luci-app-mwan3: update Simplified Chinese translation
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
2e7fa89e1a
commit
bfcf2189f1
1 changed files with 42 additions and 27 deletions
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Check IP rules"
|
|||
msgstr "检查 IP 规则"
|
||||
|
||||
msgid "Check link quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "检查连接数量"
|
||||
|
||||
msgid "Check routing table"
|
||||
msgstr "检查路由表"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Destination port"
|
|||
msgstr "目标端口"
|
||||
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "详细"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "诊断"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
|
|||
msgstr "输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头"
|
||||
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "执行"
|
||||
|
||||
msgid "Expect interface state on up event"
|
||||
msgstr "在 up 事件发生时的预期接口状态"
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Hotplug ifup"
|
|||
msgstr "Hotplug ifup"
|
||||
|
||||
msgid "INFO: MWAN not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "信息:MWAN 没有运行"
|
||||
|
||||
msgid "IPset"
|
||||
msgstr "IPset"
|
||||
|
@ -154,28 +154,28 @@ msgid "Local source interface"
|
|||
msgstr "本地源接口"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN - Globals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - 全局"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN - Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - 接口"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN - Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - 成员"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN - Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - 通知"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN - Policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - 策略"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN - Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN - 规则"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
||||
msgstr "MWAN 接口配置 - %s"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN 接口"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
||||
msgstr "MWAN 成员配置 - %s"
|
||||
|
@ -187,13 +187,13 @@ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
|
|||
msgstr "MWAN 规则配置 - %s"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Status - Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN Status - 详细"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN Status - 诊断"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MWAN Status - 故障排除"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
|
||||
|
@ -209,10 +209,10 @@ msgstr ""
|
|||
"口不应该与成员、策略、规则中的任意一个设置项使用相同的名称"
|
||||
|
||||
msgid "Max packet latency [ms]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最大数据包延迟 [ms]"
|
||||
|
||||
msgid "Max packet loss [%]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最大数据包丢失率 [%]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
|
||||
|
@ -246,10 +246,10 @@ msgid "Metric"
|
|||
msgstr "跃点数"
|
||||
|
||||
msgid "Min packet latency [ms]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最小数据包延迟 [ms]"
|
||||
|
||||
msgid "Min packet loss [%]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最小数据包丢失率 [%]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgid "No MWAN interfaces found"
|
|||
msgstr "没有找到 MWAN 接口"
|
||||
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "离线"
|
||||
|
@ -344,6 +344,11 @@ msgid ""
|
|||
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
|
||||
"interfaces, members or policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"规则指定哪些流量将使用特定的 MWAN 策略<br />规则基于 IP 地址,端口或协议<br />"
|
||||
"规则从上到下匹配<br />匹配规则以下的规则被忽略<br />不符合任何规则的流量将使用主路由表进"
|
||||
"行路由<br />目的地为已知(非默认)网络的流量由主路由表处理<br />流量符合规则,但该策略的"
|
||||
"所有 WAN 接口关闭后都会被失效<br />名称可包含字符 A-Z,a-z,0-9,_和空格<br />"
|
||||
"规则不能与配置的接口、成员或策略共享相同的名称"
|
||||
|
||||
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
|
||||
msgstr "单位为秒。接受的值:1-1000000。留空则使用默认值 600 秒"
|
||||
|
@ -364,7 +369,7 @@ msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
|
|||
msgstr "支持 CIDR 记法(例如:\"192.168.100.0/24\")不含引号"
|
||||
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "任务"
|
||||
|
||||
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
|
||||
msgstr "当前已配置 %d 个接口,最大支持 %d 个"
|
||||
|
@ -395,6 +400,14 @@ msgid ""
|
|||
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
|
||||
"\"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这里允许您修改“/etc/mwan3.user”的内容。<br />该文件在 sysupgrade 期间也会"
|
||||
"保留。<br /><br />注意:<br />该文件会作为 shell 脚本解释。<br />脚本的第"
|
||||
"一行必须是 "#!/bin/sh",不带引号。<br />以 # 开头的行是注释,不会执"
|
||||
"行。<br />将您的自定义 mwan3 动作放在这里,他们将<br />在启用 mwan3 的接口"
|
||||
"上<br />在 netifd hotplug 接口事件时执行。<br /><br />有三个主要的环境变量"
|
||||
"传递给这个脚本。<br /><br />$ACTION “ifup” 或 “ifdown”<br />$INTERFACE 启动"
|
||||
"或停止的接口名(例如 “wan” 或 “wwan”)<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备"
|
||||
"名(例如 “eth0” 或 “wwan0”)<br /><br />"
|
||||
|
||||
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
||||
msgstr "跟踪的主机或 IP 地址"
|
||||
|
@ -421,35 +434,37 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "使用该接口的 IP 地址作为路由器本身发起的流量的源 IP 地址"
|
||||
|
||||
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "查看协议描述的 /etc/protocols 的内容"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
|
||||
msgstr "警告:已配置 %d 个接口,超过最大值 %d!"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "警告:接口 %s 在 /etc/config/network 中未找到"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "警告:接口 %s 的 metric %s 配置重复"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
|
||||
"hosts (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"警告:接口 %s 比跟踪主机具有更高的可靠性要求(%d)"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "警告:接口 %s 在主路由表中没有默认的路由"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "警告:策略 %s 名称超过 15 个字符"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
|
||||
"specified!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"警告:规则 %s 有一个端口配置没有指定或协议不正确!"
|
||||
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在等待命令完成..."
|
||||
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "比重"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue