Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/bg/

Signed-off-by: Martin Hristov <martinhristov000@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/

Signed-off-by: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 6.2% (6 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/

Signed-off-by: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 4.5% (2 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/

Signed-off-by: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 96.8% (185 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 80.8% (253 of 313 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 97.3% (1339 of 1375 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Signed-off-by: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 97.8% (1345 of 1375 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Signed-off-by: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1375 of 1375 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 3.5% (1 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/uk/

Signed-off-by: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1375 of 1375 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1375 of 1375 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1375 of 1375 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/

Signed-off-by: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-05-06 17:17:12 +02:00
parent 4f80f9542f
commit b93e819faa
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
16 changed files with 183 additions and 111 deletions

View file

@ -1,40 +1,46 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:18
msgid "ACME certificates"
msgstr ""
msgstr "Certificados ACME"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certsP38"
msgstr ""
msgstr "ACME certsP38"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:27
msgid "ACME global config"
msgstr ""
msgstr "Configuração global ACME"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:35
msgid "Account email"
msgstr ""
msgstr "E-mail da conta"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:43
msgid "Certificate config"
msgstr ""
msgstr "Configuração do certificado"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:94
msgid "DNS API"
msgstr ""
msgstr "API do DNS"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:102
msgid "DNS API credentials"
msgstr ""
msgstr "Credenciais do API DNS"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:88
msgid "Domain names"
msgstr ""
msgstr "Nomes de domínio"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:89
msgid ""
@ -42,40 +48,45 @@ msgid ""
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"Os nomes de domínio para incluir no certificado. O primeiro nome será o nome "
"do assunto, os nomes subsequentes serão nomes alternativos. Observe que "
"todos os nomes de domínio devem apontar para o roteador no DNS global."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:36
msgid "Email address to associate with account key."
msgstr ""
msgstr "O endereço de email para associar à chave da conta."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:40
msgid "Enable debug logging"
msgstr ""
msgstr "Habilitar o registro de depuração"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:47
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:51
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
"Obtenha o certificado do servidor de estágio Letsencrypt (use para testes; o "
"certificado não será válido)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr ""
msgstr "Conceda acesso UCI para o luci-app-acme"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:55
msgid "Key size"
msgstr ""
msgstr "Tamanho da chave"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:56
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr ""
msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:30
msgid "State directory"
msgstr ""
msgstr "Condição do diretório"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:103
msgid ""
@ -84,6 +95,11 @@ msgid ""
"credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell "
"variable format to supply multiple credential variables."
msgstr ""
"As credenciais para o modo API DNS selecionadas acima. Consulte "
"https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api "
"para o formato das credenciais exigidas por cada API. Adicione as várias "
"entradas aqui no formato de variável do ambiente shell KEY=VAL para fornecer "
"diversas variáveis de credencial."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:19
msgid ""
@ -94,6 +110,13 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"Isso configura a instalação automática do certificado ACME (Letsencrypt). "
"Preencha isso para que a interface web do roteador seja configurado com os "
"certificados emitidos pelo Letsencrypt. Observe que os nomes de domínio no "
"certificado já devem estar configurados para apontar para o endereço IP "
"público do roteador. Uma vez configurados, a emissão dos certificados pode "
"demorar um pouco. Verifique os registros log para ver os progressos e "
"quaisquer outros erros."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:95
msgid ""
@ -104,6 +127,12 @@ msgid ""
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina isso como o nome de "
"uma API DNS suportada por acme.sh. Consulte https://github.com/Neilpang/acme."
"sh/tree/master/dnsapi para obter a lista de APIs disponíveis. No modo DNS, o "
"nome de domínio não precisa ser resolvido no IP do roteador. O modo DNS "
"também é o único modo que suporta certificados curinga. O uso deste modo "
"requer que o pacote acme-dnsapi seja instalado."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:75
msgid ""
@ -111,6 +140,10 @@ msgid ""
"for one certificate).Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr ""
"Uma vez emitido, atualize a configuração nginx com este certificado "
"(selecione-o apenas para um certificado). O nginx deve ser compatível com "
"ssl, caso contrário ele não vai iniciar pois para usar as opções cert ele "
"precisa ser compilado com ssl"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:67
msgid ""
@ -118,22 +151,25 @@ msgid ""
"for one certificate).Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
"form the LuCI interface."
msgstr ""
"Uma vez emitido, atualize a configuração uhttpd com este certificado "
"(selecione-o apenas para um certificado). Também está disponível o luci-app-"
"uhttpd para configurar o uhttpd através da interface LuCI."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:74
msgid "Use for nginx"
msgstr ""
msgstr "Uso para o nginx"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:66
msgid "Use for uhttpd"
msgstr ""
msgstr "Use para o uhttpd"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:50
msgid "Use staging server"
msgstr ""
msgstr "Use o servidor de encenação"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:82
msgid "Webroot directory"
msgstr ""
msgstr "Diretório Webroot"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:83
msgid ""
@ -141,7 +177,10 @@ msgid ""
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
"Diretório raiz do servidor web. Defina isso como raiz do documento do "
"servidor da web para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve "
"estar acessível na internet na porta 80."
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:31
msgid "Where certs and other state files are kept."
msgstr ""
msgstr "Onde os certificados e os outros arquivos de estado são mantidos."

