Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 71 of 154 messages translated (8 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-04-02 23:58:25 +00:00
parent ad8dc71a57
commit be84d294fd

View file

@ -3,16 +3,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n" "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "%s%s with %s" msgid "%s%s with %s"
msgstr "" msgstr "%s%s με %s"
msgid "(Unnamed Entry)" msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "" msgstr ""
@ -24,13 +26,13 @@ msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "-- Please choose --" msgid "-- Please choose --"
msgstr "" msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
msgid "-- custom --" msgid "-- custom --"
msgstr "" msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "" msgstr "<var>%d</var> πκτ. ανά <var>%s</var>"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "" msgstr ""
@ -39,22 +41,22 @@ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward" msgid "Accept forward"
msgstr "" msgstr "Αποδοχή προώθησης"
msgid "Accept input" msgid "Accept input"
msgstr "" msgstr "Αποδοχή εισόδου"
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια" msgstr "Ενέργεια"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Προσθήκη"
msgid "Add and edit..." msgid "Add and edit..."
msgstr "" msgstr "Προσθήκη και επεξεργασία..."
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "" msgstr ""
@ -63,13 +65,13 @@ msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr "Οποιοδήποτε"
msgid "Covered networks" msgid "Covered networks"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Custom Rules" msgid "Custom Rules"
msgstr "" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
msgid "" msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
@ -81,7 +83,7 @@ msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός" msgstr "Προορισμός"
msgid "Destination IP address" msgid "Destination IP address"
msgstr "" msgstr "Διεύθυνση IP προορισμού"
msgid "Destination address" msgid "Destination address"
msgstr "Διεύθυνση προορισμού" msgstr "Διεύθυνση προορισμού"
@ -91,10 +93,10 @@ msgstr "Θύρα προορισμού"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Προορισμός" msgstr "Ζώνη προορισμού"
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr "Απενεργοποίηση"
msgid "Discard forward" msgid "Discard forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -115,7 +117,7 @@ msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών" msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Enable NAT Loopback" msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "" msgstr ""
@ -128,46 +130,46 @@ msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "External IP address" msgid "External IP address"
msgstr "" msgstr "Εξωτερική διεύθυνση IP"
msgid "External port" msgid "External port"
msgstr "Εξωτερική θύρα" msgstr "Εξωτερική θύρα"
msgid "Extra arguments" msgid "Extra arguments"
msgstr "" msgstr "Επιπλέον παράμετροι"
msgid "Family" msgid "Family"
msgstr "" msgstr "Οικογένεια"
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος προστασίας" msgstr "Τείχος προστασίας"
msgid "Firewall - Custom Rules" msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "" msgstr "Τείχος προστασίας - Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
msgid "Firewall - Port Forwards" msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "" msgstr "Τείχος προστασίας - Προώθηση Θυρών"
msgid "Firewall - Traffic Rules" msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "" msgstr "Τείχος προστασίας - Κανόνες Κίνησεις"
msgid "Firewall - Zone Settings" msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "" msgstr "Τείχος προστασίας - Ρυθμίσεις Ζώνης"
msgid "Force connection tracking" msgid "Force connection tracking"
msgstr "" msgstr "Επιβολή παρακολούθησης σύνδεσης"
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr "Προώθηση"
msgid "Forward to %s in %s" msgid "Forward to %s in %s"
msgstr "" msgstr "Προώθηση του %s στο %s"
msgid "Forward to %s, %s in %s" msgid "Forward to %s, %s in %s"
msgstr "" msgstr "Προώθηση στο %s, %s στο %s"
msgid "From %s in %s" msgid "From %s in %s"
msgstr "" msgstr "Απο %s στο %s"
msgid "From %s in %s with source %s" msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,31 +178,31 @@ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
msgid "IP" msgid "IP"
msgstr "" msgstr "IP"
msgid "IP range" msgid "IP range"
msgstr "" msgstr "Εύρος IP"
msgid "IPs" msgid "IPs"
msgstr "" msgstr "IPs"
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 and IPv6" msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "" msgstr "IPv4 και IPv6"
msgid "IPv4 only" msgid "IPv4 only"
msgstr "" msgstr "Μόνο IPv4"
msgid "IPv6" msgid "IPv6"
msgstr "" msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 only" msgid "IPv6 only"
msgstr "" msgstr "Μόνο IPv6"
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "Είσοδος" msgstr "Είσοδος"
@ -217,16 +219,16 @@ msgid "Internal port"
msgstr "Εξωτερική θύρα" msgstr "Εξωτερική θύρα"
msgid "Internal zone" msgid "Internal zone"
msgstr "" msgstr "Εσωτερική ζώνη"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "" msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος"
msgid "MAC" msgid "MAC"
msgstr "" msgstr "MAC"
msgid "MACs" msgid "MACs"
msgstr "" msgstr "MACs"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
@ -252,7 +254,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Όνομα"
msgid "New SNAT rule" msgid "New SNAT rule"
msgstr "" msgstr ""
@ -287,7 +289,7 @@ msgid "Open ports on router"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Other..." msgid "Other..."
msgstr "" msgstr "Άλλο..."
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
@ -296,7 +298,7 @@ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Port Forwards" msgid "Port Forwards"
msgstr "" msgstr "Προώθηση Θυρών"
msgid "" msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
@ -304,7 +306,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "Πρωτόκολλο"
msgid "" msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
@ -314,10 +316,10 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Refuse forward" msgid "Refuse forward"
msgstr "" msgstr "Άρνηση προώθησης"
msgid "Refuse input" msgid "Refuse input"
msgstr "" msgstr "Άρνηση εισόδου"
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "" msgstr ""
@ -349,7 +351,7 @@ msgid "Rule is enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "SNAT" msgid "SNAT"
msgstr "" msgstr "SNAT"
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,7 +424,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "To %s" msgid "To %s"
msgstr "" msgstr "Προς %s"
msgid "To %s at %s" msgid "To %s at %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -487,7 +489,7 @@ msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day" msgid "day"
msgstr "" msgstr "ημέρα"
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
@ -496,31 +498,31 @@ msgid "drop"
msgstr "αγνόηση" msgstr "αγνόηση"
msgid "hour" msgid "hour"
msgstr "" msgstr "ώρα"
msgid "minute" msgid "minute"
msgstr "" msgstr "λεπτό"
msgid "not" msgid "not"
msgstr "" msgstr ""
msgid "port" msgid "port"
msgstr "" msgstr "θύρα"
msgid "ports" msgid "ports"
msgstr "" msgstr "θύρες"
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "απόρριψη" msgstr "απόρριψη"
msgid "second" msgid "second"
msgstr "" msgstr "δευτερόλεπτο"
msgid "type" msgid "type"
msgstr "" msgstr "τύπος"
msgid "types" msgid "types"
msgstr "" msgstr "τύποι"
#~ msgid "Internal port (optional)" #~ msgid "Internal port (optional)"
#~ msgstr "Εσωτερική θύρα (προαιρετικό)" #~ msgstr "Εσωτερική θύρα (προαιρετικό)"