po: base: Add some missing translations to admin-full module

This commit is contained in:
Vasilis Tsiligiannis 2010-06-30 22:09:47 +00:00
parent fed2b1846c
commit b6a5953b05
17 changed files with 261 additions and 71 deletions

View file

@ -94,10 +94,10 @@ function tz.write(self, section, value)
luci.fs.writefile("/etc/TZ", timezone .. "\n") luci.fs.writefile("/etc/TZ", timezone .. "\n")
end end
s:option(Value, "log_size", nil, "kiB").optional = true s:option(Value, "log_size", translate("Log Size"), "kiB").optional = true
s:option(Value, "log_ip").optional = true s:option(Value, "log_ip", translate("Remote Syslog IP")).optional = true
s:option(Value, "conloglevel").optional = true s:option(Value, "conloglevel", translate("Console Log Level")).optional = true
s:option(Value, "cronloglevel").optional = true s:option(Value, "cronloglevel", translate("Cron Log Level")).optional = true
s2 = m:section(TypedSection, "rdate", translate("Time Server (rdate)")) s2 = m:section(TypedSection, "rdate", translate("Time Server (rdate)"))
s2.anonymous = true s2.anonymous = true

View file

@ -385,6 +385,9 @@ msgstr "Límit de connexió"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "Temps d'espera de la connexió excedit" msgstr "Temps d'espera de la connexió excedit"
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Desenvolupadors Contribuïdors" msgstr "Desenvolupadors Contribuïdors"
@ -404,6 +407,9 @@ msgstr "Crea Xarxa"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Crea còpia de seguretat" msgstr "Crea còpia de seguretat"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -782,10 +788,6 @@ msgstr "Uneix-te (Client)"
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "Xarxa" msgstr "Xarxa"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "Xarxes contingudes"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Mantingues els fitxers de configuració" msgstr "Mantingues els fitxers de configuració"
@ -870,6 +872,9 @@ msgstr "Inici de sessió"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Final de sessió" msgstr "Final de sessió"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1236,6 +1241,9 @@ msgstr "Referències"
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "Domini regulatori" msgstr "Domini regulatori"
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
@ -1854,6 +1862,10 @@ msgstr ""
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "Xarxes contingudes"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "tots" #~ msgstr "tots"

View file

@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "Verbindungslimit"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "Verbindungszeitlimit" msgstr "Verbindungszeitlimit"
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Mitwirkende Entwickler" msgstr "Mitwirkende Entwickler"
@ -383,6 +386,9 @@ msgstr "Netzwerk anlegen"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Sicherung erstellen" msgstr "Sicherung erstellen"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -751,10 +757,6 @@ msgstr "Einklinken (Client)"
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "verbundene Netzwerke"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Konfigurationsdateien erhalten" msgstr "Konfigurationsdateien erhalten"
@ -841,6 +843,9 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1195,6 +1200,9 @@ msgstr "Verweise"
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)" msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)"
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Deinstallation von" msgstr "Deinstallation von"
@ -1794,6 +1802,10 @@ msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Zurück" msgstr "« Zurück"
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "verbundene Netzwerke"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "alle" #~ msgstr "alle"

View file

@ -388,6 +388,9 @@ msgstr "Όριο Συνδέσεων"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "Χρόνος λήξης σύνδεσης" msgstr "Χρόνος λήξης σύνδεσης"
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Συνεισφορές στην Ανάπτυξη" msgstr "Συνεισφορές στην Ανάπτυξη"
@ -407,6 +410,9 @@ msgstr "Δημιουργία Δικτύου"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -787,10 +793,6 @@ msgstr "Συμμετοχή (Πελάτης)"
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "Δίκτυο" msgstr "Δίκτυο"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "Δίκτυο"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Διατήρηση αρχείων παραμετροποίησης" msgstr "Διατήρηση αρχείων παραμετροποίησης"
@ -874,6 +876,9 @@ msgstr "Σύνδεση"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση" msgstr "Αποσύνδεση"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1240,6 +1245,9 @@ msgstr "Αναφορές"
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή" msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση" msgstr "Αφαίρεση"
@ -1856,6 +1864,10 @@ msgstr ""
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "Δίκτυο"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "όλα" #~ msgstr "όλα"

View file

@ -375,6 +375,9 @@ msgstr "Connection Limit"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "Connection timeout" msgstr "Connection timeout"
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Contributing Developers" msgstr "Contributing Developers"
@ -393,6 +396,9 @@ msgstr "Create Or Attach Network"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Create backup" msgstr "Create backup"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -852,6 +858,9 @@ msgstr "Login"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1203,6 +1212,9 @@ msgstr "References"
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "Regulatory Domain" msgstr "Regulatory Domain"
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"

View file

@ -389,6 +389,9 @@ msgstr "Límite de conexión "
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "Tiempo de conexión agotado" msgstr "Tiempo de conexión agotado"
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Desarrolladores que contribuyen" msgstr "Desarrolladores que contribuyen"
@ -408,6 +411,9 @@ msgstr "Crear red"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Crear copia de respaldo" msgstr "Crear copia de respaldo"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -790,10 +796,6 @@ msgstr "Únete (Cliente) "
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "Red" msgstr "Red"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "redes contenidas"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Mantener archivos de configuración" msgstr "Mantener archivos de configuración"
@ -877,6 +879,9 @@ msgstr "Iniciar sesión"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión" msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1241,6 +1246,9 @@ msgstr "Referencias"
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "Dominio Regulador" msgstr "Dominio Regulador"
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Desinstalar" msgstr "Desinstalar"
@ -1861,6 +1869,10 @@ msgstr ""
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "redes contenidas"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "todo" #~ msgstr "todo"

View file

@ -80,8 +80,9 @@ msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
msgid "" msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)" "(CIDR)"
msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ou " msgstr ""
"réseau (CIDR)" "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ou réseau "
"(CIDR)"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
@ -106,8 +107,8 @@ msgid ""
"and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze." "and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
msgstr "" msgstr ""
"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> est une interface " "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> est une interface "
"graphique libre, flexible, et orientée utilisateur pour " "graphique libre, flexible, et orientée utilisateur pour configurer OpenWrt "
"configurer OpenWrt Kamikaze." "Kamikaze."
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>" msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
@ -125,8 +126,8 @@ msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr>-Leases" "Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
msgstr "" msgstr ""
"Nombre <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> d'attributions <abbr title=\"" "Nombre <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> d'attributions <abbr title="
"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgid "" msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
@ -368,6 +369,9 @@ msgstr "Limite de connexion"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Contributeurs" msgstr "Contributeurs"
@ -387,6 +391,9 @@ msgstr "Créer un réseau"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Créer une archive de sauvegarde" msgstr "Créer une archive de sauvegarde"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -552,14 +559,14 @@ msgstr "Pare-Feu"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Firewall Settings" msgid "Firewall Settings"
msgstr "" msgstr ""
"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme " "Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau." "fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme " "Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau." "fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
msgid "Firmware image" msgid "Firmware image"
msgstr "Firmware image" msgstr "Firmware image"
@ -733,8 +740,8 @@ msgstr "Interface"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Interface Status" msgid "Interface Status"
msgstr "" msgstr ""
"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme " "Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau." "fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces" msgstr "Interfaces"
@ -762,10 +769,6 @@ msgstr "Client"
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "réseaux compris"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Keep configuration files" msgstr "Keep configuration files"
@ -849,6 +852,9 @@ msgstr "Connexion"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1203,6 +1209,9 @@ msgstr ""
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Désinstaller" msgstr "Désinstaller"
@ -1794,6 +1803,10 @@ msgstr ""
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "réseaux compris"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "tous" #~ msgstr "tous"

View file

@ -380,6 +380,9 @@ msgstr "Limite connessioni"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Contributing Developers" msgstr "Contributing Developers"
@ -399,6 +402,9 @@ msgstr "Crea rete"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Crea un backup" msgstr "Crea un backup"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -789,10 +795,6 @@ msgstr "Partecipa (Client)"
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "Rete" msgstr "Rete"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "Rete"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Keep configuration files" msgstr "Keep configuration files"
@ -878,6 +880,9 @@ msgstr "Login"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1241,6 +1246,9 @@ msgstr ""
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
@ -1847,6 +1855,10 @@ msgstr ""
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "Rete"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "tutti" #~ msgstr "tutti"

View file

@ -385,6 +385,9 @@ msgstr "接続制限"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "接続タイムアウト" msgstr "接続タイムアウト"
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "貢献者" msgstr "貢献者"
@ -404,6 +407,9 @@ msgstr "ネットワークの作成"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "バックアップの作成" msgstr "バックアップの作成"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -780,10 +786,6 @@ msgstr "クライアント"
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "ネットワーク" msgstr "ネットワーク"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "ネットワーク"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Keep configuration files" msgstr "Keep configuration files"
@ -867,6 +869,9 @@ msgstr "ログイン"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "ログアウト" msgstr "ログアウト"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1226,6 +1231,9 @@ msgstr "References"
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
@ -1829,6 +1837,10 @@ msgstr ""
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "ネットワーク"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "全て" #~ msgstr "全て"

View file

@ -363,6 +363,9 @@ msgstr "Sambungan Batas"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "Sambungan timeout" msgstr "Sambungan timeout"
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Menyumbang Pengembang" msgstr "Menyumbang Pengembang"
@ -382,6 +385,9 @@ msgstr "Buat Atau Lampir Rangkaian"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Buat Sandaran" msgstr "Buat Sandaran"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -749,10 +755,6 @@ msgstr "Gabung dengan (Client)"
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "Gabung Rangkaian" msgstr "Gabung Rangkaian"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "Gabung rangkaian"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Simpan fail konfigurasi" msgstr "Simpan fail konfigurasi"
@ -835,6 +837,9 @@ msgstr "Login"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1186,6 +1191,9 @@ msgstr "Rujukan"
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "Peraturan Domain" msgstr "Peraturan Domain"
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Menghapuskan" msgstr "Menghapuskan"
@ -1785,6 +1793,10 @@ msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Kembali" msgstr "« Kembali"
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "Gabung rangkaian"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "semua" #~ msgstr "semua"

View file

@ -331,6 +331,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "" msgstr ""
@ -349,6 +352,9 @@ msgstr ""
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -690,9 +696,6 @@ msgstr ""
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Join network"
msgstr ""
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "" msgstr ""
@ -773,6 +776,9 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1103,6 +1109,9 @@ msgstr ""
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -389,6 +389,9 @@ msgstr "Limite de Ligações"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "Esgotado o tempo de ligação" msgstr "Esgotado o tempo de ligação"
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Programadores Contribuintes" msgstr "Programadores Contribuintes"
@ -408,6 +411,9 @@ msgstr "Criar Rede"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Criar backup" msgstr "Criar backup"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -794,10 +800,6 @@ msgstr "Cliente (Client)"
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "Rede" msgstr "Rede"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "redes contidas"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Manter ficheiros de configuração" msgstr "Manter ficheiros de configuração"
@ -881,6 +883,9 @@ msgstr "Login"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1246,6 +1251,9 @@ msgstr "Referências"
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "Domínio Regulatório" msgstr "Domínio Regulatório"
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
@ -1859,6 +1867,10 @@ msgstr ""
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "redes contidas"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "todos" #~ msgstr "todos"

View file

@ -389,6 +389,9 @@ msgstr "Limite de Ligações"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "Esgotado o tempo de ligação" msgstr "Esgotado o tempo de ligação"
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Programadores Contribuintes" msgstr "Programadores Contribuintes"
@ -408,6 +411,9 @@ msgstr "Criar Rede"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Criar backup" msgstr "Criar backup"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -792,10 +798,6 @@ msgstr "Cliente (Client)"
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "Rede" msgstr "Rede"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "redes contidas"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Manter ficheiros de configuração" msgstr "Manter ficheiros de configuração"
@ -879,6 +881,9 @@ msgstr "Login"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1244,6 +1249,9 @@ msgstr "Referências"
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "Domínio Regulatório" msgstr "Domínio Regulatório"
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
@ -1857,6 +1865,10 @@ msgstr ""
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "redes contidas"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "todos" #~ msgstr "todos"

View file

@ -384,6 +384,9 @@ msgstr "Ограничение соединений"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Помогавшие в разработке" msgstr "Помогавшие в разработке"
@ -402,6 +405,9 @@ msgstr ""
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Создать резервную копию" msgstr "Создать резервную копию"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -791,10 +797,6 @@ msgstr "Присоединиться (Client)"
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "Сеть" msgstr "Сеть"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "Локальная сеть"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Keep configuration files" msgstr "Keep configuration files"
@ -878,6 +880,9 @@ msgstr "Вход"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1243,6 +1248,9 @@ msgstr ""
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
@ -1844,6 +1852,10 @@ msgstr ""
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "Локальная сеть"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "Все" #~ msgstr "Все"

View file

@ -334,6 +334,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "" msgstr ""
@ -352,6 +355,9 @@ msgstr ""
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -773,6 +779,9 @@ msgstr ""
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1103,6 +1112,9 @@ msgstr ""
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -385,6 +385,9 @@ msgstr "Giới hạn kết nối"
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "Kết nối dừng" msgstr "Kết nối dừng"
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "Phát triển viên" msgstr "Phát triển viên"
@ -404,6 +407,9 @@ msgstr "Tạo network"
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "Tạo backup" msgstr "Tạo backup"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -780,10 +786,6 @@ msgstr "Tham gia (client)"
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "mạng lưới " msgstr "mạng lưới "
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "contained networks"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "Giữ tập tin cấu hình" msgstr "Giữ tập tin cấu hình"
@ -867,6 +869,9 @@ msgstr "Đăng nhập "
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Thoát ra" msgstr "Thoát ra"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1228,6 +1233,9 @@ msgstr "Tham chiếu"
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "Miền điều chỉnh" msgstr "Miền điều chỉnh"
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Loại bỏ" msgstr "Loại bỏ"
@ -1832,6 +1840,10 @@ msgstr ""
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "contained networks"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "tất cả" #~ msgstr "tất cả"

View file

@ -346,6 +346,9 @@ msgstr ""
msgid "Connection timeout" msgid "Connection timeout"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Console Log Level"
msgstr ""
msgid "Contributing Developers" msgid "Contributing Developers"
msgstr "开发贡献者" msgstr "开发贡献者"
@ -364,6 +367,9 @@ msgstr ""
msgid "Create backup" msgid "Create backup"
msgstr "创建备份" msgstr "创建备份"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible." "\">LED</abbr>s if possible."
@ -711,10 +717,6 @@ msgstr ""
msgid "Join Network" msgid "Join Network"
msgstr "网络" msgstr "网络"
#, fuzzy
msgid "Join network"
msgstr "网络"
msgid "Keep configuration files" msgid "Keep configuration files"
msgstr "" msgstr ""
@ -795,6 +797,9 @@ msgstr "登录"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "登出" msgstr "登出"
msgid "Log Size"
msgstr ""
msgid "LuCI Components" msgid "LuCI Components"
msgstr "" msgstr ""
@ -1128,6 +1133,9 @@ msgstr "参考"
msgid "Regulatory Domain" msgid "Regulatory Domain"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Remote Syslog IP"
msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
@ -1677,6 +1685,10 @@ msgstr ""
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Join network"
#~ msgstr "网络"
#~ msgid "all" #~ msgid "all"
#~ msgstr "全部" #~ msgstr "全部"