Merge pull request #2167 from YuriPet/master

luci-base: update Ukrainian translation
This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2018-09-20 09:39:51 +02:00 committed by GitHub
commit be24b7b480
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 00:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-20 02:55+0300\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Backup"
msgstr "Резервне копіювання" msgstr "Резервне копіювання"
msgid "Backup / Flash Firmware" msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Резервне копіювання / Прошивка мікропрограми" msgstr "Рез. копіювання / Перепрошив."
msgid "Backup file list" msgid "Backup file list"
msgstr "Список файлів резервних копій" msgstr "Список файлів резервних копій"
@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Checksum"
msgstr "Контрольна сума" msgstr "Контрольна сума"
msgid "Choose mtdblock" msgid "Choose mtdblock"
msgstr "" msgstr "Виберіть mtdblock"
msgid "" msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@ -709,6 +709,8 @@ msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr "" msgstr ""
"Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
"(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
msgid "Client" msgid "Client"
msgstr "Клієнт" msgstr "Клієнт"
@ -1081,7 +1083,7 @@ msgid "Download backup"
msgstr "Завантажити резервну копію" msgstr "Завантажити резервну копію"
msgid "Download mtdblock" msgid "Download mtdblock"
msgstr "" msgstr "Завантажити mtdblock"
msgid "Downstream SNR offset" msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Низхідний зсув SNR" msgstr "Низхідний зсув SNR"
@ -2678,7 +2680,7 @@ msgid "Perform reboot"
msgstr "Виконати перезавантаження" msgstr "Виконати перезавантаження"
msgid "Perform reset" msgid "Perform reset"
msgstr "Відновити" msgstr "Виконати відновлення"
msgid "Persistent Keep Alive" msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Завжди тримати ввімкненим" msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
@ -2999,7 +3001,7 @@ msgid "Restart radio interface"
msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс" msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Відновити" msgstr "Відновлення"
msgid "Restore backup" msgid "Restore backup"
msgstr "Відновити з резервної копії" msgstr "Відновити з резервної копії"
@ -3087,10 +3089,10 @@ msgid "Save & Apply"
msgstr "Зберегти і застосувати" msgstr "Зберегти і застосувати"
msgid "Save mtdblock" msgid "Save mtdblock"
msgstr "" msgstr "Зберегти mtdblock"
msgid "Save mtdblock contents" msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "" msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
msgid "Scan" msgid "Scan"
msgstr "Сканувати" msgstr "Сканувати"
@ -3689,7 +3691,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений " "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
"архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану " "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
"натисніть кнопку \"Відновити\" (можливо тільки з образами SquashFS)." "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
"SquashFS)."
msgid "Tone" msgid "Tone"
msgstr "Тоновий" msgstr "Тоновий"