Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-06-04 09:39:07 +00:00
parent b30d6e7d6e
commit b4180acf89

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgid ""
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr "" msgstr ""
"AHCP és un protocol de configuració automàtica per IPv6 i xarxes de doble " "AHCP és un protocol de configuració automàtica per IPv6 i xarxes de pila "
"pila IPv6/IPv4 dissenyat per fer servir en lloc del descobriment de rutes i " "dual IPv6/IPv4 dissenyat per fer servir en lloc del descobriment de rutes o "
"DHCP en xarxes on es difícil o impossible configurar un servidor per " "DHCP en xarxes on es difícil o impossible configurar un servidor dins de "
"cadascuna de les capes d'enllaç de broadcast, per exemple xarxes mòbils ad-" "tots els dominis de difusió a la capa d'enllaç, per exemple xarxes mòbils "
"hoc." "ad-hoc."
# apòstrof+acrònims http://ca.wikipedia.org/wiki/Ap%C3%B2strof#Observacions # apòstrof+acrònims http://ca.wikipedia.org/wiki/Ap%C3%B2strof#Observacions
msgid "Active AHCP Leases" msgid "Active AHCP Leases"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Log file"
msgstr "Fitxer de registre" msgstr "Fitxer de registre"
msgid "Multicast address" msgid "Multicast address"
msgstr "Adreça multicast" msgstr "Adreça de difusió selectiva"
msgid "Operation mode" msgid "Operation mode"
msgstr "Mode d'operació" msgstr "Mode d'operació"