Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 77.3% (1192 of 1541 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Co-authored-by: tommymaple <godoffrog@gmail.com> Signed-off-by: tommymaple <godoffrog@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
2e2b7099d3
commit
b704c22274
1 changed files with 24 additions and 23 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 18:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tommymaple <godoffrog@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
|
||||
|
@ -2136,11 +2136,11 @@ msgstr "外部"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
|
||||
msgid "External R0 Key Holder List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
|
||||
msgid "External R1 Key Holder List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
|
||||
msgid "External system log server"
|
||||
|
@ -2156,23 +2156,23 @@ msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
|
||||
msgid "Extra SSH command options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "額外的 SSH 命令選項"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
|
||||
msgid "Extra pppd options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "額外的 pppd 選項"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
|
||||
msgid "Extra sstpc options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "額外的 sstpc 選項"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
|
||||
msgid "FT over DS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FT 透過 DS"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
|
||||
msgid "FT over the Air"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FT 透過 空中"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
|
||||
msgid "FT protocol"
|
||||
|
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
|
||||
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
|
||||
msgid "File"
|
||||
|
@ -2221,20 +2221,21 @@ msgstr "無用過濾器"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
|
||||
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "篩選所有從屬,無驗證"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
|
||||
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "篩選所有從屬,僅驗證有活動的從屬"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
|
||||
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "篩選所有從屬,僅驗證有備份的從屬"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
|
||||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Finalizing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "結案失敗"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
|
||||
msgid "Force link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "強制連結"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
|
||||
msgid "Force upgrade"
|
||||
|
@ -2338,7 +2339,7 @@ msgstr "強制使用 NAT-T"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
|
||||
msgid "Form token mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "表單權杖(token )不匹配"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
|
||||
msgid "Forward DHCP traffic"
|
||||
|
@ -2346,7 +2347,7 @@ msgstr "轉發DHCP流量"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
||||
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
|
||||
msgid "Forward broadcast traffic"
|
||||
|
@ -2383,19 +2384,19 @@ msgstr "僅用GPRS"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
|
||||
msgid "GRE tunnel over IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GRE 通道透過 IPv4"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
|
||||
msgid "GRE tunnel over IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GRE 通道透過 IPv6"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
|
||||
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GRETAP 通道透過 IPv4"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
|
||||
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GRETAP 通道透過 IPv6"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
|
@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr "網關(Gateway)位址錯誤"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
|
||||
msgid "Gateway metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "網關指標(Gateway metric)"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
|
||||
|
@ -2435,7 +2436,7 @@ msgstr "生成設定檔"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
|
||||
msgid "Generate Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "生成金鑰"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
|
||||
msgid "Generate PMK locally"
|
||||
|
@ -2474,7 +2475,7 @@ msgstr "到相應設定頁"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
|
||||
msgid "Grant access to DHCP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "授予權限執行 DHCP 配置"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
|
||||
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue