Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 27.8% (27 of 97 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 43.8% (7 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 23.2% (41 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 65.5% (36 of 55 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 96.8% (120 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 98.9% (92 of 93 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/hu/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 17.9% (20 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/hu/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1309 of 1309 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 90.0% (1178 of 1309 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.tech@gmail.com>
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-01-07 16:23:33 +01:00
parent 38c9c9e0a2
commit b3f8f0e56f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
17 changed files with 316 additions and 224 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pl/>\n" "luciapplicationsddns/pl/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
msgid "Last Update" msgid "Last Update"
msgstr "Ostatnia Aktualizacja" msgstr "Ostatnia aktualizacja"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
msgid "Log File Viewer" msgid "Log File Viewer"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Loguj do logu systemowego (syslog)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Lookup Hostname" msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Nazwa Hosta Serwera" msgstr "Nazwa hosta serwera"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Nowa usługa DDNS…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Next Update" msgid "Next Update"
msgstr "Następna Aktualizacja" msgstr "Następna aktualizacja"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Aleksander <olek2@wp.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/pl/>\n" "luciapplicationsdump1090/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding" msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Długość geograficzna odbiornika"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
msgid "Respawn" msgid "Respawn"
msgstr "" msgstr "Odrodzenie"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
msgid "Sample format for data file" msgid "Sample format for data file"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-02 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/pl/>\n" "luciapplicationsnlbwmon/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts" msgid "%d IPv4-only hosts"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%d hosty tylko z IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts" msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr "%d dwuprotokołowe hosty" msgstr "%d hosty dualstack"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
msgid "%s and %s" msgid "%s and %s"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Pobierz kopię zapasową bazy danych"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
msgid "Dualstack enabled hosts" msgid "Dualstack enabled hosts"
msgstr "dwuprotokołowe włączone hosty" msgstr "Hosty z włączoną funkcją dualstack"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
msgid "Due date" msgid "Due date"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/pl/>\n" "luciapplicationsopkg/pl/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Konfiguracja OPKG"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:594 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:594
msgid "Overwrite files from other package(s)" msgid "Overwrite files from other package(s)"
msgstr "Nadpisz pliki z innych pakietów (pakietów)" msgstr "Nadpisz pliki z innych pakietów"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:137 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:137
msgid "Package name" msgid "Package name"
@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Usuń…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install." msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
msgstr "Wymaga ok. %.1024mB rozmiaru pakietu %d do zainstalowania." msgstr "Wymaga ok. %.1024mB miejsca i instalacji %d pakietów."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:412 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:412
msgid "Require version %h %h, installed %h" msgid "Require version %h %h, installed %h"
msgstr "Wymagana wersja %h %h, zainstalowany %h" msgstr "Wymagana wersja %h %h, zainstalowano %h"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:417 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:417
msgid "" msgid ""
@ -272,7 +272,7 @@ msgid ""
"while %s is installed." "while %s is installed."
msgstr "" msgstr ""
"Zainstalowana wersja pakietu <em>%h</em> nie jest zgodna, wymaga %s podczas " "Zainstalowana wersja pakietu <em>%h</em> nie jest zgodna, wymaga %s podczas "
"gdy %s jest już zainstalowana." "gdy %s jest zainstalowana."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:631 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:631
msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository." msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/hu/>\n" "luciapplicationsprivoxy/hu/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid "" msgid ""
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files." msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr "" msgstr "Egy könyvtár, ahol a Privoxy átmeneti fájlokat hozhat létre."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from." msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
msgstr "" msgstr "Egy alternatív könyvtár, ahonnan a sablonok betöltésre kerülnek."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator." msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
@ -54,18 +54,20 @@ msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the " "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server." "server."
msgstr "" msgstr ""
"Feltételezett kiszolgáló oldali életben tartási időkorlát (másodpercben), ha "
"a kiszolgáló nem adta meg."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
msgid "Boot delay" msgid "Boot delay"
msgstr "" msgstr "Rendszerindítási késleltetés"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
msgid "CGI user interface" msgid "CGI user interface"
msgstr "" msgstr "CGI felhasználói felület"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
msgid "Common Log Format" msgid "Common Log Format"
msgstr "" msgstr "Gyakori naplóformátum"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
msgid "" msgid ""
@ -87,21 +89,22 @@ msgstr "Kényszerítés funkció hibakeresése"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
msgid "Debug redirects" msgid "Debug redirects"
msgstr "" msgstr "Átirányítások hibakeresése"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
msgid "Debug regular expression filters" msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "" msgstr "Reguláris kifejezés szűrőinek hibakeresése"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start" msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
msgstr "" msgstr ""
"Késleltetés (másodpercben) a rendszerindítás közben a Privoxy indulása előtt"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
msgid "Directory does not exist!" msgid "Directory does not exist!"
msgstr "" msgstr "A könyvtár nem létezik!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode" msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
@ -110,7 +113,7 @@ msgstr "Letiltva == transzparens proxy mód"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr "Dokumentáció"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
msgid "During delay ifup-events are not monitored !" msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
@ -118,7 +121,7 @@ msgstr "Az ifup események alatti késleltetés nincs megfigyelve!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
msgid "Enable proxy authentication forwarding" msgid "Enable proxy authentication forwarding"
msgstr "" msgstr "Proxyhitelesítés továbbításának engedélyezése"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
msgid "" msgid ""
@ -129,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts." msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
msgstr "" msgstr "Szűrés engedélyezése vagy letiltása, ha a Privoxy indul."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -147,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory" msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
msgstr "" msgstr "A(z) „%s” fájl nem található a beállítási könyvtáron belül"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "A fájl nem található vagy üres"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
msgid "Files and Directories" msgid "Files and Directories"
msgstr "" msgstr "Fájlok és könyvtárak"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
msgid "For help use link at the relevant option" msgid "For help use link at the relevant option"
@ -165,13 +168,16 @@ msgstr "A súgóért használja a hivatkozást a megfelelő beállításnál"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
msgid "Forwarding" msgid "Forwarding"
msgstr "" msgstr "Továbbítás"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
msgid "" msgid ""
"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously " "If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
"should not be able to bypass any blocks." "should not be able to bypass any blocks."
msgstr "" msgstr ""
"Ha engedélyezve van, akkor a Privoxy elrejti a „menjen oda mindenképp” "
"hivatkozást. A felhasználó nyilvánvalóan nem lehet képes megkerülni "
"semmilyen blokkolást."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
msgid "" msgid ""
@ -179,10 +185,14 @@ msgid ""
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you " "be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
"do that, your policies, etc." "do that, your policies, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Ha a Privoxy programot úgy szándékozik üzemeltetni, hogy Önön kívül több "
"felhasználó is használja, akkor jó ötlet lehet tudatni velük, hogy hogyan "
"érhetik el Önt, mit blokkol és miért teszi ezt, ismertetni a házirendeket, "
"stb."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
msgid "Invalid email address" msgid "Invalid email address"
msgstr "" msgstr "Érvénytelen e-mail cím"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
msgid "It is NOT recommended for the casual user." msgid "It is NOT recommended for the casual user."
@ -206,13 +216,15 @@ msgstr "A hálózatra írt összes adat naplózása"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
msgid "Log the applying actions" msgid "Log the applying actions"
msgstr "" msgstr "Az alkalmazott műveletek naplózása"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
msgid "" msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug " "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'." "1024'."
msgstr "" msgstr ""
"Azon kérések céljainak naplózása, amelyeket a Privoxy átenged. Nézze meg még "
"az „1024 hibakeresést”."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
msgid "" msgid ""
@ -232,12 +244,12 @@ msgstr "Fő műveletek fájlja"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
msgid "Mandatory Input: No Data given!" msgid "Mandatory Input: No Data given!"
msgstr "" msgstr "Kötelező bemenet: nincs adat megadva!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
msgid "Mandatory Input: No Directory given!" msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
msgstr "" msgstr "Kötelező bemenet: nincs könyvtár megadva!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
msgid "Mandatory Input: No File given!" msgid "Mandatory Input: No File given!"
@ -245,7 +257,7 @@ msgstr "Kötelező bemenet: nincs fájl megadva!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
msgid "Mandatory Input: No Port given!" msgid "Mandatory Input: No Port given!"
msgstr "" msgstr "Kötelező bemenet: nincs port megadva!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
@ -267,11 +279,11 @@ msgstr "Kötelező bemenet: nincs érvényes port megadva!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
msgid "Maximum number of client connections that will be served." msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "" msgstr "Ügyfélkapcsolatok legnagyobb száma, amely ki lesz szolgálva."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering." msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
msgstr "" msgstr "A puffer legnagyobb mérete (kilobájtban) a tartalomszűréshez."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
@ -286,7 +298,7 @@ msgstr "Nincs telepítve"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
msgid "No trailing '/', please." msgid "No trailing '/', please."
msgstr "" msgstr "Ne használjon záró „/” karakter."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*" msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
@ -310,6 +322,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files." "Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
msgstr "" msgstr ""
"Csak „külső szűrők” használatakor a Privoxynak átmeneti fájlokat kell "
"létrehoznia."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
msgid "Please install current version !" msgid "Please install current version !"
@ -330,7 +344,7 @@ msgstr "Frissítsen a jelenlegi verzióra!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
msgid "Privoxy WEB proxy" msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr "" msgstr "Privoxy webes proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
msgid "" msgid ""
@ -338,6 +352,9 @@ msgid ""
"configuration, help and logging. This section of the configuration file " "configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files." "tells Privoxy where to find those other files."
msgstr "" msgstr ""
"A Privoxy használhat (és általában használ is) sok egyéb fájlt a további "
"beállításhoz, súgóhoz és naplózáshoz. A beállítófájl ezen szakasza mondja "
"meg a Privoxynak, hogy hol találja meg az egyéb fájlokat."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
msgid "" msgid ""
@ -368,7 +385,7 @@ msgstr "Fejléc feldolgozásának megjelenítése"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
msgid "Software package '%s' is not installed." msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "" msgstr "A(z) „%s” szoftvercsomag nincs telepítve."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
msgid "Software package '%s' is outdated." msgid "Software package '%s' is outdated."
@ -385,15 +402,15 @@ msgstr "Indítás vagy leállítás"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy" msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
msgstr "" msgstr "Privoxy webes proxy indítása vagy leállítása"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
msgid "Startup banner and warnings." msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "" msgstr "Rendszerindítási reklámcsík és figyelmeztetések."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
msgid "Syntax:" msgid "Syntax:"
msgstr "" msgstr "Szintaxis:"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
@ -417,11 +434,14 @@ msgid ""
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and " "The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
"are in fact recommended!" "are in fact recommended!"
msgstr "" msgstr ""
"A használandó műveleti fájlok. Több műveleti fájl sor is megengedett, és "
"valójában ajánlott!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
msgid "" msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests." "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr "" msgstr ""
"A cím és a TCP port, amelyen a Privoxy figyelni fogja az ügyfélkéréseket."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
msgid "" msgid ""
@ -448,10 +468,12 @@ msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular " "The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions." "expressions."
msgstr "" msgstr ""
"A szűrőfájlok olyan tartalommódosítási szabályokat tartalmaznak, amelyek "
"reguláris kifejezéseket használnak."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
msgid "The hostname shown on the CGI pages." msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr "" msgstr "A CGI-oldalakon megjelenített gépnév."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory." msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
@ -460,12 +482,15 @@ msgstr "A használandó naplófájl. Fájlnév a naplózási könyvtártól rela
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them." msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr "" msgstr ""
"A sorrend, amelyben az ügyfélfejlécek rendezve vannak a továbbításuk előtt."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
msgid "" msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-" "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document." "document."
msgstr "" msgstr ""
"Az állapotkód, amelyet a Privoxy visszaad azoknál a blokkolt oldalaknál, "
"amelyek üres dokumentumként vannak kezelve."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
msgid "" msgid ""
@ -488,6 +513,8 @@ msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce " "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance." "performance."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a beállítás csak hibakeresési célokból van itt. Drasztikusan csökkenteni "
"fogja a teljesítményt."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
msgid "" msgid ""
@ -501,12 +528,15 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration." "This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a lap vezérli a Privoxy beállításának biztonságra vonatkozó szempontjait."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
msgid "" msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) " "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed." "specific requests should be routed."
msgstr "" msgstr ""
"Mely SOCKS proxyn keresztül (és esetlegesen mely szülő HTTP proxyhoz) "
"jellemző kéréseket kell irányítani."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed." msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
@ -514,7 +544,7 @@ msgstr "Mely szülőhöz kell a HTTP proxyra jellemző kéréseket irányítani.
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
msgid "User customizations" msgid "User customizations"
msgstr "" msgstr "Felhasználói személyre szabások"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
@ -536,7 +566,7 @@ msgstr "Az érték nem 0 és 9 között van"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
msgid "Value not between 1 and 4096" msgid "Value not between 1 and 4096"
msgstr "" msgstr "Az érték nem 1 és 4096 között van"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
@ -558,17 +588,19 @@ msgstr "Verzió"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information" msgid "Version Information"
msgstr "" msgstr "Verzióinformációk"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid." msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
msgstr "" msgstr "Az elfogott kéréseket érvényesnek kell-e tekinteni vagy sem."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
msgid "" msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle " "Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state." "state."
msgstr "" msgstr ""
"A Privoxy ismerje-e fel a különleges HTTP fejléceket az átváltási állapot "
"megváltoztatásához vagy sem."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery." msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
@ -579,14 +611,16 @@ msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be " "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections." "shared between different incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
"Az életben tartott kimenő kapcsolatokat meg kell-e osztani a különböző "
"bejövő kapcsolatok között vagy sem."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
msgid "Whether or not pipelined requests should be served." msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr "" msgstr "A csővezetéken keresztüli kéréseket ki kell-e szolgálni vagy sem."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work." msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
msgstr "" msgstr "A Privoxyn keresztüli proxyhitelesítésnek működnie kell-e vagy sem."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used." msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
@ -594,20 +628,22 @@ msgstr "A webalapú műveletek fájlszerkesztője legyen-e használva vagy sem."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used." msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr "" msgstr "A webalapú átkapcsolási funkciót lehessen-e használni vagy sem."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected." msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr "" msgstr ""
"A Privoxy CGI-oldalaihoz intézett kéréseket lehessen-e blokkolni vagy "
"átirányítani."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
msgid "" msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients." "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr "" msgstr "A CGI felület maradjon-e kompatibilis a törött HTTP ügyfelekkel."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
msgid "Whether to run only one server thread." msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "" msgstr "Csak egyetlen kiszolgálószálat futtasson-e."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
@ -629,4 +665,4 @@ msgstr "vagy magasabb"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "required" msgid "required"
msgstr "" msgstr "kötelező"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/pl/>\n" "luciapplicationsprivoxy/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid "" msgid ""
@ -81,21 +81,20 @@ msgstr ""
"prywatności. Również określone tutaj są SOCKS proxies." "prywatności. Również określone tutaj są SOCKS proxies."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
#, fuzzy
msgid "Debug GIF de-animation" msgid "Debug GIF de-animation"
msgstr "Debug GIF de-animacja" msgstr "Debugowanie GIF de-animacji"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
msgid "Debug force feature" msgid "Debug force feature"
msgstr "" msgstr "Wymuś debugowanie funkcji"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
msgid "Debug redirects" msgid "Debug redirects"
msgstr "" msgstr "Debuguj przekierowania"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
msgid "Debug regular expression filters" msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "" msgstr "Debuguj filtry wyrażeń regularnych"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start" msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
@ -240,7 +239,7 @@ msgstr "Logowanie"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file" msgid "Main actions file"
msgstr "" msgstr "Główny plik działań"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
msgid "Mandatory Input: No Data given!" msgid "Mandatory Input: No Data given!"
@ -409,19 +408,19 @@ msgstr "Baner startowy i ostrzeżenia."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
msgid "Syntax:" msgid "Syntax:"
msgstr "" msgstr "Składnia:"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr "" msgstr "Składnia: nazwy nagłówków klienta rozdzielone spacjami."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]" msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "" msgstr "Składnia: target_pattern http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr "" msgstr "Składnia: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/hu/>\n" "luciapplicationsradicale/hu/>\n"
@ -8,21 +8,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid "" msgid ""
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support." "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
msgstr "" msgstr ""
"Az „AUTO” kiválasztja a legmagasabb protokollverziót, amelyet az ügyfél és a "
"kiszolgáló támogat."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
msgid "" msgid ""
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on" "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
msgstr "" msgstr ""
"„Gépnév:port” vagy „IPv4:port” vagy „[IPv6]:port”, amelyen a Radicale-nek "
"figyelnie kell"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
msgid "AUTO" msgid "AUTO"
msgstr "" msgstr "AUTO"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
msgid "Access-Control-Allow-Headers" msgid "Access-Control-Allow-Headers"
@ -42,11 +46,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
msgid "Additional HTTP headers" msgid "Additional HTTP headers"
msgstr "" msgstr "További HTTP-fejlécek"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
msgid "Address:Port" msgid "Address:Port"
msgstr "" msgstr "Cím:port"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
@ -58,54 +62,63 @@ msgid ""
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's " "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
"path is matched against the 'collection' key." "path is matched against the 'collection' key."
msgstr "" msgstr ""
"A hitelesítési bejelentkezés a „user” kulccsal kerül összehasonlításra, a "
"gyűjtemény útvonala pedig a „collection” kulccsal lesz összehasonlítva."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
msgid "Authentication method" msgid "Authentication method"
msgstr "" msgstr "Hitelesítési módszer"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server." msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
msgstr "" msgstr ""
"Hitelesítési módszer a Radicale kiszolgálóhoz való hozzáférés "
"engedélyezéséhez."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
msgid "Auto-start" msgid "Auto-start"
msgstr "" msgstr "Automatikus indítás"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
msgid "Boot delay" msgid "Boot delay"
msgstr "" msgstr "Rendszerindítási késleltetés"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
msgid "CalDAV/CardDAV" msgid "CalDAV/CardDAV"
msgstr "" msgstr "CalDAV/CardDAV"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
msgid "" msgid ""
"Calendars and address books are available for both local and remote access, " "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
"possibly limited through authentication policies." "possibly limited through authentication policies."
msgstr "" msgstr ""
"A naptárak és a címjegyzékek elérhetők mind helyi, mind távoli "
"hozzáféréshez, valószínűleg hitelesítési házirendeken keresztül korlátozva."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file" msgid "Certificate file"
msgstr "" msgstr "Tanúsítványfájl"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
msgid "" msgid ""
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses " "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
"to the client and/or to store data inside collections." "to the client and/or to store data inside collections."
msgstr "" msgstr ""
"Itt változtassa meg a kódolást, amelyet a Radicale az „UTF-8” helyett fog "
"használni az ügyfeleknek küldött válaszoknál és/vagy a gyűjteményeken belüli "
"adatok tárolásához."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
msgid "Ciphers" msgid "Ciphers"
msgstr "" msgstr "Titkosítók"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
msgid "Console Log level" msgid "Console Log level"
msgstr "" msgstr "Konzol naplózási szintje"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
msgid "Control the access to data collections." msgid "Control the access to data collections."
msgstr "" msgstr "Az adatgyűjteményekhez való hozzáférés vezérlése."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
@ -119,6 +132,11 @@ msgid ""
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from " "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
"another domain outside the domain from which the resource originated." "another domain outside the domain from which the resource originated."
msgstr "" msgstr ""
"Az eltérő eredetű erőforrások megosztása (Cross-Origin Resource Sharing, "
"CORS) egy olyan mechanizmus, amely lehetővé teszi, hogy egy weboldalon lévő "
"korlátozott erőforrások (például betűkészletek, JavaScript, stb.) lekérhetők "
"legyenek egy másik tartományból, amely azon a tartományon kívül van, ahonnan "
"az erőforrás származik."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
msgid "Custom" msgid "Custom"
@ -126,7 +144,7 @@ msgstr "Egyéni"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
msgid "Database" msgid "Database"
msgstr "" msgstr "Adatbázis"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
@ -137,6 +155,7 @@ msgstr "Hibakeresés"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start" msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
msgstr "" msgstr ""
"Késleltetés (másodpercben) a rendszerindítás közben a Radicale indulása előtt"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
msgid "Directory" msgid "Directory"
@ -144,44 +163,46 @@ msgstr "Könyvtár"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
msgid "Directory not exists/found !" msgid "Directory not exists/found !"
msgstr "" msgstr "A könyvtár nem létezik vagy nem található!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
msgid "Directory required !" msgid "Directory required !"
msgstr "" msgstr "Könyvtár szükséges!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
msgid "Directory where the rotating log-files are stored" msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
msgstr "" msgstr "Az a könyvtár, ahol a forgó naplófájlok tárolva vannak"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
msgid "During delay ifup-events are not monitored !" msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr "" msgstr "Az ifup események alatti késleltetés nincs megfigyelve!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
msgid "Enable HTTPS" msgid "Enable HTTPS"
msgstr "" msgstr "HTTPS engedélyezése"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
msgid "" msgid ""
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events" "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
msgstr "" msgstr ""
"A Radicale automatikus indításának engedélyezése vagy letiltása a rendszer "
"indításakor és a csatolóeseményeknél"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
msgid "Encoding" msgid "Encoding"
msgstr "" msgstr "Kódolás"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
msgid "Encoding for responding requests." msgid "Encoding for responding requests."
msgstr "" msgstr "Kódolás a kérések megválaszolásához."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
msgid "Encoding for storing local collections." msgid "Encoding for storing local collections."
msgstr "" msgstr "Kódolás a helyi gyűjtemények tárolásához."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
msgid "Encryption method" msgid "Encryption method"
msgstr "" msgstr "Titkosítási módszer"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
@ -191,46 +212,49 @@ msgstr "Hiba"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
msgid "File '%s' not found !" msgid "File '%s' not found !"
msgstr "" msgstr "A(z) „%s” fájl nem található!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
msgid "File Log level" msgid "File Log level"
msgstr "" msgstr "Fájl naplózási szintje"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
msgid "File not found !" msgid "File not found !"
msgstr "" msgstr "A fájl nem található!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
msgid "File-system" msgid "File-system"
msgstr "" msgstr "Fájlrendszer"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
msgid "" msgid ""
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' " "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
"means 'anybody' (including anonymous users)." "means 'anybody' (including anonymous users)."
msgstr "" msgstr ""
"Például a „user” kulcsnál a „.+” azt jelenti, hogy „hitelesített felhasználó”"
" és a „.*” azt jelenti, hogy „bárki” (beleértve a névtelen felhasználókat "
"is)."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
msgid "Full access for Owner only" msgid "Full access for Owner only"
msgstr "" msgstr "Teljes hozzáférés csak a tulajdonosnak"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
msgid "Full access for authenticated Users" msgid "Full access for authenticated Users"
msgstr "" msgstr "Teljes hozzáférés a hitelesített felhasználóknak"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
msgid "Full access for everybody (including anonymous)" msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
msgstr "" msgstr "Teljes hozzáférés mindenkinek (beleértve a névtelen felhasználókat is)"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate" msgid "Full path and file name of certificate"
msgstr "" msgstr "A tanúsítvány teljes útvonala és fájlneve"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
msgid "Full path and file name of private key" msgid "Full path and file name of private key"
msgstr "" msgstr "A személyes kulcs teljes útvonala és fájlneve"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
@ -240,27 +264,28 @@ msgstr "Információ"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !" msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgstr "" msgstr "Tartsa észben, hogy a helyes hasító algoritmust használja!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path." msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
msgstr "" msgstr ""
"A vezető vagy lezáró perjelek levágásra kerülnek a gyűjtemény útvonalából."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
msgid "Log-backup Count" msgid "Log-backup Count"
msgstr "" msgstr "Napló biztonsági mentésének darabszáma"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
msgid "Log-file Viewer" msgid "Log-file Viewer"
msgstr "" msgstr "Naplófájl-megjelenítő"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
msgid "Log-file directory" msgid "Log-file directory"
msgstr "" msgstr "Naplófájl könyvtára"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
msgid "Log-file size" msgid "Log-file size"
msgstr "" msgstr "Naplófájl mérete"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging" msgid "Logging"
@ -268,19 +293,19 @@ msgstr "Naplózás"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message" msgid "Logon message"
msgstr "" msgstr "Bejelentkezési üzenet"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
msgid "Maximum size of each rotation log-file." msgid "Maximum size of each rotation log-file."
msgstr "" msgstr "Az egyes forgó naplófájlok legnagyobb mérete."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
msgid "Message displayed in the client when a password is needed." msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
msgstr "" msgstr "Az ügyfélben megjelenítendő üzenet, ha jelszó szükséges."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
msgid "NOT installed" msgid "NOT installed"
msgstr "" msgstr "Nincs telepítve"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None" msgid "None"
@ -288,71 +313,77 @@ msgstr "Nincs"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create." msgid "Number of backup files of log to create."
msgstr "" msgstr "A létrehozandó napló biztonsági mentés fájljainak száma."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers" msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
msgstr "" msgstr "ELHAGYHATÓ: nézze meg a Python SSL modulját az elérhető titkosítókért"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
msgid "One or more missing/invalid fields on tab" msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
msgstr "" msgstr "Egy vagy több hiányzó vagy érvénytelen mező a lapon"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read" msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
msgstr "" msgstr ""
"A tulajdonosnak engedélyezett az írás, a hitelesített felhasználóknak "
"engedélyezett az olvasás"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
msgid "Path/File required !" msgid "Path/File required !"
msgstr "" msgstr "Útvonal/fájl szükséges!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
msgid "" msgid ""
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access " "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
"to Radicale." "to Radicale."
msgstr "" msgstr ""
"Tegye ide azoknak a felhasználóknak a „felhasználó:jelszó” párosait, akiknek "
"hozzá kell férniük a Radicale kiszolgálóhoz."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
msgid "Please install current version !" msgid "Please install current version !"
msgstr "" msgstr "Telepítse a jelenlegi verziót!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file." msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
msgstr "" msgstr "Nyomja meg a lenti [Újratöltés] gombot a fájl újraolvasásához."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
msgid "Please update to current version !" msgid "Please update to current version !"
msgstr "" msgstr "Frissítsen a jelenlegi verzióra!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported" msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
msgstr "" msgstr "Az 1024 alatti portszámok (kiváltságos portok) nem támogatottak"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
msgid "Private key file" msgid "Private key file"
msgstr "" msgstr "Személyes kulcs fájl"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server" msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
msgstr "" msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV kiszolgáló"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file." msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
msgstr "" msgstr ""
"A Radicale az „/etc/radicale/rights” fájlt használja reguláris kifejezés "
"alapú fájlként."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file." msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
msgstr "" msgstr "A Radicale az „/etc/radicale/users” fájlt használja htpasswd fájlként."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
msgid "Read only!" msgid "Read only!"
msgstr "" msgstr "Csak olvasható!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
msgid "RegExp file" msgid "RegExp file"
msgstr "" msgstr "Reguláris kifejezés fájl"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
msgid "Reload" msgid "Reload"
@ -360,28 +391,28 @@ msgstr "Újratöltés"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding" msgid "Response Encoding"
msgstr "" msgstr "Válasz kódolása"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
msgid "Rights" msgid "Rights"
msgstr "" msgstr "Jogok"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
msgid "Rights are based on a regexp-based file" msgid "Rights are based on a regexp-based file"
msgstr "" msgstr "A jogok egy reguláris kifejezés alapú fájlon alapulnak"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
msgid "Rights backend" msgid "Rights backend"
msgstr "" msgstr "Jogok háttérprogram"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
msgid "SHA-1" msgid "SHA-1"
msgstr "" msgstr "SHA-1"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
msgid "SSL Protocol" msgid "SSL Protocol"
msgstr "" msgstr "SSL protokoll"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
@ -390,7 +421,7 @@ msgstr "Mentés"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule." msgid "Section names are only used for naming the rule."
msgstr "" msgstr "A szakasznevek csak a szabály elnevezéséhez vannak használva."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
msgid "Server" msgid "Server"
@ -400,18 +431,19 @@ msgstr "Kiszolgáló"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file." msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
msgstr "" msgstr ""
"Ennek a paraméternek a „0”-ra állítása letiltja a naplófájlok forgatását."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
msgid "Software package '%s' is not installed." msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "" msgstr "A(z) „%s” szoftvercsomag nincs telepítve."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
msgid "Software package '%s' is outdated." msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr "" msgstr "A(z) „%s” szoftvercsomag elavult."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
msgid "Software update required" msgid "Software update required"
msgstr "" msgstr "Szoftverfrissítés szükséges"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
@ -420,27 +452,27 @@ msgstr "Indítás"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
msgid "Start / Stop" msgid "Start / Stop"
msgstr "" msgstr "Indítás vagy leállítás"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
msgid "Start/Stop Radicale server" msgid "Start/Stop Radicale server"
msgstr "" msgstr "Radicale kiszolgáló indítása vagy leállítása"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "Tároló"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
msgid "Storage Encoding" msgid "Storage Encoding"
msgstr "" msgstr "Tároló kódolása"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
msgid "Storage backend" msgid "Storage backend"
msgstr "" msgstr "Tároló háttérprogram"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
msgid "Syslog Log level" msgid "Syslog Log level"
msgstr "" msgstr "Rendszernapló naplózási szintje"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System" msgid "System"
@ -451,39 +483,43 @@ msgid ""
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) " "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
"server solution." "server solution."
msgstr "" msgstr ""
"A Radicale projekt egy teljes CalDAV (naptár) és CardDAV (partner) "
"kiszolgáló megoldás."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
msgid "" msgid ""
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile " "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
"phones or computers." "phones or computers."
msgstr "" msgstr ""
"Megtekinthetők és szerkeszthetők a naptár és a partner ügyfelek által "
"mobiltelefonokon vagy számítógépeken."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
msgid "To edit the file follow this link!" msgid "To edit the file follow this link!"
msgstr "" msgstr "A fájl szerkesztéséhez kövesse ezt a hivatkozást!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
msgid "To view latest log file follow this link!" msgid "To view latest log file follow this link!"
msgstr "" msgstr "A legutolsó naplófájl megtekintéséhez kövesse ezt a hivatkozást!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
msgid "Value is not a number" msgid "Value is not a number"
msgstr "" msgstr "Az érték nem szám"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
msgid "Value is not an Integer >= 0 !" msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
msgstr "" msgstr "Az érték nem legalább 0 értékű egész szám!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
msgid "Value not between 0 and 300" msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "" msgstr "Az érték nem 0 és 300 között van"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
msgid "Value required ! Integer >= 0 !" msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
msgstr "" msgstr "Az érték kötelező! Legalább 0 értékű egész szám!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
@ -493,12 +529,14 @@ msgstr "Verzió"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information" msgid "Version Information"
msgstr "" msgstr "Verzióinformációk"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
msgid "" msgid ""
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development" "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
msgstr "" msgstr ""
"FIGYELMEZTETÉS: a Radicale fejlesztők csak a „fájlrendszert” dokumentálták "
"és tesztelték"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
@ -511,16 +549,20 @@ msgid ""
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, " "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
"etc." "etc."
msgstr "" msgstr ""
"Csoportokat is lekérhet a gyűjteményben lévő felhasználó reguláris "
"kifejezéséből a {0}, {1}, stb. használatával."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
msgid "" msgid ""
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and " "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
"%(path)s." "%(path)s."
msgstr "" msgstr ""
"Használhatja a Python %(login)s és %(path)s beállításfeldolgozó "
"interpolációs értékeit."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
msgid "crypt" msgid "crypt"
msgstr "" msgstr "titkosítás"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
msgid "custom" msgid "custom"
@ -529,31 +571,31 @@ msgstr "egyéni"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
msgid "htpasswd file" msgid "htpasswd file"
msgstr "" msgstr "htpasswd fájl"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
msgid "installed" msgid "installed"
msgstr "" msgstr "telepítve"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
msgid "no valid path given!" msgid "no valid path given!"
msgstr "" msgstr "nincs érvényes útvonal megadva!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
msgid "or higher" msgid "or higher"
msgstr "" msgstr "vagy magasabb"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "" msgstr "egyszerű"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
msgid "required" msgid "required"
msgstr "" msgstr "kötelező"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
msgid "salted SHA-1" msgid "salted SHA-1"
msgstr "" msgstr "sózott SHA-1"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/hu/>\n" "luciapplicationsradicale2/hu/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Újrapróbálás késleltetése"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
msgid "Rights" msgid "Rights"
msgstr "" msgstr "Jogok"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
msgid "Rights File" msgid "Rights File"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "Tároló"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
msgid "Storage Type" msgid "Storage Type"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
msgid "crypt" msgid "crypt"
msgstr "" msgstr "titkosítás"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
msgid "htpasswd file (manually populated)" msgid "htpasswd file (manually populated)"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/pl/>\n" "luciapplicationsshairplay/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID" msgid "AO Device ID"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia AO"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
msgid "AO Driver" msgid "AO Driver"
msgstr "" msgstr "Sterownik AO"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
msgid "Airport Name" msgid "Airport Name"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Port"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
msgid "Respawn" msgid "Respawn"
msgstr "" msgstr "Odrodzenie"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
msgid "Shairplay" msgid "Shairplay"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "Add IPv6 entries" msgid "Add IPv6 entries"
@ -27,6 +27,8 @@ msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
msgid "" msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr "" msgstr ""
"Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej listy zablokowanych w "
"pamięci trwałej."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
@ -34,15 +36,15 @@ msgstr "Podstawowa konfiguracja"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
msgid "Blacklisted Domain URLs" msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "" msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
msgid "Blacklisted Domains" msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "" msgstr "Domeny na czarnej liście"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "" msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
msgid "Collected Errors" msgid "Collected Errors"
@ -55,10 +57,11 @@ msgstr "Konfiguracja"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "Controls system log and console output verbosity." msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr "" msgstr ""
"Steruje dziennikiem systemowym i szczegółowość danych wyjściowych konsoli."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid "Curl download retry" msgid "Curl download retry"
msgstr "" msgstr "Ponów próbę pobrania(Curl)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
msgid "DNS Service" msgid "DNS Service"
@ -74,15 +77,15 @@ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
msgid "DNSMASQ IP Set" msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "" msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
msgid "DNSMASQ Servers File" msgid "DNSMASQ Servers File"
msgstr "" msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "" msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
msgid "Disable Debugging" msgid "Disable Debugging"
@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "Włącz/Start"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "" msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "Force Router DNS" msgid "Force Router DNS"
@ -140,6 +143,8 @@ msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail." "on timeout/fail."
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
"przekroczeniu limitu czasu / awarii."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
msgid "Individual domains to be blacklisted." msgid "Individual domains to be blacklisted."
@ -163,6 +168,8 @@ msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time." "start time."
msgstr "" msgstr ""
"Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
"zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
@ -175,15 +182,16 @@ msgstr "Wiadomość"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "Output Verbosity Setting" msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "" msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "Pick the LED not already used in" msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "" msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
@ -192,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
msgid "Please note that" msgid "Please note that"
msgstr "" msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "README" msgid "README"
@ -204,7 +212,7 @@ msgstr "Przeładuj"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
msgid "Run service after set delay on boot." msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr "" msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
@ -238,11 +246,12 @@ msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
msgid "Some output" msgid "Some output"
msgstr "" msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
msgid "Stop/Disable" msgid "Stop/Disable"
@ -250,15 +259,15 @@ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "Store compressed cache" msgid "Store compressed cache"
msgstr "" msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
msgid "Store compressed cache file on router" msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "" msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
msgid "Suppress output" msgid "Suppress output"
msgstr "" msgstr "Pomiń wyjście"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
msgid "System LED Configuration" msgid "System LED Configuration"
@ -270,35 +279,35 @@ msgstr "Zadanie"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
msgstr "" msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
msgstr "" msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
msgstr "" msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
msgid "Unbound AdBlock List" msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "" msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Use simultaneous processing" msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "" msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "Verbose output" msgid "Verbose output"
msgstr "" msgstr "Pełne wyjście"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "Whitelist and Blocklist Management" msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr "" msgstr "Zarządzanie białą listą i zablokowanych"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
msgid "Whitelisted Domain URLs" msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "" msgstr "Adresy URL domen białej listy"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
msgid "Whitelisted Domains" msgid "Whitelisted Domains"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 20:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-17 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/hu/>\n" "luciapplicationstransmission/hu/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed" msgid "Alternative download speed"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Naplózási szint"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyéb" msgstr "Egyebek"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None" msgid "None"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pl/>\n" "luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
msgid "AP on" msgid "AP on"
@ -374,6 +374,8 @@ msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection." "already existing connection."
msgstr "" msgstr ""
"Aktywnie skanuj i przełączaj na łącze o wyższym priorytecie, pomimo już "
"istniejącego połączenia."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid "" msgid ""
@ -382,6 +384,10 @@ msgid ""
"for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty " "for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
"stations in red." "stations in red."
msgstr "" msgstr ""
"Zawiera przegląd wszystkich skonfigurowanych połączeń dla interfejsu "
"travelmate (%s). Możesz edytować, usuwać lub zmieniać kolejność/priorytet "
"istniejących połączeń lub skanować w poszukiwaniu nowych. Aktualnie używane "
"połączenie jest podkreślone na niebiesko, uszkodzone na czerwono."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order" msgid "Radio Selection / Order"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 09:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/pl/>\n" "luciapplicationsudpxy/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface" msgid "Bind IP/Interface"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Port"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
msgid "Respawn" msgid "Respawn"
msgstr "" msgstr "Odrodzenie"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
msgid "Source IP/Interface" msgid "Source IP/Interface"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/pl/>\n" "luciapplicationsunbound/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
msgid "(root)" msgid "(root)"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "(root)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
msgid ", and <var>%s</var> entries" msgid ", and <var>%s</var> entries"
msgstr "" msgstr ", i <var>%s</var> wpisy"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
msgid ", and try <var>%s</var>" msgid ", and try <var>%s</var>"
msgstr "" msgstr ", i spróbuj <var>%s</var>"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
msgid "AXFR" msgid "AXFR"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Agresywny"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
msgid "Allow open recursion when record not in zone" msgid "Allow open recursion when record not in zone"
msgstr "" msgstr "Zezwolenie na otwartą rekurencję, gdy zapis nie znajduje się w strefie"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
msgid "Authoritative (zone file)" msgid "Authoritative (zone file)"
@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Podstawowy"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
msgid "Break down query components for limited added privacy" msgid "Break down query components for limited added privacy"
msgstr "" msgstr "Podział elementów zapytania dla ograniczonej prywatności"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS" msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
msgstr "" msgstr "Przerwij pętlę, w której DNSSEC potrzebuje NTP, a NTP potrzebuje DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
msgid "Choose Unbounds listening port" msgid "Choose Unbounds listening port"
msgstr "" msgstr "Wybierz port nasłuchiwania bez ograniczeń"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
msgstr "" msgstr "Wybór wersji IP używanych do wysyłania i pobierania"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56
msgid "Connect to servers using TLS" msgid "Connect to servers using TLS"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:56 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:56
msgid "DNS Cache" msgid "DNS Cache"
msgstr "" msgstr "Pamięć podręczna DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:55 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:55
msgid "DNS over TLS" msgid "DNS over TLS"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Odmowa (nxdomain)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
msgid "Directed Zone" msgid "Directed Zone"
msgstr "" msgstr "Strefa kierowana"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:77 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:77
msgid "Directory only part of URL" msgid "Directory only part of URL"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n" "luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:51 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:51
msgid "(strict mode)" msgid "(strict mode)"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
msgid "Verbose output" msgid "Verbose output"
msgstr "" msgstr "Pełne wyjście"
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213 #: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
msgid "WAN" msgid "WAN"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.tech@gmail.com>\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.tech@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n" ">\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -6661,7 +6661,7 @@ msgstr "%d 文字の値"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
msgid "value with at least %d characters" msgid "value with at least %d characters"
msgstr " %d 文字以上の値" msgstr "%d 文字以上の値"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
msgid "value with at most %d characters" msgid "value with at most %d characters"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n" "\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
msgid "802.11r Fast Transition" msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r Szybkie Przejście" msgstr "802.11r Szybkie przejście"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid "802.11w Management Frame Protection" msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "802.11w Zarządzanie Ochroną Ramek" msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "802.11w maximum timeout" msgid "802.11w maximum timeout"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
msgid "Allow localhost" msgid "Allow localhost"
msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)" msgstr "Zezwalaj na localhost"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
msgid "Kernel Log" msgid "Kernel Log"
msgstr "Log jądra" msgstr "Log kernela"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Kernel Version" msgid "Kernel Version"