Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-08-15 10:23:13 +00:00
parent e66ff25089
commit bbdeaf0f9c

View file

@ -1,16 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Project-Id-Version: LuCI: multiwan\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:05+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Attempts Before WAN Failover"
msgstr "Количество попыток перед обработкой отказа WAN"
@ -22,16 +24,16 @@ msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Сбор данных..."
msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgstr ""
"Укажите правила для направления исходящего трафика через заданные WAN "
"Uplinks."
"Укажите правила для направления исходящего трафика через заданные восходящие "
"каналы WAN."
msgid "DNS Server(s)"
msgstr "DNS сервер(ы)"
msgstr "DNS-сервер(ы)"
msgid "Default Route"
msgstr "Маршрут по умолчанию"
@ -46,13 +48,13 @@ msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Failing"
msgstr ""
msgstr "Отказ"
msgid "Failover Traffic Destination"
msgstr "Назначение трафика при обработке отказа"
msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
msgstr "ICMP хост(ы) для контроля состояния"
msgstr "ICMP-хост(ы) для контроля состояния"
msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
msgstr "Тайм-аут контроля состояния по ICMP"
@ -67,38 +69,38 @@ msgstr ""
"соединения."
msgid "KO"
msgstr ""
msgstr "Не работает"
msgid "Load Balancer Distribution"
msgstr "Распределение балансировки нагрузки"
msgid "Load Balancer(Compatibility)"
msgstr "Балансировка нагрузки (Совместимость)"
msgstr "Балансировка нагрузки (совместимость)"
msgid "Load Balancer(Performance)"
msgstr "Балансировка нагрузки (Производительность)"
msgstr "Балансировка нагрузки (производительность)"
msgid "Multi-WAN"
msgstr "Мульти-WAN"
msgid "Multi-WAN Status"
msgstr ""
msgstr "Состояние мульти-WAN"
msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
msgstr "Правила для Мульти-WAN трафика"
msgstr "Правила для мульти-WAN трафика"
msgid ""
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
"failover."
msgstr ""
"Мульти-WAN позволяет использовать несколько портов Uplink для балансировки "
"нагрузки и отказоустойчивости."
"Мульти-WAN позволяет использовать несколько портов восходящего канала для "
"балансировки нагрузки и отказоустойчивости."
msgid "None"
msgstr "ни один из"
msgstr "Ни один из"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
msgid "Ports"
msgstr "Порты"
@ -107,19 +109,19 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
msgid "Recovering"
msgstr ""
msgstr "Восстановление"
msgid "Source Address"
msgstr "Адрес отправителя"
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Неизвестно"
msgid "WAN Interfaces"
msgstr "WAN интерфейс"
msgstr "WAN-интерфейсы"
msgid "WAN Uplink"
msgstr "WAN Uplink"
msgstr "Восходящий канал WAN"
msgid "all"
msgstr "любой"
msgstr "все"