Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-08-15 10:23:13 +00:00
parent e66ff25089
commit bbdeaf0f9c

View file

@ -1,16 +1,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: LuCI: multiwan\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:05+0300\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n" "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Attempts Before WAN Failover" msgid "Attempts Before WAN Failover"
msgstr "Количество попыток перед обработкой отказа WAN" msgstr "Количество попыток перед обработкой отказа WAN"
@ -22,16 +24,16 @@ msgid "Auto"
msgstr "Автоматически" msgstr "Автоматически"
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "" msgstr "Сбор данных..."
msgid "" msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks." "Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgstr "" msgstr ""
"Укажите правила для направления исходящего трафика через заданные WAN " "Укажите правила для направления исходящего трафика через заданные восходящие "
"Uplinks." "каналы WAN."
msgid "DNS Server(s)" msgid "DNS Server(s)"
msgstr "DNS сервер(ы)" msgstr "DNS-сервер(ы)"
msgid "Default Route" msgid "Default Route"
msgstr "Маршрут по умолчанию" msgstr "Маршрут по умолчанию"
@ -46,13 +48,13 @@ msgid "Enable"
msgstr "Включить" msgstr "Включить"
msgid "Failing" msgid "Failing"
msgstr "" msgstr "Отказ"
msgid "Failover Traffic Destination" msgid "Failover Traffic Destination"
msgstr "Назначение трафика при обработке отказа" msgstr "Назначение трафика при обработке отказа"
msgid "Health Monitor ICMP Host(s)" msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
msgstr "ICMP хост(ы) для контроля состояния" msgstr "ICMP-хост(ы) для контроля состояния"
msgid "Health Monitor ICMP Timeout" msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
msgstr "Тайм-аут контроля состояния по ICMP" msgstr "Тайм-аут контроля состояния по ICMP"
@ -67,38 +69,38 @@ msgstr ""
"соединения." "соединения."
msgid "KO" msgid "KO"
msgstr "" msgstr "Не работает"
msgid "Load Balancer Distribution" msgid "Load Balancer Distribution"
msgstr "Распределение балансировки нагрузки" msgstr "Распределение балансировки нагрузки"
msgid "Load Balancer(Compatibility)" msgid "Load Balancer(Compatibility)"
msgstr "Балансировка нагрузки (Совместимость)" msgstr "Балансировка нагрузки (совместимость)"
msgid "Load Balancer(Performance)" msgid "Load Balancer(Performance)"
msgstr "Балансировка нагрузки (Производительность)" msgstr "Балансировка нагрузки (производительность)"
msgid "Multi-WAN" msgid "Multi-WAN"
msgstr "Мульти-WAN" msgstr "Мульти-WAN"
msgid "Multi-WAN Status" msgid "Multi-WAN Status"
msgstr "" msgstr "Состояние мульти-WAN"
msgid "Multi-WAN Traffic Rules" msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
msgstr "Правила для Мульти-WAN трафика" msgstr "Правила для мульти-WAN трафика"
msgid "" msgid ""
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and " "Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
"failover." "failover."
msgstr "" msgstr ""
"Мульти-WAN позволяет использовать несколько портов Uplink для балансировки " "Мульти-WAN позволяет использовать несколько портов восходящего канала для "
"нагрузки и отказоустойчивости." "балансировки нагрузки и отказоустойчивости."
msgid "None" msgid "None"
msgstr "ни один из" msgstr "Ни один из"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "OK"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Порты" msgstr "Порты"
@ -107,19 +109,19 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Протокол" msgstr "Протокол"
msgid "Recovering" msgid "Recovering"
msgstr "" msgstr "Восстановление"
msgid "Source Address" msgid "Source Address"
msgstr "Адрес отправителя" msgstr "Адрес отправителя"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "Неизвестно"
msgid "WAN Interfaces" msgid "WAN Interfaces"
msgstr "WAN интерфейс" msgstr "WAN-интерфейсы"
msgid "WAN Uplink" msgid "WAN Uplink"
msgstr "WAN Uplink" msgstr "Восходящий канал WAN"
msgid "all" msgid "all"
msgstr "любой" msgstr "все"