msgid "" msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match " "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead" "against URLs instead"
msgstr "" msgstr ""
"По умолчанию фильтрация выполняется на основе доменных имен.<br />Включите " "По умолчанию фильтрация выполняется на основе доменных имен.<br />Включите "
"это для сопоставления с URL-адресами." "это для сопоставления с URL-адресами"
msgid "" msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only " "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names" "allow matched URLs or domain names"
msgstr "" msgstr ""
"По умолчанию правила фильтрации действуют как Черный список.<br />Включите " "По умолчанию правила фильтрации действуют как Черный список.<br />Включите "
"эту опцию, чтобы разрешить только совпадающие URL-адреса или имена доменов." "эту опцию, чтобы разрешить только совпадающие URL-адреса или имена доменов"
msgid "" msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host " "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
@ -116,10 +116,10 @@ msgid "Group"
msgstr "Группа" msgstr "Группа"
msgid "HTML template file to serve for stat host requests" msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr "HTML-файл шаблона для вывода статистики запросов хоста." msgstr "HTML-файл шаблона для вывода статистики запросов хоста"
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur" msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "HTML-файл шаблона для вывода ошибок HTTP." msgstr "HTML-файл шаблона для вывода ошибок HTTP"
msgid "Header whitelist" msgid "Header whitelist"
msgstr "Белый список заголовков" msgstr "Белый список заголовков"
@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "Белый список заголовков"
msgid "" msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server" "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr "" msgstr ""
"Список или диапазон IP-адресов, которым разрешено использовать прокси-сервер." "Список или диапазон IP-адресов, которым разрешено использовать прокси-сервер"
msgid "" msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows " "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports" "all ports"
msgstr "" msgstr ""
"Список разрешенных портов для опции 'CONNECT'. Значение '0' разрешает все " "Список разрешенных портов для опции 'CONNECT'. Значение '0' разрешает все "
"порты." "порты"
msgid "Listen address" msgid "Listen address"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес"
@ -146,13 +146,13 @@ msgid "Log file"
msgstr "Файл журнала приложения" msgstr "Файл журнала приложения"
msgid "Log file to use for dumping messages" msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Задайте расположение файла журнала Tinyproxy." msgstr "Задайте расположение файла журнала Tinyproxy"
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Уровень журналирования" msgstr "Уровень журналирования"
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process" msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "Настройка подробной записи в журнал процессов Tinyproxy." msgstr "Настройка подробной записи в журнал процессов Tinyproxy"
msgid "Max. clients" msgid "Max. clients"
msgstr "Максимальное кол-во<br />клиентов" msgstr "Максимальное кол-во<br />клиентов"
@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Max. spare servers"
msgstr "Максимальное кол-во<br />серверов ожидания" msgstr "Максимальное кол-во<br />серверов ожидания"
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients" msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "Максимально допустимое число параллельно подключенных клиентов." msgstr "Максимально допустимое число параллельно подключенных клиентов"
msgid "" msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the " "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
@ -174,27 +174,26 @@ msgstr ""
"превышено, процесс будет перезапущен. Ноль означает неограниченное." "превышено, процесс будет перезапущен. Ноль означает неограниченное."
msgid "Maximum number of prepared idle processes" msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "Максимальное количество подготовленных бездействующих процессов." msgstr "Максимальное количество подготовленных бездействующих процессов"
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open" msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr "" msgstr ""
"Максимальное количество секунд, в течение которых неактивное соединение " "Максимальное количество секунд, в течение которых неактивное соединение "
"удерживается открытым." "удерживается открытым"
msgid "Min. spare servers" msgid "Min. spare servers"
msgstr "Минимальное кол-во<br />серверов ожидания" msgstr "Минимальное кол-во<br />серверов ожидания"
msgid "Minimum number of prepared idle processes" msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "Минимальное количество подготовленных бездействующих процессов." msgstr "Минимальное количество подготовленных бездействующих процессов"
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy" msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr "" msgstr "Количество бездействующих процессов, запускаемых при запуске Tinyproxy"
"Количество бездействующих процессов, запускаемых при запуске Tinyproxy."
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr "" msgstr ""
"Текстовый файл с URL-адресами или доменами для фильтрации. Одна запись - " "Текстовый файл с URL-адресами или доменами для фильтрации. Одна запись - "
"одна строка." "одна строка"
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "Политика" msgstr "Политика"
@ -216,36 +215,36 @@ msgid ""
"are discarded. Leave empty to disable header filtering" "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr "" msgstr ""
"Задайте имена HTTP-заголовков, которые разрешено передавать, все остальные " "Задайте имена HTTP-заголовков, которые разрешено передавать, все остальные "
"отбрасываются.<br />Оставьте пустым, чтобы отключить фильтрацию заголовков." "отбрасываются.<br />Оставьте пустым, чтобы отключить фильтрацию заголовков"
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests" msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Задайте HTTP-порт Tinyproxy для входящих соединений." msgstr "Задайте HTTP-порт Tinyproxy для входящих соединений"
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header" msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr "" msgstr ""
"Задайте имя хоста Tinyproxy, которое будет использовано в HTTP-заголовке." "Задайте имя хоста Tinyproxy, которое будет использовано в HTTP-заголовке"
msgid "" msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests" "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr "" msgstr ""
"Задайте адрес, к которому привязывается Tinyproxy для отправки " "Задайте адрес, к которому привязывается Tinyproxy для отправки "
"перенаправленных исходящих запросов." "перенаправленных исходящих запросов"
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests" msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Задайте адрес на котором Tinyproxy будет ожидать входящие соединения." msgstr "Задайте адрес на котором Tinyproxy будет ожидать входящие соединения"
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as" msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Задайте имя группы, в которой работает Tinyproxy." msgstr "Задайте имя группы, в которой работает Tinyproxy"
msgid "" msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is " "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>" "<code>address:port</code>"
msgstr "" msgstr ""
"Задайте внешний прокси-сервер, используемый для доступа к хосту назначения. " "Задайте внешний прокси-сервер, используемый для доступа к хосту назначения. "
"В виде <code>'адрес:порт'</code>." "В виде <code>'адрес:порт'</code>"
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Задайте пользователя, от имени которого работает Tinyproxy." msgstr "Задайте пользователя, от имени которого работает Tinyproxy"
msgid "Start spare servers" msgid "Start spare servers"
msgstr "Запустить запасные сервера" msgstr "Запустить запасные сервера"
@ -266,7 +265,7 @@ msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Состояние Tinyproxy" msgstr "Состояние Tinyproxy"
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy - небольшой и быстрый HTTP(S)-прокси, не использующий кэш." msgstr "Tinyproxy - небольшой и быстрый HTTP(S)-прокси, не использующий кэш"
msgid "Upstream Proxies" msgid "Upstream Proxies"
msgstr "Прокси внешней сети" msgstr "Прокси внешней сети"
@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Через прокси"
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file" msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr "" msgstr ""
"Записывать сообщения журнала в общий системный журнал.<br />Вместо " "Записывать сообщения журнала в общий системный журнал.<br />Вместо "
"отдельного файла журнала Tinyproxy." "отдельного файла журнала Tinyproxy"
msgid "X-Tinyproxy header" msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "Заголовок X-Tinyproxy" msgstr "Заголовок X-Tinyproxy"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 19:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/de/>\n" "luciapplicationstransmission/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Alternative download speed" msgid "Alternative download speed"
msgstr "Alternative Download-Geschwindigkeit" msgstr "Alternative Download-Geschwindigkeit"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: transmission\n" "Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ru/>\n" "luciapplicationstransmission/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Rename partial files"
msgstr "Переименовывать незавершённые файлы" msgstr "Переименовывать незавершённые файлы"
msgid "Run daemon as user" msgid "Run daemon as user"
msgstr "Запуск демона<br />от имени пользователя" msgstr "Запуск демона от имени пользователя"
msgid "Scheduling" msgid "Scheduling"
msgstr "Планировщик" msgstr "Планировщик"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ja/>\n" "luciapplicationsuhttpd/ja/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "" msgid ""
@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
msgstr "まれに必要とされる設定、または Web UI の提供に影響する設定です。" msgstr "まれに必要とされる設定、または Web UI の提供に影響する設定です。"
msgid "State" msgid "State"
msgstr "都道府県" msgstr "状態"
msgid "TCP Keepalive" msgid "TCP Keepalive"
msgstr "TCP キープアライブ" msgstr "TCP キープアライブ"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n" "Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ru/>\n" "luciapplicationsuhttpd/ru/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 09:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/de/>\n" "luciapplicationsupnp/de/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "" msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Internal ports"
msgstr "Interne Ports" msgstr "Interne Ports"
msgid "MiniUPnP ACLs" msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "MiniUPnP ACLs" msgstr "ACLs der MiniUPnP"
msgid "MiniUPnP settings" msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "MiniUPnP-Einstellungen" msgstr "MiniUPnP-Einstellungen"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/es/>\n" "luciapplicationsupnp/es/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "" msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Redirecciones UPnP activas" msgstr "Redirecciones UPnP activas"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada" msgstr "Configuraciones avanzadas"
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2" msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr "Anunciarse como dispositivo IGDv1 en lugar de IGDv2" msgstr "Anunciarse como dispositivo IGDv1 en lugar de IGDv2"

View file

@ -2,14 +2,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 21:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"Language: \n" "luciapplicationsvnstat/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration" msgstr "Konfiguration"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/de/>\n" "luciapplicationswatchcat/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Forced reboot delay" msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Erzwungenen Neustart verzögern um" msgstr "Erzwungenen Neustart verzögern um"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n" "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/fr/>\n" "luciapplicationswatchcat/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Forced reboot delay" msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Délai pour le reboot forcé" msgstr "Délai pour le reboot forcé"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 11:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/de/>\n" "luciapplicationswol/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "Broadcast on all interfaces" msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Auf allen Schnittstellen senden" msgstr "Auf allen Schnittstellen senden"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 21:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
">\n" ">\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB" msgstr "%.1f dB"
@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen" msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Schließen" msgstr "Verwerfen"
msgid "Displaying only packages containing" msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen" msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen." msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
msgid "This section contains no values yet" msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge" msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
msgid "Time Synchronization" msgid "Time Synchronization"
msgstr "Zeitsynchronisation" msgstr "Zeitsynchronisation"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
">\n" ">\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB" msgstr "%.1f dB"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Administration"
msgstr "Administración" msgstr "Administración"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada" msgstr "Configuraciones avanzadas"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)" msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marco Minacapelli <marco.minacapelli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/"
">\n" ">\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n" ">\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB" msgstr "%.1f dB"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n" "pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB" msgstr "%.1f dB"
@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados" msgstr "Endereços IP autorizados"
msgid "Always announce default router" msgid "Always announce default router"
msgstr "Anunciar sempre o router padrão" msgstr "Anunciar sempre o router predefinido"
msgid "" msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
@ -397,8 +397,7 @@ msgstr "Anexo M G.992.5"
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "" msgstr ""
"Anunciar-se como router padrão mesmo se não existir um prefixo público " "Anunciar-se como gateway mesmo se não existir um prefixo público disponível."
"disponível."
msgid "Announced DNS domains" msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Domínios DNS anunciados" msgstr "Domínios DNS anunciados"
@ -885,7 +884,7 @@ msgid "Debug"
msgstr "Depurar" msgstr "Depurar"
msgid "Default %d" msgid "Default %d"
msgstr "Padrão %d" msgstr "Predefinição %d"
msgid "Default Route" msgid "Default Route"
msgstr "Rota Padrão" msgstr "Rota Padrão"
@ -894,7 +893,7 @@ msgid "Default gateway"
msgstr "Gateway predefinido" msgstr "Gateway predefinido"
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "O padrão é sem estado + com estado" msgstr "A predefinição é sem estado + com estado"
msgid "Default state" msgid "Default state"
msgstr "Estado predefinido" msgstr "Estado predefinido"
@ -1302,7 +1301,8 @@ msgid ""
"with defaults based on what was detected" "with defaults based on what was detected"
msgstr "" msgstr ""
"Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e " "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
"substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi detetado" "substitua a configuração com valores predefinidos baseados no que foi "
"detetado"
msgid "Find and join network" msgid "Find and join network"
msgstr "Procurar e ligar a uma rede" msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…" msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
msgid "Go to relevant configuration page" msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Ir para a página respectiva de configuração" msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
msgid "Group Password" msgid "Group Password"
msgstr "Palavra-passe do Grupo" msgstr "Palavra-passe do Grupo"
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS" msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carregar" msgstr "Carga"
msgid "Load Average" msgid "Load Average"
msgstr "Carga Média" msgstr "Carga Média"
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Model"
msgstr "Modelo" msgstr "Modelo"
msgid "Modem default" msgid "Modem default"
msgstr "Padrão do modem" msgstr "Predefinição do modem"
msgid "Modem device" msgid "Modem device"
msgstr "Aparelho do modem" msgstr "Aparelho do modem"
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!" msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
msgid "One or more invalid/required values on tab" msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba" msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na guia"
msgid "One or more required fields have no value!" msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!" msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
@ -2479,9 +2479,9 @@ msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25." "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr "" msgstr ""
"Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 " "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. A "
"(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT " "predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja "
"é 25." "atrás de uma NAT é 25."
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
@ -2519,7 +2519,7 @@ msgid "Override default interface name"
msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface" msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP" msgstr "Sobrescrever o gateway nas respostas do DHCP"
msgid "" msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgid "Reset Counters"
msgstr "Limpar contadores" msgstr "Limpar contadores"
msgid "Reset to defaults" msgid "Reset to defaults"
msgstr "Redefinir para os valores padrão" msgstr "Redefinir para os valores predefinidos"
msgid "Resolv and Hosts Files" msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts" msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Restore backup"
msgstr "Restaurar backup" msgstr "Restaurar backup"
msgid "Reveal/hide password" msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Revelar/esconder password" msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
msgid "Revert" msgid "Revert"
msgstr "Reverter" msgstr "Reverter"
@ -3235,14 +3235,14 @@ msgid ""
"default (64)." "default (64)."
msgstr "" msgstr ""
"Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os " "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
"pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)." "pacotes encapsulados ao invés da predefinição (64)."
msgid "" msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)." "bytes)."
msgstr "" msgstr ""
"Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum " "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)." "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor predefinido (1280 bytes)."
msgid "Specify the secret encryption key here." msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui." msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
@ -3297,7 +3297,7 @@ msgid "Strict order"
msgstr "Ordem exacta" msgstr "Ordem exacta"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Submeter"
msgid "Suppress logging" msgid "Suppress logging"
msgstr "Suprimir registros (log)" msgstr "Suprimir registros (log)"
@ -3507,9 +3507,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title=" "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
"\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem " "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
"comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual" "comunicar diretamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
"\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede " "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
"diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma " "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
"ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local." "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgid "The selected protocol needs a device assigned"
@ -3861,8 +3861,8 @@ msgstr ""
"<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica " "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
"o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome " "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
"simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode " "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
"ser usado para definir o tempo de concessão não padrão específico do host, " "ser usado para definir o tempo de concessão não predefinido específico do "
"por exemplo, 12h, 3d ou infinito." "host, por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Usado" msgstr "Usado"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
">\n" ">\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query" msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
msgid "802.11w Management Frame Protection" msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
msgid "802.11w maximum timeout" msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "802.11w максимальное время ожидания" msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Annex"
msgstr "Annex" msgstr "Annex"
msgid "Annex A + L + M (all)" msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A + L + M (все)"
msgid "Annex A G.992.1" msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1" msgstr "Annex A G.992.1"
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5" msgstr "Annex A G.992.5"
msgid "Annex B (all)" msgid "Annex B (all)"
msgstr "Annex B (all)" msgstr "Annex B (все)"
msgid "Annex B G.992.1" msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1" msgstr "Annex B G.992.1"
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5" msgstr "Annex B G.992.5"
msgid "Annex J (all)" msgid "Annex J (all)"
msgstr "Annex J (all)" msgstr "Annex J (все)"
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Call failed"
msgstr "Ошибка вызова" msgstr "Ошибка вызова"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отменить" msgstr "Отмена"
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Категория" msgstr "Категория"
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgid "NTP server candidates"
msgstr "Список NTP-серверов" msgstr "Список NTP-серверов"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Название"
msgid "Name of the new interface" msgid "Name of the new interface"
msgstr "Имя нового интерфейса" msgstr "Имя нового интерфейса"