Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 127 of 127 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
559b232f94
commit
b3e848d64d
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 12:53+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s in %s"
|
msgid "%s in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s у %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s%s with %s"
|
msgid "%s%s with %s"
|
||||||
msgstr "%s%s із %s"
|
msgstr "%s%s із %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s, %s in %s"
|
msgid "%s, %s in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s, %s у %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Unnamed Entry)"
|
msgid "(Unnamed Entry)"
|
||||||
msgstr "(Запис без імені)"
|
msgstr "(Запис без імені)"
|
||||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgid "External port"
|
||||||
msgstr "Зовнішній порт"
|
msgstr "Зовнішній порт"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External zone"
|
msgid "External zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зовнішня зона"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Extra arguments"
|
msgid "Extra arguments"
|
||||||
msgstr "Додаткові аргументи"
|
msgstr "Додаткові аргументи"
|
||||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Спрямовування"
|
msgstr "Спрямовування"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Forward to"
|
msgid "Forward to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "спрямовування до"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "From %s in %s"
|
msgid "From %s in %s"
|
||||||
msgstr "%s у %s"
|
msgstr "%s у %s"
|
||||||
|
@ -200,10 +200,10 @@ msgid "Masquerading"
|
||||||
msgstr "Підміна"
|
msgstr "Підміна"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Match"
|
msgid "Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зіставляти"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Match ICMP type"
|
msgid "Match ICMP type"
|
||||||
msgstr "Обирати ICMP трафік"
|
msgstr "Зіставляти ICMP типу"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -400,13 +400,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
|
"визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
||||||
msgstr "%s через %s на <var>цьому пристрої</var>"
|
msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "To %s in %s"
|
msgid "To %s in %s"
|
||||||
msgstr "%s у %s"
|
msgstr "%s у %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "To %s on <var>this device</var>"
|
msgid "To %s on <var>this device</var>"
|
||||||
msgstr "%s на <var>цьому пристрої</var>"
|
msgstr "%s на <var>цього пристрою</var>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "To %s, %s in %s"
|
msgid "To %s, %s in %s"
|
||||||
msgstr "%s, %s у %s"
|
msgstr "%s, %s у %s"
|
||||||
|
@ -430,10 +430,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"порти WAN на маршрутизаторі."
|
"порти WAN на маршрутизаторі."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Via %s"
|
msgid "Via %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Через %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Via %s at %s"
|
msgid "Via %s at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Через %s на %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
|
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue