Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 25 of 171 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
ddac0b884c
commit
bb347988c3
1 changed files with 34 additions and 25 deletions
|
@ -1,46 +1,47 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 22:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: jarre2 <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
#. CoovaChilli
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
|
||||
msgid "CoovaChilli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CoovaChilli"
|
||||
|
||||
#. General configuration
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
|
||||
msgid "General configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración General"
|
||||
|
||||
#. General CoovaChilli settings
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
|
||||
msgid "General CoovaChilli settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración General de CoovaChilli"
|
||||
|
||||
#. Command socket
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
|
||||
msgid "Command socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socket de Comando"
|
||||
|
||||
#. UNIX socket used for communication with chilli_query
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
|
||||
msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SocketUNIX utilizado para comunicación con chilli_query"
|
||||
|
||||
#. Config refresh interval
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
|
||||
msgid "Config refresh interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del intervalo de refresco "
|
||||
|
||||
#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
|
||||
|
@ -49,36 +50,39 @@ msgid ""
|
|||
"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
|
||||
"feature is disabled. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vuelve a leer el fichero de configuracion y las consultas DNS cada intervalo "
|
||||
"de segundos. Eso tiene el mismo efecto que enviar la señal HUP. Si el "
|
||||
"intervalo es 0 (cero) se inhabilita la función."
|
||||
|
||||
#. Pid file
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
|
||||
msgid "Pid file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichero Pid"
|
||||
|
||||
#. Filename to put the process id
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
|
||||
msgid "Filename to put the process id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de archivo donde poner el ID del proceso"
|
||||
|
||||
#. State directory
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
|
||||
msgid "State directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directorio de estado"
|
||||
|
||||
#. Directory of non-volatile data
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
|
||||
msgid "Directory of non-volatile data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directorio de datos no volátiles"
|
||||
|
||||
#. TUN/TAP configuration
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
|
||||
msgid "TUN/TAP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración TUN / TAP"
|
||||
|
||||
#. Network/Tun configuration
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
|
||||
msgid "Network/Tun configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración de Red / Tun"
|
||||
|
||||
#. Network down script
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
|
||||
|
@ -91,62 +95,67 @@ msgid ""
|
|||
"Script executed after a session has moved from authorized state to "
|
||||
"unauthorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Script ejecutado cuando el estado de una sesión es alterado de autorizado a "
|
||||
"no autorizado"
|
||||
|
||||
#. Network up script
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
|
||||
msgid "Network up script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script de subida de red"
|
||||
|
||||
#. Script executed after the tun network interface has been brought up
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
|
||||
msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Script ejecutado después de que la interfaz de red tun haya sido levantado."
|
||||
|
||||
#. Primary DNS Server
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
|
||||
msgid "Primary DNS Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor DNS primario"
|
||||
|
||||
#. Secondary DNS Server
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
|
||||
msgid "Secondary DNS Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor DNS secundario"
|
||||
|
||||
#. Domain name
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de dominio"
|
||||
|
||||
#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se utiliza para informar al cliente sobre el nombre de dominio a utilizar "
|
||||
"para las consultas DNS"
|
||||
|
||||
#. Dynamic IP address pool
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
|
||||
msgid "Dynamic IP address pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conjunto de direcciones IP Dinámicas"
|
||||
|
||||
#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
|
||||
msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Especifica un conjunto de direcciones IP Dinámicas"
|
||||
|
||||
#. IP down script
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
|
||||
msgid "IP down script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scripts de bajada IP"
|
||||
|
||||
#. Script executed after the tun network interface has been taken down
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
|
||||
msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script ejecutado después de que la red de interfaz tun sea bajado"
|
||||
|
||||
#. IP up script
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
|
||||
msgid "IP up script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script de subida IP"
|
||||
|
||||
#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
|
||||
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue