Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 42.6% (49 of 115 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
This commit is contained in:
Balázs Úr 2019-12-22 21:40:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 56b1b7e4c9
commit b4f7c6f47e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/hu/>\n" "luciapplicationsnlbwmon/hu/>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
msgid "-1 - Restart every last day of month" msgid "-1 - Restart every last day of month"
msgstr "" msgstr "-1 újraindítás minden hónap utolsó napján"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
msgid "-7 - Restart a week before end of month" msgid "-7 - Restart a week before end of month"
msgstr "" msgstr "-7 egy hét újraindítása a hónap vége előtt"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
msgid "1 - Restart every 1st of month" msgid "1 - Restart every 1st of month"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk" msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
msgstr "" msgstr "24 óra a legkevesebb flash viselése az adatvesztési kockázat rovására"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats" msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
@ -61,10 +61,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters" msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
msgstr "" msgstr ""
"5 perc ritka frissítés a kapcsolatkövető számlálók gyakori törlésének "
"elkerüléséhez"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage" msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
msgstr "" msgstr "60 másodperc véglegesítés percenként, nem flash tárolóknál hasznos"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections" msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
@ -84,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6" msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
msgstr "" msgstr "A teljes forgalom <big id=\"ipv6-share\">0%</big>-a IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload" msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
@ -100,7 +102,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload" msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
msgstr "" msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> okozza a legtöbb feltöltést"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols" msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
@ -108,11 +110,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download" msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
msgstr "" msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> letöltés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload" msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
msgstr "" msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> feltöltés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
msgid "Accounting period" msgid "Accounting period"
@ -155,6 +157,9 @@ msgid ""
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!" "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>." "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
msgstr "" msgstr ""
"Az elszámolási időköz típusának megváltoztatása érvényteleníteni fogja a "
"meglévő adatbázist!<br /><strong><a href=\"%s\">Biztonsági mentés "
"letöltése</a></strong>."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
msgid "" msgid ""
@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "Beállítás"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn." msgid "Conn."
msgstr "" msgstr "Kapcs."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
@ -206,18 +211,22 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
msgid "Day of month" msgid "Day of month"
msgstr "" msgstr "Hónap napja"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count " "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of Februrary." "24th of Februrary."
msgstr "" msgstr ""
"A hónap napja az elszámolási időszak újraindításához. Használjon negatív "
"értékeket a hónap végétől való számoláshoz, például a „-5” július 27. vagy "
"február 24. napját határozza meg."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr "Megjelenítés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
msgid "Down. (Bytes)" msgid "Down. (Bytes)"
@ -253,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
msgid "Dualstack enabled hosts" msgid "Dualstack enabled hosts"
msgstr "" msgstr "Kétvermes engedélyezett gépek"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
msgid "Due date" msgid "Due date"
@ -269,13 +278,13 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
msgid "Fixed interval" msgid "Fixed interval"
msgstr "" msgstr "Rögzített időköz"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…" msgid "Force reload…"
msgstr "" msgstr "Újratöltés kényszerítése…"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
@ -309,7 +318,7 @@ msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "" msgstr "Időköz"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
msgid "" msgid ""
@ -333,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
msgid "Length of accounting interval in days." msgid "Length of accounting interval in days."
msgstr "" msgstr "Elszámolási időköz hossza napokban."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
msgid "Local interfaces" msgid "Local interfaces"
@ -357,14 +366,18 @@ msgid ""
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases " "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
"forever." "forever."
msgstr "" msgstr ""
"A megtartandó elszámolási időszakok legnagyobb száma. Használjon nullát az "
"adatbázis örökre való megtartásához."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
msgid "Netlink Bandwidth Monitor" msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
msgstr "" msgstr "Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore" msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
msgstr "" msgstr ""
"Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő biztonsági mentés és "
"visszaállítás"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration" msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
@ -383,10 +396,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted." msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
msgstr "" msgstr ""
"Csak azok a kapcsolatkövető adatfolyamok lesznek beleszámolva, amelyek ezen "
"alhálózatok bármelyikébe vagy bármelyikéből érkeznek."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
msgid "Preallocate database" msgid "Preallocate database"
msgstr "" msgstr "Adatbázis előre lefoglalása"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
@ -394,7 +409,7 @@ msgstr "Protokoll"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
msgid "Protocol Mapping" msgid "Protocol Mapping"
msgstr "" msgstr "Protokoll-leképezés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
msgid "" msgid ""
@ -402,6 +417,10 @@ msgid ""
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port " "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
"number and the third column is the name of the mapped protocol." "number and the third column is the name of the mapped protocol."
msgstr "" msgstr ""
"Protokoll-leképezés a forgalomtípusok gépenként történő "
"megkülönböztetéséhez, soronként egy leképezés. Az első érték határozza meg "
"az IP protokollt, a második érték a portszámot és a harmadik oszlop a "
"leképezett protokoll neve."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
msgid "Refresh interval" msgid "Refresh interval"
@ -413,7 +432,7 @@ msgstr "Visszaállítás"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
msgid "Restore Database Backup" msgid "Restore Database Backup"
msgstr "" msgstr "Adatbázis biztonsági mentésének visszaállítása"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
msgid "Select accounting period:" msgid "Select accounting period:"
@ -457,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
msgid "Traffic Distribution" msgid "Traffic Distribution"
msgstr "" msgstr "Forgalomelosztás"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
msgid "Up. (Bytes)" msgid "Up. (Bytes)"
@ -465,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
msgid "Up. (Pkts.)" msgid "Up. (Pkts.)"
msgstr "" msgstr "Fel. (csom.)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload" msgid "Upload"
@ -475,7 +494,7 @@ msgstr "Feltöltés"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
msgid "Upload (Bytes)" msgid "Upload (Bytes)"
msgstr "" msgstr "Feltöltés (bájt)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
@ -485,11 +504,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
msgid "Upload / Application" msgid "Upload / Application"
msgstr "" msgstr "Feltöltés / alkalmazás"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>" msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr "" msgstr "Gyártó: <big id=\"bubble-vendor\">Példa Kft.</big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
msgid "Warning" msgid "Warning"
@ -501,6 +520,9 @@ msgid ""
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage " "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
"requirements." "requirements."
msgstr "" msgstr ""
"Tömörítse-e gzip használatával az archívum adatbázist. Az adatbázisfájlok "
"tömörítése a régi adatokhoz való hozzáférést kicsit lassabbá teszi, de segít "
"csökkenteni a tárolási szükségleteket."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
msgid "" msgid ""