Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-06-04 09:39:07 +00:00
parent b30d6e7d6e
commit b4180acf89

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgid ""
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"AHCP és un protocol de configuració automàtica per IPv6 i xarxes de doble "
"pila IPv6/IPv4 dissenyat per fer servir en lloc del descobriment de rutes i "
"DHCP en xarxes on es difícil o impossible configurar un servidor per "
"cadascuna de les capes d'enllaç de broadcast, per exemple xarxes mòbils ad-"
"hoc."
"AHCP és un protocol de configuració automàtica per IPv6 i xarxes de pila "
"dual IPv6/IPv4 dissenyat per fer servir en lloc del descobriment de rutes o "
"DHCP en xarxes on es difícil o impossible configurar un servidor dins de "
"tots els dominis de difusió a la capa d'enllaç, per exemple xarxes mòbils "
"ad-hoc."
# apòstrof+acrònims http://ca.wikipedia.org/wiki/Ap%C3%B2strof#Observacions
msgid "Active AHCP Leases"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Log file"
msgstr "Fitxer de registre"
msgid "Multicast address"
msgstr "Adreça multicast"
msgstr "Adreça de difusió selectiva"
msgid "Operation mode"
msgstr "Mode d'operació"