View file

@ -1,8 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:18
msgid "ACME certificates"
@ -53,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:47
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:51
msgid ""

View file

@ -1,81 +1,87 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:25+0000\n"
"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:18
msgid "ACME certificates"
msgstr ""
msgstr "ACME证书"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certsP38"
msgstr ""
msgstr "ACME证书P38"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:27
msgid "ACME global config"
msgstr ""
msgstr "ACME全局配置"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:35
msgid "Account email"
msgstr ""
msgstr "电子邮件帐户"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:43
msgid "Certificate config"
msgstr ""
msgstr "证书配置"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:94
msgid "DNS API"
msgstr ""
msgstr "DNS API"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:102
msgid "DNS API credentials"
msgstr ""
msgstr "DNS API凭证"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:88
msgid "Domain names"
msgstr ""
msgstr "域名"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:89
msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
msgstr "证书中要包含的域名。第一个名字将是主题名后面的名字将是主题备用名称。注意所有公共DNS的域名结果必须指向路由器。"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:36
msgid "Email address to associate with account key."
msgstr ""
msgstr "与帐户密钥关联的电子邮件地址。"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:40
msgid "Enable debug logging"
msgstr ""
msgstr "启用调试日志记录"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:47
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "已启用"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:51
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
msgstr "从Letsencrypt测试环境签署证书(该证书不是合法证书)。"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr ""
msgstr "授予UCI访问luci-app-acme的权限"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:55
msgid "Key size"
msgstr ""
msgstr "密钥长度"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:56
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr ""
msgstr "生成的证书的密钥长度(和类型)。"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:30
msgid "State directory"
msgstr ""
msgstr "状态文件夹"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:103
msgid ""
@ -84,6 +90,8 @@ msgid ""
"credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell "
"variable format to supply multiple credential variables."
msgstr ""
"上面选择的DNS API模式的凭证。关于每个API所需的凭证格式请参见https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/"
"master/dnsapi#how-to-use-dns-api。在这里以KEY=VAL变量格式添加多个条目以提供多个凭证变量。"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:19
msgid ""
@ -94,6 +102,8 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"这将配置ACMELetsencrypt自动证书安装。只需填写此内容即可为路由器配置由Letsencrypt颁发的Web界面证书。请注意证书中的域名必"
"须已经配置为指向路由器的公网IP地址。配置完成后颁发证书可能需要一段时间。从日志中查看签署进度和错误。"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:95
msgid ""
@ -104,6 +114,9 @@ msgid ""
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"要使用DNS模式颁发证书请将其设置为acme.sh支持的DNS API的名称。有关可用的API列表请参见https://github.com/"
"Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi。在DNS模式下域名不必解析为路由器IP。 DNS模式也是唯一支持通配符证书的模式"
"。使用此模式需要安装acme-dnsapi软件包。"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:75
msgid ""
@ -111,6 +124,8 @@ msgid ""
"for one certificate).Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr ""
"颁发此证书后用该证书更新nginx配置只能有一个证书配置选中该选项。Nginx必须支持ssl如果无法启动则必须使用ssl支持进行编译才能使用证书"
"选项"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:67
msgid ""
@ -118,30 +133,31 @@ msgid ""
"for one certificate).Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
"form the LuCI interface."
msgstr ""
"签发此证书后使用此证书更新uhttpd配置只能有一个证书配置选中该选项。也可通过LuCI界面的luci-app-uhttpd来配置uhttpd。"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:74
msgid "Use for nginx"
msgstr ""
msgstr "用于Nginx"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:66
msgid "Use for uhttpd"
msgstr ""
msgstr "用于uhttpd"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:50
msgid "Use staging server"
msgstr ""
msgstr "使用测试环境"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:82
msgid "Webroot directory"
msgstr ""
msgstr "Webroot文件夹"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:83
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
msgstr "Webserver根目录。设置为Web服务器文档根目录在webroot模式下运行Acme。Web服务器必须允许从互联网上使用80端口访问。"
#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:31
msgid "Where certs and other state files are kept."
msgstr ""
msgstr "存放证书和其他状态文件的位置。"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Hristov <martinhristov000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav"
msgstr ""
msgstr "Разрешаване на UCI достъп до luci-app-clamav"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:25+0000\n"
"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上啟用可管理介面"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 15:42+0000\n"
"Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:25+0000\n"
"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:25+0000\n"
"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "啟用該插件"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 15:42+0000\n"
"Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:25+0000\n"
"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49
msgid "%s (disabled)"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:365
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:229
msgid ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/es/>\n"
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
msgstr "%s (desactivado)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
@ -34,6 +34,8 @@ msgid ""
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr ""
"Dominios a los que se debe acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
"consulte %sREADME%s para conocer la sintaxis"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Estado del servicio"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/>\n"
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
msgstr "%s (desativado)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
@ -34,6 +34,8 @@ msgid ""
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr ""
"Os domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), consulte o "
"%sREADME%s para a sintaxe"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Condição do Serviço"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
msgid "Always off (kernel: none)"
msgstr ""
msgstr "Siempre apagado (kernel: ninguno)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr ""
msgstr "Siempre encendido (kernel: predeterminado)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid ""
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
msgstr ""
msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr ""
msgstr "Intervalo de latidos (kernel: latido)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "Imagen de arranque en red"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
msgstr ""
msgstr "Actividad del dispositivo de red (kernel: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
msgid "Always off (kernel: none)"
msgstr ""
msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr ""
msgstr "Sempre ligado (kernel: padrão)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid ""
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
msgstr ""
msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr ""
msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Imagem de boot pela rede"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
msgstr ""
msgstr "Atividade do dispositivo de rede (kernel: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
msgid "Always off (kernel: none)"
msgstr ""
msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr ""
msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid ""
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
msgstr ""
msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr ""
msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
msgstr ""
msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "%.1f dB"
@ -589,11 +589,11 @@ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутиза
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
msgid "Always off (kernel: none)"
msgstr ""
msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr ""
msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid ""
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
msgstr ""
msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr ""
msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Образ для мережевого завантаження"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
msgstr ""
msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33

View file

@ -4,15 +4,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:25+0000\n"
"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "%.1f dB"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "允许本机"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr ""
msgstr "允许重启设备"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
@ -535,8 +535,9 @@ msgid "Allow root logins with password"
msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
#, fuzzy
msgid "Allow system feature probing"
msgstr ""
msgstr "允许系统功能探测"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
@ -556,12 +557,14 @@ msgid "Always announce default router"
msgstr "总是通告默认路由"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
#, fuzzy
msgid "Always off (kernel: none)"
msgstr ""
msgstr "始终关闭kmod-ledtrig"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
#, fuzzy
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr ""
msgstr "始终开启 (kmod-ledtrig-default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid ""
@ -1270,8 +1273,9 @@ msgstr ""
"自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
#, fuzzy
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
msgstr ""
msgstr "自定义刷新间隔kmod-ledtrig-timer"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
@ -2370,8 +2374,9 @@ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "请求头错误代码错误HEC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
#, fuzzy
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr ""
msgstr "心跳间隔kmod-ledtrig-heartbeat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
@ -3621,8 +3626,9 @@ msgid "Network boot image"
msgstr "网络启动镜像"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
#, fuzzy
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
msgstr ""
msgstr "网络设备活动kmod-ledtrig-netdev"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 15:42+0000\n"
"Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:25+0000\n"
"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "%.1f dB"
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "啟用這個網路"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"