Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
e66ff25089
commit
bbdeaf0f9c
1 changed files with 28 additions and 26 deletions
|
@ -1,16 +1,18 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: LuCI: multiwan\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:05+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
|
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Attempts Before WAN Failover"
|
msgid "Attempts Before WAN Failover"
|
||||||
msgstr "Количество попыток перед обработкой отказа WAN"
|
msgstr "Количество попыток перед обработкой отказа WAN"
|
||||||
|
@ -22,16 +24,16 @@ msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "Автоматически"
|
msgstr "Автоматически"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Collecting data..."
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сбор данных..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
|
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Укажите правила для направления исходящего трафика через заданные WAN "
|
"Укажите правила для направления исходящего трафика через заданные восходящие "
|
||||||
"Uplinks."
|
"каналы WAN."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DNS Server(s)"
|
msgid "DNS Server(s)"
|
||||||
msgstr "DNS сервер(ы)"
|
msgstr "DNS-сервер(ы)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Route"
|
msgid "Default Route"
|
||||||
msgstr "Маршрут по умолчанию"
|
msgstr "Маршрут по умолчанию"
|
||||||
|
@ -46,13 +48,13 @@ msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "Включить"
|
msgstr "Включить"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failing"
|
msgid "Failing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отказ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failover Traffic Destination"
|
msgid "Failover Traffic Destination"
|
||||||
msgstr "Назначение трафика при обработке отказа"
|
msgstr "Назначение трафика при обработке отказа"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
|
msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
|
||||||
msgstr "ICMP хост(ы) для контроля состояния"
|
msgstr "ICMP-хост(ы) для контроля состояния"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
|
msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут контроля состояния по ICMP"
|
msgstr "Тайм-аут контроля состояния по ICMP"
|
||||||
|
@ -67,38 +69,38 @@ msgstr ""
|
||||||
"соединения."
|
"соединения."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "KO"
|
msgid "KO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не работает"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Balancer Distribution"
|
msgid "Load Balancer Distribution"
|
||||||
msgstr "Распределение балансировки нагрузки"
|
msgstr "Распределение балансировки нагрузки"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Balancer(Compatibility)"
|
msgid "Load Balancer(Compatibility)"
|
||||||
msgstr "Балансировка нагрузки (Совместимость)"
|
msgstr "Балансировка нагрузки (совместимость)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Balancer(Performance)"
|
msgid "Load Balancer(Performance)"
|
||||||
msgstr "Балансировка нагрузки (Производительность)"
|
msgstr "Балансировка нагрузки (производительность)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Multi-WAN"
|
msgid "Multi-WAN"
|
||||||
msgstr "Мульти-WAN"
|
msgstr "Мульти-WAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Multi-WAN Status"
|
msgid "Multi-WAN Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Состояние мульти-WAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
|
msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
|
||||||
msgstr "Правила для Мульти-WAN трафика"
|
msgstr "Правила для мульти-WAN трафика"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
|
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
|
||||||
"failover."
|
"failover."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мульти-WAN позволяет использовать несколько портов Uplink для балансировки "
|
"Мульти-WAN позволяет использовать несколько портов восходящего канала для "
|
||||||
"нагрузки и отказоустойчивости."
|
"балансировки нагрузки и отказоустойчивости."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "ни один из"
|
msgstr "Ни один из"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ports"
|
msgid "Ports"
|
||||||
msgstr "Порты"
|
msgstr "Порты"
|
||||||
|
@ -107,19 +109,19 @@ msgid "Protocol"
|
||||||
msgstr "Протокол"
|
msgstr "Протокол"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recovering"
|
msgid "Recovering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Восстановление"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source Address"
|
msgid "Source Address"
|
||||||
msgstr "Адрес отправителя"
|
msgstr "Адрес отправителя"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неизвестно"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WAN Interfaces"
|
msgid "WAN Interfaces"
|
||||||
msgstr "WAN интерфейс"
|
msgstr "WAN-интерфейсы"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WAN Uplink"
|
msgid "WAN Uplink"
|
||||||
msgstr "WAN Uplink"
|
msgstr "Восходящий канал WAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "любой"
|
msgstr "все"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue