Merge pull request #3650 from weblate/weblate-openwrt-luci

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2020-02-20 08:18:42 +07:00 committed by GitHub
commit b23a63f554
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
92 changed files with 1247 additions and 951 deletions

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
msgid "End Date"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
@ -106,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "ステータス"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "System"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@ -165,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
msgid "Error"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "启用代理"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
msgid "Error"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
@ -76,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名前"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
msgid "Neighbours"
@ -173,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "ステータス"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
@ -205,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "稼働時間"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Метрика"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
msgid "Neighbours"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Pan ChuKun <amadeus@jmu.edu.cn>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "带宽"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes"
msgstr ""
msgstr "Bmx7 网格节点"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
msgid "CPU usage"
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "接口"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
msgid "Last Desc"
msgstr ""
msgstr "上次描述"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
msgid "Last Ref"
msgstr ""
msgstr "上次参考"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
msgid "Link key"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "内存使用率"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
msgid "Metric"
msgstr ""
msgstr "跃点数"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "主IPv6地址"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
msgid "RX BpP"
msgstr ""
msgstr "每个包接收的字节数"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
msgid "RX rate"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "远程本地链接IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
msgid "Routes"
msgstr "路线"
msgstr "路由表"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
msgid "Short ID"
msgstr ""
msgstr "Short ID"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
msgid "State"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "状态"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
msgstr ""
msgstr "每个包发送的字节数"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
msgid "TX rate"
@ -216,4 +216,4 @@ msgstr "运行时间"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid "Via Neighbour"
msgstr ""
msgstr "通过邻居"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr "桥接"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Channel Sets"
msgstr ""
msgstr "通道集"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
msgid "Data Channels"
msgstr ""
msgstr "数据通道"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
msgstr ""
msgstr "定义筛选后的出站数据包将流向的数据通道。"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid ""
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
"over the data channel."
msgstr ""
msgstr "定义要应用于出站数据包的筛选器规则。匹配的数据包将流经数据通道。"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
msgstr ""
msgstr "定义主通道及其相应的数据通道。"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
msgid "Destination port"
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "目标端口"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
msgstr ""
msgstr "双通道 Wi-Fi AP 守护程序"
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
msgid "Dual Channel WiFi"
msgstr ""
msgstr "双通道 WiFi"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "启用"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Filter Sets"
msgstr ""
msgstr "筛选器集"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "筛选器"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General"
@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "接口"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
msgid "MAC Address"
msgstr ""
msgstr "MAC 地址"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
msgid "Packet size"
msgstr ""
msgstr "数据包大小"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
msgid "Protocol"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
msgstr ""
msgstr "选择要应用于匹配的 MAC 地址的筛选器。"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
msgid "Source IP"
msgstr ""
msgstr "源 IP"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
msgid "Source port"
@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "源端口"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
msgstr ""
msgstr "指定 dcwapd 文件存储的临时目录。"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Temp Directory"
msgstr ""
msgstr "临时目录"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
msgid ""
@ -119,3 +119,5 @@ msgid ""
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
"congestion and increase throughput."
msgstr ""
"使用 <abbr title=\"双通道 Wi-Fi AP 守护程序\">双通道 WiFi</abbr> "
"您可以同时使用两个连接,以减少无线流量拥塞并提高吞吐量。"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ja/>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
msgid "Error"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名前"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
msgid ""
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "ステータス"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
msgid "Status directory"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
msgid "Add new services..."
msgstr "Добавить новый сервис..."
msgstr "Добавить новую службу..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
msgid "Advanced Settings"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая эт
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
msgid "Create service"
msgstr "Создать сервис"
msgstr "Создать службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
msgid "Current setting:"
@ -105,6 +105,8 @@ msgstr "Текущие настройки:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"В настоящее время обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
"событиях интерфейса."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "Автостарт DDNS отключен"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr ""
msgstr "Автозапуск DDNS включён"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
@ -137,11 +139,11 @@ msgstr "Провайдер службы DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
msgid "DDns"
msgstr ""
msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
msgid "DDns Service"
msgstr ""
msgstr "Служба DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
msgid "DNS requests via TCP not supported"
@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Формат даты"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
msgstr ""
msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса<br>"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@ -165,13 +167,15 @@ msgstr "Задайте интерфейс для чтения системног
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr ""
msgstr "Определяет сеть для считывания системного IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
"Определяет источник для чтения системного IP-адреса, который будет "
"отправляться провайдеру DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
@ -180,12 +184,14 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid "Directory contains Log files for each running section."
msgstr ""
msgstr "Каталог содержащий файлы журналов для каждой запущенной службы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Каталог содержащий PID файлы и другую информацию о состоянии каждой "
"запущенной службы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
msgid "Disabled"
@ -203,7 +209,7 @@ msgstr "Динамический DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr ""
msgstr "Версия DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
msgid "Edit"
@ -237,11 +243,11 @@ msgstr "Событие сети"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
msgstr ""
msgstr "Пример для IPv4: http://checkip.dyndns.com"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
msgstr ""
msgstr "Пример для IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
msgid "File"
@ -290,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
msgid "Global Configuration"
msgstr ""
msgstr "Глобальные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
msgid "HTTPS not supported"
@ -320,7 +326,7 @@ msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратны
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
msgstr ""
msgstr "В настоящее время эта система не (полностью) поддерживает протокол IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
msgid "IPv6 not supported"
@ -335,6 +341,8 @@ msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
"Если установлены пакеты wget и cURL, то по умолчанию будет использоваться "
"wget."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
#, fuzzy
@ -386,14 +394,16 @@ msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
"Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS<br />Установка значения 0 "
"заставит сценарий отработать только один раз"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr ""
msgstr "Размерность интервала проверки изменений IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
msgstr ""
msgstr "Размерность интервала отправки обновления DDNS провайдеру"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
@ -470,7 +480,7 @@ msgstr "Никогда"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
msgid "New DDns Service…"
msgstr ""
msgstr "Новая DDNS служба…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
@ -481,7 +491,7 @@ msgstr "Следующее обновление"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
msgid "No Data"
msgstr ""
msgstr "Нет данных"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
msgid "No certificates found"
@ -498,7 +508,7 @@ msgstr "Непубличные и заблокированные по умолч
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
msgid "Not Running"
msgstr ""
msgstr "Не работает"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
msgid "Notice"
@ -577,6 +587,8 @@ msgstr "Путь к CA-сертификату"
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
"Следуйте инструкциям на домашней странице OpenWrt, чтобы включить поддержку "
"IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
msgid "Please press [Read] button"
@ -597,7 +609,7 @@ msgstr "Перезапустить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid "Reload this service"
msgstr ""
msgstr "Перезагрузить данную службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
@ -610,7 +622,7 @@ msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
msgid "Restart DDns"
msgstr ""
msgstr "Перезапустить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
msgid "Run once"
@ -632,7 +644,7 @@ msgstr "Службы"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
msgid "Start DDNS"
msgstr ""
msgstr "Запустить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
msgid "State"
@ -652,15 +664,15 @@ msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
msgid "Stop DDNS"
msgstr ""
msgstr "Остановить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
msgid "Stop this service"
msgstr ""
msgstr "Остановить эту службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
msgstr "Остановлено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
@ -669,15 +681,15 @@ msgstr "Значение по умолчанию '0' используется д
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
msgid "The service name is already used"
msgstr ""
msgstr "Имя службы уже используется"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
msgid "There is no service configured."
msgstr "Сервис не настроен"
msgstr "Служба не настроена"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
msgid "This is the current content of the log file in"
msgstr ""
msgstr "Текущее содержимое файла журнала в"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
@ -685,10 +697,12 @@ msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
"Это поведение по умолчанию, если вы запускаете скрипты DDNS самостоятельно ("
"т.е. через cron с параметром force_interval, установленным в 0)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr ""
msgstr "Будет выполнена автоматическая настройка на выбранный интерфейс"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
msgid "Timer Settings"
@ -738,11 +752,11 @@ msgstr "Использование определенного DNS сервера
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr ""
msgstr "Значения меньше 5 минут (300 секунд) не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
msgstr "Значения меньше интервала проверки (кроме 0) не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
msgid "Verify"
@ -842,7 +856,7 @@ msgstr "или"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
msgstr "или обновить вашу систему до последнего релиза OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886

View file

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
msgid ""

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr "为了系统安全禁止使用路径 \"../\" 。"
msgstr "基于安全原因路径中不允许含有 \"../\" 。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
@ -49,23 +49,19 @@ msgstr "不支持绑定到一个指定的网络"
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
"与 DDNS 供应商通讯时BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支持设置特定的 IP 协议版"
"本。"
msgstr "BusyBox 的 nslookup 和 wget 不支持指定 IP 协议版本与 DDNS 供应商通讯!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
"向 DNS 服务器查询时BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支持使用 TCP 而不是默认"
"的 UDP"
msgstr "向 DNS 服务器查询时BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支持使用 TCP ,而是使用默认的 UDP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr "当前编译版本中 BusyBox 的 nslookup 在处理给定的 DNS 服务器不正确"
msgstr "当前编译版本中的 BusyBox 的 nslook 不能正确处理给定的 DNS 服务器"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
msgid "Cancel"
@ -210,7 +206,7 @@ msgstr "启用安全连接与 DDNS 提供商联系"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
msgid "Error"
@ -329,9 +325,7 @@ msgstr "如果 Wget 和 cURL 包都安装了,默认会用 Wget 来通信。"
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
"如果服务配置被禁用,那么它将不能被启动。<br />无论是通过 LuCI 页面或者是通过"
"终端。"
msgstr "如果服务配置被禁用,那么它将不能被启动。<br />无论是通过 LuCI 页面还是通过终端。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@ -368,7 +362,7 @@ msgstr "接口"
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
msgstr "向 DDNS 提供商发送记录更新请求的时间间隔<br />将此参数设置为 0 则脚本仅运行一次"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
msgid "Interval unit to check for changed IP"

View file

@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
msgstr "转移选项到 Dnsmasq "
msgstr "传递配置给 Dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@ -83,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 16:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -64,6 +64,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Включить"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
#, fuzzy
msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
@ -72,6 +73,7 @@ msgstr ""
"считаться разорванным."
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
#, fuzzy
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "Список беспроводных сетей (точек доступа):"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "动态访问点管理器"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ja/>\n"
@ -30,6 +30,20 @@ msgid ""
"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
msgstr ""
"%{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> と "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>} の %{src?%{dest?転送:受信}:送信}%{"
"proto?, プロトコル %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-"
"container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">含まれる ICMP タイプ: "
"%{item.types#%{next?, "
"}<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, マーク "
"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? "
"with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value "
"with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP "
"%{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except "
"%{dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{"
"helper?, ヘルパー %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except "
"&quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\""
"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
msgid "-- add IP --"
@ -46,7 +60,7 @@ msgstr "%{src?%{dest?転送:受信}:送信} を <var data-tooltip=\"ACCEPT\">許
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
msgstr ""
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">アクセス元の書き換えを防止</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:80
msgid ""
@ -65,19 +79,23 @@ msgstr "%{src?%{dest?転送:受信}:送信} を <var data-tooltip=\"DROP\">破
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
"</var>"
msgstr ""
msgstr "<var data-tooltip=\"DSCP\">DSCP 区分</var>の割り当て: <var>%{set_dscp}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
msgid ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
"%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">conntrack ヘルパー</var>の割り当て: <var%{helper_name? "
"data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
msgid ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
msgstr ""
"ファイアウォール マークの<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?割り当て:XOR}</var>: "
"<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
@ -99,6 +117,8 @@ msgid ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
msgstr ""
"アクセス元 %{snat_ip?IP <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?ポート "
"<var>%{snat_port}</var>} への<var data-tooltip=\"SNAT\">静的書き換え</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224
msgid "A rewrite IP must be specified!"
@ -174,11 +194,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
msgstr ""
msgstr "指定された DSCP クラスまたは値を確立された接続に適用します。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
msgstr ""
msgstr "指定された接続追跡ヘルパーを対象のトラフィックに割り当てます。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
msgid "Automatic helper assignment"
@ -205,7 +225,7 @@ msgstr "内容が保存されました。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "続行"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
msgid "Covered devices"
@ -236,15 +256,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
msgid "DSCP classification"
msgstr ""
msgstr "DSCP 区分"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
msgid "DSCP mark"
msgstr ""
msgstr "DSCP マーク"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
msgid "DSCP mark required"
msgstr ""
msgstr "DSCP マークが必要です"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193
@ -262,7 +282,7 @@ msgstr "宛先ゾーン"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260
msgid "Device name"
msgstr ""
msgstr "デバイス名"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
msgid ""
@ -297,7 +317,7 @@ msgstr "このゾーンのログ記録を有効にする"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
msgid "Expecting: %s"
msgstr ""
msgstr "期待される値: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
@ -305,7 +325,7 @@ msgstr "実験的な機能です。 QoS/SQM との完全な互換性はありま
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr "ゾーン トラフィックのコネクション追跡ヘルパーを明示的に選択します。"
msgstr "ゾーン トラフィックの接続追跡ヘルパーを明示的に選択します。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214
msgid "External IP address"
@ -343,7 +363,7 @@ msgstr "ファイアウォール - 手動設定ルール"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126
msgid "Firewall - NAT Rules"
msgstr ""
msgstr "ファイアウォール - NAT ルール"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128
msgid "Firewall - Port Forwards"
@ -359,7 +379,7 @@ msgstr "ファイアウォール - ゾーン設定"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:643
msgid "Firewall configuration migration"
msgstr ""
msgstr "ファイアウォール設定マイグレーション"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125
@ -373,6 +393,10 @@ msgid ""
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
msgstr ""
"IPv4 の転送%{proto?, プロトコル %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</var>}}%{mark?, "
"マーク <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{"
"mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask "
"fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
@ -387,6 +411,11 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"送信元: %{src}%{src_device?, インターフェース <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, ポート %{src_port#%{next?, "
"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\""
"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
msgid ""
@ -399,6 +428,14 @@ msgid ""
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}"
msgstr ""
"送信元: %{src}%{src_device?, インターフェース <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, ポート %{src_port#%{next?, "
"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\""
"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? "
"data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. "
"%{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\""
"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47
msgid ""
@ -410,6 +447,13 @@ msgid ""
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"送信元: %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\""
"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
"ポート %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, "
"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{"
"item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip="
"\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
@ -441,7 +485,7 @@ msgstr "IPv6のみ"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
msgid "Inbound device"
msgstr ""
msgstr "受信側デバイス"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37
msgid ""
@ -455,6 +499,16 @@ msgid ""
"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"IPv4 の受信%{proto?, プロトコル %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-"
"tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">含まれる ICMP タイプ: "
"%{item.types#%{next?, "
"}<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, マーク "
"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? "
"with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value "
"with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, ヘルパー "
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except "
"&quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\""
"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
@ -475,15 +529,15 @@ msgstr "内部ゾーン"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302
msgid "Invalid DSCP mark"
msgstr ""
msgstr "無効な DSCP マーク"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
msgid "Invalid limit value"
msgstr ""
msgstr "無効な制限値"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380
msgid "Limit burst"
msgstr ""
msgstr "バースト制限"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
msgid "Limit log messages"
@ -491,7 +545,7 @@ msgstr "ログメッセージを制限"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346
msgid "Limit matching"
msgstr ""
msgstr "一致の制限"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
@ -500,18 +554,20 @@ msgid ""
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
"一致するパケット数を <var>%{limit.unit}</var> あたり <var>%{limit.num}</var> に制限(%{"
"limit.burst? バースト <var>%{limit.burst}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
msgstr ""
msgstr "トラフィックを指定されたレートに制限します。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
msgid "Loopback source IP"
msgstr ""
msgstr "ループバック元 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
msgstr ""
msgstr "MASQUERADE - 自動的に送信側インターフェース IP へ書き換え"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:142
msgid "MSS clamping"
@ -529,7 +585,7 @@ msgstr "対象"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
msgid "Match DSCP"
msgstr ""
msgstr "DSCP の一致"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
msgid "Match ICMP type"
@ -537,30 +593,30 @@ msgstr "ICMPタイプの一致"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
msgid "Match device"
msgstr ""
msgstr "デバイスの一致"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
msgstr "指定された IP アドレスに転送されるトラフィックが対象になります。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
msgid ""
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr ""
msgstr "指定されたポートまたはポート範囲に転送されるトラフィックが対象になります。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
msgstr ""
msgstr "この IP または範囲からのトラフィックが対象になります。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
msgid ""
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
msgstr ""
msgstr "指定された送信元ポートまたはポート範囲から発信されたトラフィックが対象になります。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
msgid "Match helper"
msgstr ""
msgstr "ヘルパーの一致"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
msgid ""
@ -572,30 +628,31 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
msgid "Match mark"
msgstr ""
msgstr "マークの一致"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
msgstr ""
msgstr "指定された接続追跡ヘルパーを使用するトラフィックが対象になります。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
msgstr ""
msgstr "特定のファイアウォール マークまたは異なる複数のマークの範囲が対象になります。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
msgstr ""
msgstr "指定された送信側ネットワーク デバイスを使用して転送されるトラフィックが対象になります。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
msgstr ""
msgstr "指定された DSCP マークを持っているトラフィックが対象になります。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381
msgid ""
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr ""
"対象となるパケットの最初の最大数です。この数は、上のレート制限で上限に到達しなかった場合に、その時間毎にここで指定された数まで1ずつ回復します。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
@ -610,13 +667,13 @@ msgstr "月間"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:129
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
msgid "NAT Rules"
msgstr ""
msgstr "NAT ルール"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr ""
msgstr "NAT ルールは、送信または転送トラフィックのために使用するアクセス元 IP に対して、とても細かな制御を可能にします。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
@ -650,11 +707,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
msgid "Outbound device"
msgstr ""
msgstr "送信側デバイス"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Outbound zone"
msgstr ""
msgstr "送信側ゾーン"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
@ -665,9 +722,7 @@ msgstr "送信"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"iptablesにパススルーする追加の引数を設定してください。ただし、注意して設定し"
"てください!"
msgstr "iptablesにパススルーする追加の引数を設定してください。ただし、注意して設定してください"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
msgid ""
@ -733,19 +788,19 @@ msgstr "アドレスファミリの制限"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:214
msgid "Rewrite IP address"
msgstr ""
msgstr "IP アドレスの書き換え"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
msgstr ""
msgstr "対象のトラフィックを指定されたアクセス元 IP アドレスに書き換えます。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
msgstr ""
msgstr "対象のトラフィックを指定されたアクセス元ポートまたはポート範囲に書き換えます。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229
msgid "Rewrite port"
msgstr ""
msgstr "ポートの書き換え"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Routing/NAT Offloading"
@ -753,7 +808,7 @@ msgstr "ルーティング/NAT オフロード"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
msgstr ""
msgstr "SNAT - 特定のアクセス元 IP またはポートへの書き換え"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
@ -762,13 +817,15 @@ msgstr "土曜日"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
msgid "Set mark"
msgstr ""
msgstr "マークの設定"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
"確立された接続にマーク値を設定します。フォーマットは value[/mask] "
"です。もしマスクが指定されている場合、マスクによって有効なビットのみ設定されます。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
@ -807,13 +864,13 @@ msgstr "送信元ゾーン"
msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr ""
msgstr "このトラフィック ルールを関連付ける、特定の受信側または送信側ネットワークデバイスを指定します。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr ""
msgstr "反映されるトラフィックに対し、外部または内部 IP アドレスのどちらを使用するかを指定します。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
@ -844,7 +901,7 @@ msgstr "日曜日"
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
msgstr "既存のファイアウォール設定は、 LuCI が正常に機能するように変更する必要があります。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
msgid ""
@ -908,6 +965,11 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"送信先: %{dest}%{dest_device?, インターフェース <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, "
"IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses "
"except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, ポート %{dest_port#%{"
"next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\""
"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48
msgid ""
@ -917,6 +979,11 @@ msgid ""
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"送信先: %{dest}%{dest_device?, 経由インターフェース <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, "
"IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses "
"except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, ポート %{dest_port#%{"
"next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\""
"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56
msgid ""
@ -925,10 +992,14 @@ msgid ""
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"送信先: %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{"
"dest_port?, ポート %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
"ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
msgid "Tracking helper"
msgstr ""
msgstr "追跡ヘルパー"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
@ -957,12 +1028,12 @@ msgstr "内容を保存できません: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
msgstr ""
msgstr "不明またはインストールされていない conntrack ヘルパー \"%s\""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:139
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
msgid "Unnamed NAT"
msgstr ""
msgstr "名称未設定の NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
@ -980,7 +1051,7 @@ msgstr "名称未設定のゾーン"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548
msgid "Unrecognized protocol"
msgstr ""
msgstr "認識されていないプロトコル"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645
msgid ""
@ -988,14 +1059,16 @@ msgid ""
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
"the updated configuration."
msgstr ""
"\"続行\" を押下すると、 \"SNAT\" ターゲットを持つ \"redirect\" セクションは \"nat\" "
"セクションに変換されたうえで、ファイアウォールは更新された設定を適用するために再起動されます。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
msgid "Use external IP address"
msgstr ""
msgstr "外部 IP アドレスを使用"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
msgid "Use internal IP address"
msgstr ""
msgstr "内部 IP アドレスを使用"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
msgid ""
@ -1015,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328
msgid "Valid firewall mark required"
msgstr ""
msgstr "有効なファイアウォール マークが必要です"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
@ -1029,11 +1102,11 @@ msgstr "曜日"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
msgid "XOR firewall mark"
msgstr ""
msgstr "ファイアウォール マークの XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
msgid "XOR mark"
msgstr ""
msgstr "マークの XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@ -1076,11 +1149,11 @@ msgstr "全てのゾーン"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
msgid "apply firewall mark"
msgstr ""
msgstr "ファイアウォール マークの適用"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
msgid "assign conntrack helper"
msgstr ""
msgstr "conntrack ヘルパーの割り当て"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
@ -1090,7 +1163,7 @@ msgstr "日"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
msgid "do not rewrite"
msgstr ""
msgstr "書き換えない"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
msgid "don't track"
@ -1133,7 +1206,7 @@ msgstr "秒"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
msgid "this device"
msgstr ""
msgstr "このデバイス"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:96
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184
@ -1143,15 +1216,15 @@ msgstr "この新しいゾーン"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
msgid "unlimited"
msgstr ""
msgstr "無制限"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242
msgid "unspecified"
msgstr ""
msgstr "設定しない"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
msgid "valid firewall mark"
msgstr ""
msgstr "有効なファイアウォール マーク"
#~ msgid "%s in %s"
#~ msgstr "%s (%s)"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -29,81 +29,118 @@ msgid ""
"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
msgstr ""
"%{src?%{dest?Переспрямовування:Вхідний}:Вихідний} "
"%{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> та "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, протокол "
"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\""
">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP із типами %{item.types#%{"
"next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, "
"позначка <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння fwmarks окрім "
"%{mark.num}%{mark.mask? із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"Застосування маски %{mark.mask} до значення fwmark перед зіставлянням.\""
"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\""
"Зіставляння класифікатора DSCP окрім {dscp.num?:%{dscp.name}}\""
">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, помічник %{helper.inv?<"
"var data-tooltip=\"Зіставляння будь-якому помічнику оккрім "
"&quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\""
"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
msgid "-- add IP --"
msgstr "-- додати IP --"
msgstr "-- додати IP-адресу --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:479
msgid "-- add MAC --"
msgstr "-- додати MAC --"
msgstr "-- додати MAC-адресу --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:117
msgid ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Приймати</var> "
"%{src?%{dest?переспрямований:вхідний}:вихідний} трафік"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
msgstr ""
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Запобігати перезапису джерела</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:80
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Переспрямовувати</var> на %{dest}%{dest_ip? IP-"
"адресу <var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? порт <var>%{dest_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:114
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Відхиляти</var> "
"%{src?%{dest?переспрямований:вхідний}:вихідний} трафік"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:132
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
"</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Призначити DSCP</var> класифікатор "
"<var>%{set_dscp}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
msgid ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
"%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Призначити помічника</var> відслідковування "
"з'єднань <var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\""
"}>%{set_helper}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
msgid ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Призначити мітку:XOR мітки}</var> "
"брандмауера <var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Автоматично перезаписувати</var> IP-адресу "
"джерела"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:123
msgid ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Не відслідковувати</var> "
"%{src?%{dest?переспрямований:вхідний}:вихідний} трафік"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:120
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Відхиляти</var> "
"%{src?%{dest?переспрямований:вхідний}:вихідний} трафік"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:80
msgid ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Статично перезаписувати</var> %{snat_ip?IP-адресу "
"джерела на <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?порт джерела на "
"<var>%{snat_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224
msgid "A rewrite IP must be specified!"
msgstr ""
msgstr "Потрібно вказати IP-адресу для перезапису!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
msgstr ""
msgstr "ACCEPT — Вимкнути перезапис адреси"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:228
@ -168,14 +205,19 @@ msgid ""
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
"Застосувати побітове XOR заданого та наявного значень мітки для вже "
"встановлених з'єднань. Формат — значення[/маска]. Якщо маску вказано, то "
"біти, встановлені в масці, обнуляються."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
msgstr ""
msgstr "Застосувати заданий клас або значення DSCP до встановлених з'єднань."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
msgstr ""
"Призначити вказаного помічника відслідковування з'єднань для відповідного "
"трафіку."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
msgid "Automatic helper assignment"
@ -238,15 +280,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
msgid "DSCP classification"
msgstr "DSCP класифікація"
msgstr "класифікація DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
msgid "DSCP mark"
msgstr "DSCP мітка"
msgstr "Позначка DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
msgid "DSCP mark required"
msgstr ""
msgstr "Потрібна позначка DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193
@ -264,7 +306,7 @@ msgstr "Зона призначення"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260
msgid "Device name"
msgstr "Імʼя пристрою"
msgstr "Назва пристрою"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
msgid ""
@ -277,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Відкидати помилкові пакети"
msgstr "Відхиляти помилкові пакети"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:180
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234
@ -299,7 +341,7 @@ msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
msgid "Expecting: %s"
msgstr "Очікування: %s"
msgstr "Очікується: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
@ -347,7 +389,7 @@ msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126
msgid "Firewall - NAT Rules"
msgstr ""
msgstr "Брандмауер — Правила NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128
msgid "Firewall - Port Forwards"
@ -355,7 +397,7 @@ msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Брандмауер — Правила трафіка"
msgstr "Брандмауер — Правила трафіку"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
msgid "Firewall - Zone Settings"
@ -363,7 +405,7 @@ msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:643
msgid "Firewall configuration migration"
msgstr ""
msgstr "Переміщення конфігурації брандмауера"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125
@ -377,6 +419,11 @@ msgid ""
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
msgstr ""
"Переспрямовування IPv4%{proto?, протокол %{proto#%{next?, "
"}<var>%{item.name}</var>}}%{mark?, позначка <var%{mark.inv? data-tooltip=\""
"Зіставляння fwmarks окрім %{mark.num}%{mark.mask? із маскою %{mark.mask}}.\""
":%{mark.mask? data-tooltip=\"Застосування маски %{mark.mask} до значення "
"fwmark перед зіставлянням\"}}>%{mark.val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
@ -391,6 +438,11 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
"адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
"адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
"%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
msgid ""
@ -403,6 +455,14 @@ msgid ""
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}"
msgstr ""
"Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
"адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
"адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
"%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC-адреса %{src_mac#%{"
"next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння MAC-адрес окрім "
"%{item.val}%{item.hint.name? (%{item.hint.name})}.\":%{item.hint.name? data-"
"tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47
msgid ""
@ -414,6 +474,13 @@ msgid ""
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"Із %{src}%{src_ip?, IP-адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{"
"src_port?, порт %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\""
"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC-"
"адреса %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння MAC-"
"адрес окрім %{item.val}%{item.hint.name? (%{item.hint.name})}.\":%{"
"item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
@ -445,7 +512,7 @@ msgstr "Лише IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
msgid "Inbound device"
msgstr ""
msgstr "Вхідний пристрій"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37
msgid ""
@ -459,11 +526,22 @@ msgid ""
"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"Вхідний IPv4%{proto?, протокол %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class"
"=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP із "
"типами %{item.types#%{next?, "
"}<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, "
"позначка <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння значення fwmarks окрім "
"%{mark.num}%{mark.mask? із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"Застосування маски %{mark.mask} до значення fwmark перед зіставлянням.\""
"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, помічник %{helper.inv?<var data-tooltip=\""
"Зіставляння будь-якому помічнику оккрім &quot;%{helper.name}&quot;\""
">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\""
">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
msgid "Input"
msgstr "Вхідний"
msgstr "Вхідний трафік"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
msgid "Internal IP address"
@ -479,15 +557,15 @@ msgstr "Внутрішня зона"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302
msgid "Invalid DSCP mark"
msgstr ""
msgstr "Неприпустима позначка DHCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
msgid "Invalid limit value"
msgstr ""
msgstr "Неприпустиме значення обмеження"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380
msgid "Limit burst"
msgstr ""
msgstr "Обмеження блоку"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
msgid "Limit log messages"
@ -495,7 +573,7 @@ msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346
msgid "Limit matching"
msgstr ""
msgstr "Обмеження зіставляння"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
@ -504,22 +582,24 @@ msgid ""
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
"Обмеження зіставляння до <var>%{limit.num}</var> пакетів на "
"<var>%{limit.unit}</var>%{limit.burst? блок <var>%{limit.burst}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
msgstr ""
msgstr "Обмеження зіставляння трафіку із вказаною швидкістю."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
msgid "Loopback source IP"
msgstr ""
msgstr "IP-адреса джерела зворотної петлі"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
msgstr ""
msgstr "MASQUERADE - Автоматично переписувати на IP-адресу вихідного інтерфейсу"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:142
msgid "MSS clamping"
msgstr "Затискання MSS"
msgstr "Обмежування MSS"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:139
msgid "Masquerading"
@ -533,7 +613,7 @@ msgstr "Зіставляти"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
msgid "Match DSCP"
msgstr ""
msgstr "Зіставляти DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
msgid "Match ICMP type"
@ -541,30 +621,35 @@ msgstr "Зіставляти ICMP типу"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
msgid "Match device"
msgstr ""
msgstr "Зіставляти пристрою"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
"Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказану IP-адресу."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
msgid ""
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr ""
"Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказаний порт "
"призначення або діапазон портів."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
msgstr ""
msgstr "Зіставляння переспрямованого трафіку від цієї IP-адреси або діапазону."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
msgid ""
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
msgstr ""
"Зіставляння переспрямованого трафіку, що походить із заданого порту джерела "
"або діапазону портів."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
msgid "Match helper"
msgstr ""
msgstr "Зіставляти помічнику"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
msgid ""
@ -576,30 +661,36 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
msgid "Match mark"
msgstr ""
msgstr "Зіставляти позначці"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
msgstr ""
"Зіставляти трафік за допомогою вказаного помічника відслідковування з'єднань."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
msgstr ""
msgstr "Зіставляти вказаній позначці брандмауера або діапазону різних позначок."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
msgstr ""
"Зіставляння переспрямованого трафіку за допомогою вказаного вихідного "
"мережевого пристрою."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
msgstr ""
msgstr "Зіставляти трафік із вказаною позначкою DSCP."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381
msgid ""
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr ""
"Максимальна початкова кількість пакетів, що зіставляються: це число "
"збільшується на одиницю щоразу, коли вказане вище обмеження не досягнуто, аж "
"до цього числа."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
@ -614,24 +705,26 @@ msgstr "Дні місяця"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:129
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
msgid "NAT Rules"
msgstr ""
msgstr "Правила NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr ""
"Правила NAT дозволяють тонко контролювати IP-адресу джерела, що "
"використовується для вихідного чи переспрямованого трафіку."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:142
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:101
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на задану IP-адресу."
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на вказану IP-адресу."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
@ -652,23 +745,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
msgid "Outbound device"
msgstr ""
msgstr "Вихідний пристрій"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Outbound zone"
msgstr ""
msgstr "Вихідна зона"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Output"
msgstr "Вихідний"
msgstr "Вихідний трафік"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Передача додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
"Передавання додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
msgid ""
@ -732,19 +825,20 @@ msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:214
msgid "Rewrite IP address"
msgstr ""
msgstr "IP-адреса для перезапису"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
msgstr ""
msgstr "Перезаписати відповідний трафік на вказану IP-адресу джерела."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
msgstr ""
"Перезаписати відповідний трафік на вказаний порт джерела або діапазон портів."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229
msgid "Rewrite port"
msgstr ""
msgstr "Порт для перезапису"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Routing/NAT Offloading"
@ -752,7 +846,7 @@ msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
msgstr ""
msgstr "SNAT - Перезаписати на вказану IP-адресу джерела або порт"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
@ -761,13 +855,16 @@ msgstr "Субота"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
msgid "Set mark"
msgstr ""
msgstr "Установити позначку"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
"Встановіть задане значення позначки для встановлених з'єднаннях. Формат — "
"значення[/маска]. Якщо вказано маску, то змінюються лише ті біти, які "
"встановлені в масці."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
@ -807,12 +904,16 @@ msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr ""
"Визначає, чи слід прив'язувати це правило трафіку до певного вхідного або "
"вихідного мережевого пристрою."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr ""
"Визначає, чи використовувати зовнішню або внутрішню IP-адресу для відбитого "
"трафіку."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
@ -844,6 +945,8 @@ msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
"Для належного функціонування LuCI потрібно змінити існуючу конфігурацію "
"брандмауера."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
msgid ""
@ -908,6 +1011,11 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"До %{dest}%{dest_device?, інтерфейс <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP-"
"адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
"адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, порт "
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам "
"окром %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48
msgid ""
@ -917,6 +1025,11 @@ msgid ""
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"До %{dest}%{dest_device?, через інтерфейс <var>%{dest_device}</var>}%{"
"dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\""
"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{"
"dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\""
"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56
msgid ""
@ -925,15 +1038,19 @@ msgid ""
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"До %{dest}%{dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{"
"dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\""
"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
msgid "Tracking helper"
msgstr ""
msgstr "Помічник відслідковування"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Правила трафіка"
msgstr "Правила трафіку"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
msgid ""
@ -941,7 +1058,7 @@ msgid ""
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"Правила трафіка визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
"Правила трафіку визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
"різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
"порти WAN на маршрутизаторі."
@ -958,11 +1075,12 @@ msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
msgstr ""
"Невідомий або не інстальований помічник відслідковування з'єднань \"%s\""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:139
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
msgid "Unnamed NAT"
msgstr ""
msgstr "NAT без назви"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
@ -980,7 +1098,7 @@ msgstr "Зона без назви"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548
msgid "Unrecognized protocol"
msgstr ""
msgstr "Нерозпізнаний протокол"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645
msgid ""
@ -988,14 +1106,17 @@ msgid ""
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
"the updated configuration."
msgstr ""
"Після натискання кнопки \"Продовжити\" розділи \"redirect\" з цільовою \""
"SNAT\" буде перетворено на розділи \"nat\", і брандмауер буде перезапущено "
"для застосування оновленої конфігурації."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
msgid "Use external IP address"
msgstr ""
msgstr "Використовувати зовнішню IP-адресу"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
msgid "Use internal IP address"
msgstr ""
msgstr "Використовувати внутрішню IP-адресу"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
msgid ""
@ -1015,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328
msgid "Valid firewall mark required"
msgstr ""
msgstr "Потрібна дійсна позначка брандмауера"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
@ -1029,11 +1150,11 @@ msgstr "Дні тижня"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
msgid "XOR firewall mark"
msgstr ""
msgstr "XOR позначки брандмауера"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
msgid "XOR mark"
msgstr ""
msgstr "XOR позначки"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@ -1072,15 +1193,15 @@ msgstr "будь-який"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
msgid "any zone"
msgstr "будь-якій зоні"
msgstr "будь-якої зони"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
msgid "apply firewall mark"
msgstr ""
msgstr "застосувати позначку брандмауера"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
msgid "assign conntrack helper"
msgstr ""
msgstr "призначити помічника відслідковування з'єднань"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
@ -1090,11 +1211,11 @@ msgstr "день"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
msgid "do not rewrite"
msgstr ""
msgstr "не переписувати"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
msgid "don't track"
msgstr "не відстеж."
msgstr "не відстежувати"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
@ -1118,7 +1239,7 @@ msgstr "хвилина"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
msgid "reject"
msgstr "відкидати"
msgstr "відхиляти"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
@ -1133,7 +1254,7 @@ msgstr "секунду"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
msgid "this device"
msgstr "цей пристрій"
msgstr "цього пристрою"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:96
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184
@ -1143,7 +1264,7 @@ msgstr "ця нова зона"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
msgid "unlimited"
msgstr "необмежений"
msgstr "необмежено"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242
msgid "unspecified"
@ -1151,7 +1272,7 @@ msgstr "невизначено"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
msgid "valid firewall mark"
msgstr ""
msgstr "дійсна розначка брандмауера"
#~ msgid "%s in %s"
#~ msgstr "%s у %s"

View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -32,6 +32,19 @@ msgid ""
"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
msgstr ""
"%{src?%{dest?转发:入站}:出站} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, 协议 %{proto#%{"
"next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span "
"class=\"cbi-tooltip\">具有类型 %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>} 的 "
"ICMP</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, 标记 <var%{mark.inv? data-"
"tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%{mark.mask? 带有掩码 %{mark.mask}} 的 fwmarks。\":%{"
"mark.mask? data-tooltip=\"在比较前使用 %{mark.mask} 掩盖 fwmark 值。\""
"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"匹配除 "
"%{dscp.num?:%{dscp.name}} 以外的 DSCP 类型。\""
">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, 助手 %{helper.inv?<var "
"data-tooltip=\"匹配除 &quot;%{helper.name}&quot; 以外的任意助手。\""
">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\""
">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
msgid "-- add IP --"
@ -44,8 +57,7 @@ msgstr "-- 添加 MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:117
msgid ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">接受</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">接受</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
@ -62,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:114
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "<var data-tooltip=\"DROP\">丢弃</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "<var data-tooltip=\"DROP\">丢弃</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:132
msgid ""
@ -83,7 +95,7 @@ msgid ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> 防火墙标记 "
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?分配:异或}</var> 防火墙标记 "
"<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83
@ -94,17 +106,14 @@ msgstr "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">自动重写</var> 源 IP"
msgid ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">不跟踪</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">不跟踪</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:120
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">拒绝</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr "<var data-tooltip=\"REJECT\">拒绝</var> %{src?%{dest?转发:入站}:出站}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:80
#, fuzzy
msgid ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
@ -176,20 +185,17 @@ msgid "Any day"
msgstr "每天"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:314
#, fuzzy
msgid ""
"Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr "在给定的连接上对给定值和现有标记值进行按位异或。格式为 value[/mask]。如果指定了掩码,则将掩码中设置的那些位清零。"
msgstr "在已建立的连接上对给定值和现有标记值进行按位异或。格式为 value[/mask]。如果指定了掩码,则掩码中设置的位将归零。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
#, fuzzy
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
msgstr "将给定的 DSCP 类或值应用于已建立的连接。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
#, fuzzy
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
msgstr "将指定的连接跟踪助手分配给匹配的流量。"
@ -244,17 +250,14 @@ msgstr ""
"在默认的规则运行后这些命令将立即执行。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
#, fuzzy
msgid "DSCP classification"
msgstr "DSCP 类"
msgstr "DSCP 类"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
#, fuzzy
msgid "DSCP mark"
msgstr "DSCP 标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
#, fuzzy
msgid "DSCP mark required"
msgstr "需要 DSCP 标记"
@ -273,7 +276,6 @@ msgid "Destination zone"
msgstr "目标区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260
#, fuzzy
msgid "Device name"
msgstr "设备名称"
@ -354,7 +356,6 @@ msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "防火墙 - 自定义规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126
#, fuzzy
msgid "Firewall - NAT Rules"
msgstr "防火墙 - NAT 规则"
@ -371,7 +372,6 @@ msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "防火墙 - 区域设置"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:643
#, fuzzy
msgid "Firewall configuration migration"
msgstr "防火墙配置迁移"
@ -381,7 +381,6 @@ msgid "Forward"
msgstr "转发"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:29
#, fuzzy
msgid ""
"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
@ -389,8 +388,8 @@ msgid ""
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
msgstr ""
"转发的 IPv4%{proto?, 协议 %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</var>}}%{mark?, 标记 "
"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配 fwmarks 除了 %{mark.num}%{mark.mask? 标记 "
"%{mark.mask}}。\":%{mark.mask? data-tooltip=\"在比较前使用 %{mark.mask} 标记 fwmark 值。"
"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%{mark.mask? 带有掩码 %{mark.mask}}"
" 以外的 fwmarks。\":%{mark.mask? data-tooltip=\"在比较前使用 %{mark.mask} 掩盖 fwmark 值。"
"\"}}>%{mark.val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
@ -406,6 +405,10 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"来自 %{src}%{src_device?, 接口 <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{"
"next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 IP 地址。\""
"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, 端口 %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? "
"data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
msgid ""
@ -418,6 +421,13 @@ msgid ""
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}"
msgstr ""
"来自 %{src}%{src_device?, 接口 <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{"
"next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 IP 地址。\""
"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, 端口 %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? "
"data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC "
"%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val}%{"
"item.hint.name? 或称为 %{item.hint.name}} 以外的 MAC 地址。\":%{item.hint.name? data-"
"tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47
msgid ""
@ -429,6 +439,13 @@ msgid ""
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"来自 %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 "
"%{item.val} 以外的 IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, 端口 %{src_port#%{"
"next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\""
"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? "
"data-tooltip=\"匹配除 %{item.val}%{item.hint.name? 或称为 %{item.hint.name}} 以外的 "
"MAC 地址。\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\""
"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
@ -459,7 +476,6 @@ msgid "IPv6 only"
msgstr "仅 IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
#, fuzzy
msgid "Inbound device"
msgstr "入站设备"
@ -475,6 +491,14 @@ msgid ""
"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"入站 IPv4%{proto?, 协议 %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-"
"container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">具有类型 %{item.types#%{"
"next?, }<var>%{item}</var>} 的 ICMP</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{"
"mark?, 标记 <var%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%{mark.mask? 带有掩码 "
"%{mark.mask}} 的 fwmarks。\":%{mark.mask? data-tooltip=\"在比较前使用 %{mark.mask} "
"掩盖 fwmark 值。\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, 助手 %{helper.inv?<var data-"
"tooltip=\"匹配除 &quot;%{helper.name}&quot; 以外的任意助手。\">%{helper.val}</var>:<var "
"data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
@ -494,17 +518,14 @@ msgid "Internal zone"
msgstr "内部区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302
#, fuzzy
msgid "Invalid DSCP mark"
msgstr "无效的 DSCP 标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
#, fuzzy
msgid "Invalid limit value"
msgstr "无效限制值"
msgstr "无效限制值"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380
#, fuzzy
msgid "Limit burst"
msgstr "限制突发"
@ -513,7 +534,6 @@ msgid "Limit log messages"
msgstr "限制日志信息"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346
#, fuzzy
msgid "Limit matching"
msgstr "限制匹配"
@ -524,21 +544,20 @@ msgid ""
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
"限制匹配到 <var>%{limit.num}</var> 包每 <var>%{limit.unit}</var>%{limit.burst? 突发 "
"<var>%{limit.burst}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
#, fuzzy
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
msgstr "将流量限制为指定的速率。"
msgstr "将流量匹配限制为指定的速率。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
#, fuzzy
msgid "Loopback source IP"
msgstr "环回源 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
#, fuzzy
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
msgstr "MASQUERADE - 自动重写出站接口 IP"
msgstr "MASQUERADE - 自动重写出站接口 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:142
msgid "MSS clamping"
@ -555,7 +574,6 @@ msgid "Match"
msgstr "匹配规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
#, fuzzy
msgid "Match DSCP"
msgstr "匹配 DSCP"
@ -564,35 +582,29 @@ msgid "Match ICMP type"
msgstr "匹配 ICMP 类型"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
#, fuzzy
msgid "Match device"
msgstr "匹配设备"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
#, fuzzy
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
msgstr "匹配定向到给定 IP 地址的转发流量。"
msgstr "匹配指向给定 IP 地址的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
#, fuzzy
msgid ""
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr "匹配定向到给定目标端口或端口范围的转发流量。"
msgstr "匹配指向给定目标端口或端口范围的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
#, fuzzy
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
msgstr "匹配来自此 IP 或范围的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
#, fuzzy
msgid ""
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
msgstr "匹配来自给定源端口或端口范围的转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
#, fuzzy
msgid "Match helper"
msgstr "匹配助手"
@ -603,33 +615,27 @@ msgid ""
msgstr "匹配指向此主机上指定目标端口或目标端口范围的入站流量"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
#, fuzzy
msgid "Match mark"
msgstr "匹配标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
#, fuzzy
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
msgstr "使用指定的连接跟踪助手匹配流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
#, fuzzy
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
msgstr "匹配特定的防火墙标记或不同标记的范围。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
#, fuzzy
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
msgstr "使用指定的出站网络设备匹配转发的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
#, fuzzy
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
msgstr "匹配承载指定 DSCP 标记的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
@ -651,11 +657,10 @@ msgid "NAT Rules"
msgstr "NAT 规则"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
#, fuzzy
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr "NAT 规则允许对源 IP 的细粒度控制用于出站或转发的流量。"
msgstr "NAT 规则允许对源 IP 进行精细控制,以用于出站或转发流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
@ -767,7 +772,6 @@ msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
msgstr "将匹配的流量重写到指定的源 IP 地址。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
#, fuzzy
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
msgstr "将匹配的流量重写到指定的源端口或端口范围。"
@ -780,9 +784,8 @@ msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Routing/NAT 分载"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
#, fuzzy
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
msgstr "SNAT - 重写特定的源 IP 或端口"
msgstr "SNAT - 重写特定的源 IP 或端口"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
@ -794,7 +797,6 @@ msgid "Set mark"
msgstr "设置标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
#, fuzzy
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
@ -834,18 +836,16 @@ msgid "Source zone"
msgstr "源区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr "指定是否将此流量规则与特定的入站或出站网络设备绑定。"
msgstr "指定是否将此流量规则绑定到特定的入站或出站网络设备。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr "指定是使用外部 IP 地址还是内部 IP 地址进行反射流量。"
msgstr "指定是使用外部 IP 地址还是内部 IP 地址来反映流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
@ -873,11 +873,10 @@ msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:644
#, fuzzy
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr "需要更改现有的防火墙配置,以便 LuCI 正常运行。"
msgstr "需要更改现有的防火墙配置,以使 LuCI 正常运行。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
msgid ""
@ -935,6 +934,10 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"到 %{dest}%{dest_device?, 接口 <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 IP 地址。"
"\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, 端口 %{dest_port#%{next?, }<var%{"
"item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48
msgid ""
@ -944,6 +947,10 @@ msgid ""
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"到 %{dest}%{dest_device?, 通过接口 <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的 IP 地址。"
"\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, 端口 %{dest_port#%{next?, }<var%{"
"item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56
msgid ""
@ -952,9 +959,12 @@ msgid ""
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"到 %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\""
"匹配除 %{item.val} 以外的 IP 地址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, 端口 "
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 以外的端口。\""
"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
#, fuzzy
msgid "Tracking helper"
msgstr "跟踪助手"
@ -983,13 +993,11 @@ msgstr "无法保存内容:%s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
#, fuzzy
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
msgstr "未知或未安装的 conntrack 助手“%s”"
msgstr "未知或未安装的 conntrack 助手 \"%s\""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:139
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
#, fuzzy
msgid "Unnamed NAT"
msgstr "未命名 NAT"
@ -1008,7 +1016,6 @@ msgid "Unnamed zone"
msgstr "未命名区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548
#, fuzzy
msgid "Unrecognized protocol"
msgstr "无法识别的协议"
@ -1040,7 +1047,6 @@ msgid ""
msgstr "此选项可对源或目标子网而非网络或设备进行区域流量分类。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328
#, fuzzy
msgid "Valid firewall mark required"
msgstr "需要有效的防火墙标记"
@ -1055,14 +1061,12 @@ msgid "Week Days"
msgstr "星期"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
#, fuzzy
msgid "XOR firewall mark"
msgstr "XOR 防火墙标记"
msgstr "异或防火墙标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
#, fuzzy
msgid "XOR mark"
msgstr "XOR 标记"
msgstr "异或标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@ -1104,14 +1108,12 @@ msgid "any zone"
msgstr "所有区域"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
#, fuzzy
msgid "apply firewall mark"
msgstr "应用防火墙标记"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
#, fuzzy
msgid "assign conntrack helper"
msgstr "分配 conntrack 助手"
msgstr "分配连接跟踪助手"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
@ -1120,7 +1122,6 @@ msgid "day"
msgstr "日"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
#, fuzzy
msgid "do not rewrite"
msgstr "不重写"
@ -1182,7 +1183,6 @@ msgid "unspecified"
msgstr "未指定"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
#, fuzzy
msgid "valid firewall mark"
msgstr "有效的防火墙标记"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:32+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -12,97 +12,97 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Additional configs"
msgstr ""
msgstr "额外配置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Admin address"
msgstr ""
msgstr "管理地址"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid "Admin password"
msgstr ""
msgstr "管理密码"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Admin port"
msgstr ""
msgstr "管理端口"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "Admin user"
msgstr ""
msgstr "管理用户名"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid ""
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
msgstr "AdminAddr 用于指定管理服务器绑定到的地址。<br>默认是\"127.0.0.1\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid ""
"AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
"value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
"is 0."
msgstr ""
msgstr "AdminPort 用于指定管理服务器要侦听的端口。如果此值为0则不会启动管理服务器。<br>默认情况下此值为0。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid ""
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
msgstr "AdminPwd 指定管理服务器用于登录的密码。<br>默认情况下,此值为\"admin\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid ""
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
msgstr "AdminUser 指定管理服务器用于登录的用户名。<br>默认情况下,此值为\"admin\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid "Assets dir"
msgstr ""
msgstr "资源目录"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid ""
"AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
msgstr ""
msgstr "AssetsDir指定管理服务器用于加载资源的本地目录。如果此值为空则使用statik从可执行文件中加载资源。<br>默认情况下,此值为空。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125
msgid "Common Settings"
msgstr ""
msgstr "通用设置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
msgid "Compression"
msgstr ""
msgstr "压缩"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr ""
msgstr "配置文件包含在临时配置文件中"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51
msgid "Custom domains"
msgstr ""
msgstr "自定义域名"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid "Disable log color"
msgstr ""
msgstr "禁用日志的颜色"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true."
msgstr ""
msgstr "当DisableLogColor设置为true且LogWay==\"console\"时禁用日志颜色。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "加密"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Environment variable"
msgstr ""
msgstr "环境变量"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid "Exit when login fail"
msgstr ""
msgstr "当登录失败时退出"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
msgid "General Settings"
@ -110,45 +110,45 @@ msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
msgid "HTTP Settings"
msgstr ""
msgstr "HTTP 设置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
msgid "HTTP password"
msgstr ""
msgstr "HTTP 密码"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
msgstr "HTTP 代理"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
msgid "HTTP user"
msgstr ""
msgstr "HTTP 用户"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid ""
"HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
"default, this value is 30."
msgstr ""
msgstr "HeartBeatInterval 用于指定向服务器发送心跳包的间隔(以秒为单位)。不建议更改此值。<br>默认情况下,此值为 30。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid ""
"HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
"change this value.<br>By default, this value is 90."
msgstr ""
msgstr "HeartBeatTimeout 用于指定多久未收到心跳包后断开连接(以秒为单位)。不建议更改此值。<br>默认情况下,此值为 90。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid "Heartbeat interval"
msgstr ""
msgstr "心跳包间隔时间"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid "Heartbeat timeout"
msgstr ""
msgstr "心跳包超时"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
msgid "Host header rewrite"
msgstr ""
msgstr "主机头重写"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid ""
@ -156,32 +156,33 @@ msgid ""
"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
msgstr ""
"HttpProxy 指定连接到服务器所用的代理地址。如果此值空,则直接连接服务器。<br>默认情况下,从\"http_proxy\"环境变量中读取此值。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
msgstr ""
msgstr "如果remote_port为 0frps 将为您随机分配一个端口"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154
msgid "Local IP"
msgstr ""
msgstr "本地 IP"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
msgid "Local port"
msgstr ""
msgstr "监听端口"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
msgstr ""
msgstr "LocalIp 指定要被代理的 IP 地址或主机名。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
msgstr ""
msgstr "LocalPort 指定要被代理的端口。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56
msgid "Locations"
msgstr ""
msgstr "位置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Log level"
@ -189,17 +190,19 @@ msgstr "日志记录等级"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
msgid "Log stderr"
msgstr ""
msgstr "错误日志"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8
msgid "Log stdout"
msgstr ""
msgstr "普通日志"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
"LogLevel 指定最小的日志级别。有效值为\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\"和\"error\""
"。<br>默认情况下,此值为\"info\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid ""
@ -207,20 +210,23 @@ msgid ""
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
"succeeds.<br>By default, this value is true."
msgstr ""
"LoginFailExit 控制客户端在尝试登录失败后是否应退出。如果为 false客户端将重试直到登录成功。<br>默认情况下,此值为 true。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144
msgid "Name can not be \"common\""
msgstr ""
msgstr "名称不能\"common\""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
"操作系统环境传递给 frp。配置模板请参阅 <a href=\"https://github.com/fatedier/frp"
"#configuration-file-template\">frp文档</a>"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "协议"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid ""
@ -228,15 +234,17 @@ msgid ""
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"Protocol 指定在与服务器交互时要使用的协议。有效值为\"tcp\"、\"kcp\"和\"websocket\"。<br>默认情况下,此值为\""
"tcp\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137
msgid "Proxy Settings"
msgstr ""
msgstr "代理设置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
msgid "Proxy type"
msgstr ""
msgstr "代理类型"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid ""
@ -244,22 +252,24 @@ msgid ""
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"ProxyType 指定此代理的类型。有效值包括\"tcp\"、\"udp\"、\"http\"、\"http\"、\"http\"、\"stcp\""
"和\"xtcp\"。<br>默认情况下,此值为\"tcp\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "Remote port"
msgstr ""
msgstr "远程端口"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Respawn when crashed"
msgstr ""
msgstr "崩溃时重启"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "角色"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "以此组权限运行"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
msgid "Run daemon as user"
@ -267,50 +277,50 @@ msgstr "以此用户权限运行"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
msgid "Server address"
msgstr ""
msgstr "服务器地址"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
msgid "Server port"
msgstr ""
msgstr "服务器端口"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
msgid ""
"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
"this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
msgstr "ServerAddr 指定要连接到的服务器的地址。<br>默认情况下,此值为\"0.0.0.0\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
msgid ""
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
"this value is 7000."
msgstr ""
msgstr "ServerPort 指定要连接到的服务器端口。<br>默认情况下,此值为 7000。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
msgid "Sk"
msgstr ""
msgstr "Sk"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130
msgid "Startup Settings"
msgstr ""
msgstr "启动设置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52
msgid "Subdomain"
msgstr ""
msgstr "子域名"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid "TCP mux"
msgstr ""
msgstr "TCP 多路复用"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "TLS"
msgstr ""
msgstr "TLS"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
msgstr ""
msgstr "TLSEnable 指定在与服务器通信时是否应使用 TLS。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid ""
@ -319,6 +329,8 @@ msgid ""
"must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
"true."
msgstr ""
"TcpMux 切换 TCP 流多路复用。这允许来自客户端的多个请求共享单个 TCP 连接。如果此值为 true则服务器必须启用 TCP "
"多路复用。<br>默认情况下,此值为 true。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Token"
@ -329,24 +341,24 @@ msgid ""
"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed. <br>By default, this value is \"\"."
msgstr ""
msgstr "Token 指定用于创建要发送到服务器的密钥的授权令牌。服务器必须具有匹配的令牌才能成功进行授权。<br>默认情况下,此值为空。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
msgid ""
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
"compressed.<br>By default, this value is false."
msgstr ""
msgstr "UseCompression 控制是否压缩与服务器的通信。<br>默认情况下,此值为 false。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid ""
"UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
"client configuration.<br>By default, this value is false."
msgstr ""
msgstr "UseEncryption 控制是否加密与服务器的通信。使用服务器和客户端配置中提供的令牌来完成加密。<br>默认情况下,此值为 false。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "用户"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid ""
@ -354,8 +366,10 @@ msgid ""
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"User 为代理名称指定前缀,以将它们与其他客户端区分开来。如果此值不为空,则代理名称将自动更改为\"{user}.{proxy_name}\""
"。<br>默认情况下,此值为空。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:120
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "frp Client"
msgstr ""
msgstr "frp 客户端"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:32+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -12,22 +12,22 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Additional configs"
msgstr ""
msgstr "额外配置"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Allow ports"
msgstr ""
msgstr "允许的端口"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
"AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this "
"value is an empty set."
msgstr ""
msgstr "AllowPorts 指定客户端能够代理的一组端口。如果此值的长度为 0则允许所有端口。<br>默认情况下,此集合为空。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "Assets dir"
msgstr ""
msgstr "资源目录"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid ""
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr ""
msgstr "配置文件包含在临时配置文件中"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Custom 404 page"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Disable log color"
msgstr ""
msgstr "禁用日志的颜色"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid ""
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Environment variable"
msgstr ""
msgstr "环境变量"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid ""
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Heartbeat timeout"
msgstr ""
msgstr "心跳包超时"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "KCP bind port"
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
msgid "Log stderr"
msgstr ""
msgstr "错误日志"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:7
msgid "Log stdout"
msgstr ""
msgstr "普通日志"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid ""
@ -191,6 +191,8 @@ msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
"LogLevel 指定最小的日志级别。有效值为\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\"和\"error\""
"。<br>默认情况下,此值为\"info\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid ""
@ -215,6 +217,8 @@ msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
"操作系统环境传递给 frp。配置模板请参阅 <a href=\"https://github.com/fatedier/frp"
"#configuration-file-template\">frp文档</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "Proxy bind address"
@ -228,11 +232,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Respawn when crashed"
msgstr ""
msgstr "崩溃时重启"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Run daemon as group"
msgstr ""
msgstr "以此组权限运行"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Run daemon as user"
@ -258,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "TCP mux"
msgstr ""
msgstr "TCP 多路复用"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid ""

View file

@ -3,13 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:09+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid ""
@ -86,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
msgstr "SPA 数据包的最大可接受年龄(秒)。默认为 120 秒"
msgstr "SPA 数据包可被接受的最大期限以秒为单位。默认为120秒。"
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Khomyak-sibiryak <owalski@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:37
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
msgstr "Остановлено"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
msgid "Unknown Provider"

View file

@ -5,16 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n"
"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"
@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "DHCP/DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
msgstr ""
msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
msgstr ""
msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS 设置"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "DoH"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
msgid "EDNS client subnet"
msgstr ""
msgstr "EDNS 客户端子网"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51
msgid "Enable"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "重新载入"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
msgid "Resolver"
msgstr ""
msgstr "解析器"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
msgid "Running"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "已停止"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
msgid "Unknown Provider"
msgstr ""
msgstr "未知的提供商"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
msgid ""
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "未安装或未找到"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn"
msgstr ""
msgstr "rubyfish.cn"
#~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
#~ msgstr "DNS over HTTPS 代理"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:85
msgid "Allow guests"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:63
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名前"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:19
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:63
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:19
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:32+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)."
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr "允许旧版smb(v1)/ lanman连接不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用。"
msgstr "允许不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用旧的smb(v1)/Lanman连接。"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
msgid "Allowed users"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@ -43,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名前"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
msgid "Password"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
msgid "Password"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:22+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsltqtapi/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "类型"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
msgid "Uplink"
msgstr ""
msgstr "上行链路"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
msgid "Username"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/ja/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名前"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
msgid "Options"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "ステータス"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
msgid "Options"

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "接口"
msgstr "接口"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "启用 YUYV 格式"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "LED 控制"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link newest picture to fixed file name"
msgstr ""
msgstr "将最新的图片链接到固定文件名"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
msgstr ""
msgstr "将环缓冲区中的最后一张图片链接到提供的固定命名文件。"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "MJPG-streamer"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "设置时间间隔(毫秒)"
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr "设置无用帧的最小尺寸。当光照不足时可能出现无用帧。"
msgstr "当光照不足时可能会产生无用帧,可在此设置帧的最小尺寸以过滤它。"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""

View file

@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "紧急"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr ""
msgstr "启用 SSL 跟踪"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
msgid ""
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "启用全局防火墙日志"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr ""
msgstr "启用 SSL 端口 443 上的 https 跟踪"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
msgid ""
@ -23,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
msgid ""
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:23
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:22
msgid "Configuration ID"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:32+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "启用 NextDNS。"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."

View file

@ -5,16 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:05+0000\n"
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "限速的类型"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
msgid "Unit"
msgstr "单"
msgstr "单"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "显示"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
msgid "Down. (Bytes)"
msgstr ""
msgstr "下载量(字节)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
msgid "Down. (Pkts.)"
msgstr ""
msgstr "下载量(包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "下载"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
msgid "Download (Bytes)"
msgstr ""
msgstr "下载量(字节)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
msgid "Download (Packets)"
msgstr ""
msgstr "下载量(包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
msgid "Download / Application"
@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "流量分布"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
msgid "Up. (Bytes)"
msgstr ""
msgstr "上传量(字节)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
msgid "Up. (Pkts.)"
msgstr ""
msgstr "上传量(包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload"
@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "上传"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
msgid "Upload (Bytes)"
msgstr ""
msgstr "上传量(字节)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
msgid "Upload (Packets)"
msgstr ""
msgstr "上传量(包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
msgid "Upload / Application"

View file

@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:05+0000\n"
"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnoddos/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
msgid "Class"
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "客户端"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
msgid "DHCP Hostname"
msgstr ""
msgstr "DHCP 主机名"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
msgid "DHCP Vendor"
msgstr ""
msgstr "DHCP 供应商"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@ -141,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名前"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
@ -194,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "ステータス"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "显示"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr "下行链"
msgstr "下行链"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
@ -130,19 +130,17 @@ msgstr "启用"
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
"启用 SmartGateway。如果禁用则将忽略 SmartGateway 的其他所有参数。缺省"
"值“no”"
msgstr "启用 SmartGateway。如果禁用则将忽略 SmartGateway 的其他所有参数。缺省值“no”。"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "启用这个接口"
msgstr "启用这个接口"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
@ -190,7 +188,7 @@ msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "一般设置"
msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
@ -636,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr "度量"
msgstr "跃点数"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
@ -862,7 +860,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "路线"
msgstr "路由表"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
@ -907,7 +905,7 @@ msgstr "信噪比dB"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
msgstr "智能网关"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
@ -1055,7 +1053,7 @@ msgstr "无法连接到 OLSR 守护程序!"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr "上行链"
msgstr "上行链"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
@ -1157,7 +1155,7 @@ msgstr "未连接"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
msgid "infinite"
msgstr ""
msgstr "无限"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-09 08:12+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -392,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "连接重试时间间隔"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
msgid "Cryptography"
msgstr ""
msgstr "加密算法"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
msgid "Delay n seconds after connection"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上启用可管理接口"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "TCP队列中输出包的最大数量"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
msgid "Networking"
msgstr ""
msgstr "网络"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "断开连接时向客户端发送通知"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
msgid "Service"
msgstr ""
msgstr "服务"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
msgid "Set TCP/UDP MTU"
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "把用户名作为通用名称"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
msgid "VPN"
msgstr ""
msgstr "VPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
msgid "Write log to file"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
@ -116,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Privoxy 启动时启用/禁用过滤。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""

View file

@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "地址:端口"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
msgid "Authentication"
msgstr "证"
msgstr "身份验证"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
msgid ""

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
msgstr ""
msgstr "轻量级的 CalDAV/CardDAV 服务器"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "高级设置"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers"
msgstr ""
msgstr "允许的密码"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
msgid "Authentication"
msgstr ""
msgstr "身份验证"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:20
msgid "Authentication / Users"
msgstr ""
msgstr "身份验证 / 用户"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
msgstr "身份验证类型"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
msgstr ""
msgstr "基于\"权限文件\"中的设置"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "CORS"
msgstr ""
msgstr "CORS"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
msgid "Certificate"
@ -53,92 +53,93 @@ msgstr "证书"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "Client Certificate Authority"
msgstr ""
msgstr "客户端证书颁发机构"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close Lock File"
msgstr ""
msgstr "关闭锁文件"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
msgstr ""
msgstr "当没有更多的客户端等待时关闭锁文件"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Command that is run after changes to storage"
msgstr ""
msgstr "更改存储后运行的命令"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
msgid "Confirm Plaintext Password"
msgstr ""
msgstr "确认纯文本密码"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "DNS Lookup"
msgstr ""
msgstr "域名解析"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
msgid "Debug"
msgstr "调试"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
#, fuzzy
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
msgstr ""
msgstr "默认值(来自以下用户的 htpasswd 文件)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
msgid "Default (multifilesystem)"
msgstr ""
msgstr "默认值(多文件系统)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
msgid "Default (owner only)"
msgstr ""
msgstr "默认值(仅限所有者)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
msgstr ""
msgstr "删除较旧的同步令牌(秒)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
msgid "Document Encoding"
msgstr ""
msgstr "文档编码"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
msgid "Dump Environment"
msgstr ""
msgstr "转储环境"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "Enable SSL connections"
msgstr ""
msgstr "启用 SSL 连接"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Encoding for responding to requests/events"
msgstr ""
msgstr "用于响应 请求/事件 的编码"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
msgid "Encoding for storing local collections"
msgstr ""
msgstr "用于存储本地集合的编码"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
msgid "Encrypted Password"
msgstr ""
msgstr "加密的密码"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "加密"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "文件名"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "文件夹"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections"
msgstr ""
msgstr "用于存储集合的文件夹"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "For verifying client certificates"
msgstr ""
msgstr "用于验证客户端证书"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
msgid "General Settings"
@ -152,30 +153,33 @@ msgid ""
"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
"installed."
msgstr ""
"使用 Apache htpasswd 风格的身份验证文件生成器(对于您在上面选择的哈希格式)生成此字段,或安装 "
"python3-passlib以便在此页面上显示的字段中输入纯文本来创建哈希。"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
msgstr ""
msgstr "转到 Radicale 2.x Web UI"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
msgstr ""
msgstr "转到 Radicale v2 Web UI"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
msgstr ""
msgstr "HTTP(S) 基本身份验证"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
msgid "HTTP(S) Headers"
msgstr ""
msgstr "HTTP(S) 标头"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
msgstr ""
msgstr "HTTP(S) 监听(地址:端口)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
#, fuzzy
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
msgstr ""
msgstr "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
msgid "Headers"
@ -183,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Hook"
msgstr ""
msgstr "钩子"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
msgid ""

View file

@ -1,33 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
msgid "Access Concentrator Name"
msgstr ""
msgstr "访问集中器名称"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
msgid "First remote IP"
msgstr ""
msgstr "第一个远程 IP"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
msgid "IP of listening side"
msgstr ""
msgstr "监听侧 IP"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
msgid ""
"Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
msgstr ""
msgstr "随机分配会话号,而不是按顺序分配"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
msgid "Interface"
@ -35,63 +35,65 @@ msgstr "接口"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
msgid "Interface on which to listen."
msgstr ""
msgstr "要监听的接口。"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
msgid "MSS"
msgstr ""
msgstr "MSS"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
msgid "Maximum sessions"
msgstr ""
msgstr "最大会话数"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
msgid "Maximum sessions per peer"
msgstr ""
msgstr "每个 peer 的最大会话数"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "偏移量"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
msgid "Options file"
msgstr ""
msgstr "配置文件"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
msgid "PPP offset"
msgstr ""
msgstr "PPP 偏移量"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
#, fuzzy
msgid "PPP unit number"
msgstr ""
msgstr "PPP 单元数量"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
msgid "PPPoE Server Configuration"
msgstr ""
msgstr "PPPoE 服务器配置"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "RP PPPoE Server"
msgstr ""
msgstr "RP PPPoE 服务器"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
msgid "Random session selection"
msgstr ""
msgstr "随机会话选择"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
msgstr ""
msgstr "Roaring Penguin PPPoE 服务器"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
msgstr "服务器配置"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
msgid "Service Name"
msgstr ""
msgstr "服务名称"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
msgid "Sync"
msgstr ""
msgstr "同步"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
msgid "Timeout"
@ -99,4 +101,4 @@ msgstr "超时"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
msgid "Unit"
msgstr ""
msgstr "单元"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Маска для нових файлів"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
#: applications/luci-app-samba/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba.json:3

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:30+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:28+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)."
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr "允许旧版smb(v1)/ lanman连接不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用。"
msgstr "允许不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用旧的smb(v1)/Lanman连接。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
msgid "Allowed users"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
@ -53,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
msgid "Device"
msgstr ""
msgstr "Устройство"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
msgid "Driver"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:32+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ja/>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
msgid "Extra arguments"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
msgstr "iptablesにパススルーする追加の引数を設定してください。ただし、注意して設定してください"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151
msgid "Password"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Передача додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
"Передавання додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151
msgid "Password"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "启用/禁用"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
msgid "Extra arguments"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshairplay/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "默认"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
msgid "HW Address"

View file

@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:04+0000\n"
"Last-Translator: MosDos <hosted.weblate@mos.sh>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "白名单中的 MAC 地址,可不用接受 splash同时没有带宽
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "网掩码"
msgstr "网掩码"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssquid/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "高级设置"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory"
msgstr ""
msgstr "核心转储文件目录"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
msgid "General Settings"
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "端口"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
msgid "Squid"
msgstr ""
msgstr "Squid"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
msgid "Visible Hostname"
msgstr ""
msgstr "可见的主机名"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "APCUPS プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
msgid "Absolute values"
msgstr ""
msgstr "絶対値"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv4 rule selector"
msgstr ""
msgstr "IPv4 ルール セレクターを追加"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv6 rule selector"
msgstr ""
msgstr "IPv6 ルール セレクターを追加"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
msgid "Add command for reading values"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "通知コマンドの追加"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
msgid "Address family"
msgstr ""
msgstr "アドレス ファミリ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20
msgid "Aggregate number of connected users"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "接続ユーザー数の総計"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:190
msgid "Apply interval »"
msgstr ""
msgstr "間隔を適用 »"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50
msgid "Awaiting email input at %s"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:53
msgid "Base Directory"
msgstr "ベースディレクトリ"
msgstr "ベース ディレクトリ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15
msgid "Basic monitoring"
@ -69,15 +69,15 @@ msgstr "基本モニタリング"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
msgid "Basic process monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "基本のプロセス監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
msgstr ""
msgstr "この設定により、 CPU はシステム上のすべてのプロセッサーの総計ではなくなります。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "CPU コンテキストスイッチ プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "CPU プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
msgid "CPU monitoring is enabled"
msgstr ""
msgstr "CPU 監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output"
@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "CSV プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:73
msgid "Cache collected data for"
msgstr "収集されたデータをキャッシュする"
msgstr "収集データのキャッシュ期間"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
msgstr "キャッシュ クリア間隔"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:100
msgid "Chain"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "チェイン"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
msgstr ""
msgstr "ソケットファイルの所有権を指定されたグループに変更します。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23
msgid "CollectLinks"
@ -139,20 +139,20 @@ msgstr "Collectd 設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61
msgid "Command monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "コマンド監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139
msgid "Comment / Rule Number"
msgstr ""
msgstr "コメント / ルール番号"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:149
msgid "Configure…"
msgstr ""
msgstr "設定…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
@ -160,16 +160,16 @@ msgstr "Conntrack プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
msgid "Conntrack monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "Conntrack 監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
msgid "Context Switches"
msgstr ""
msgstr "コンテキストスイッチ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
msgid "Context switch monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "コンテキストスイッチ監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
msgid "DF Plugin Configuration"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "DF プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6
msgid "DNS Plugin Configuration"
@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "データの収集間隔"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Datasets definition file"
msgstr "データベース定義ファイル"
msgstr "データセット定義ファイル"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "詳細な CPU 周波数監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "collectd プラグインディレクトリ"
msgstr "collectd プラグイン ディレクトリ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:56
msgid "Directory for sub-configurations"
@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "サブ設定ディレクトリ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "ディスクプラグイン設定"
msgstr "ディスク プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "ディスクスペース使用量"
msgstr "ディスク スペース使用量"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
@ -224,15 +224,15 @@ msgstr "ホストを表示 »"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:184
msgid "Display timespan »"
msgstr "時間帯表示 »"
msgstr "期間表示 »"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:162
msgid "Do not refresh"
msgstr ""
msgstr "リフレッシュしない"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "E-メールプラグイン設定"
msgstr "E-メール プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
msgid "Email"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Eメール"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr "空の値 = 全てをモニターする"
msgstr "空の値 = 全てを監視する"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
msgid "Enable"
@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12
msgid "Enable this plugin"
msgstr "プラグイン設定を有効にする"
msgstr "このプラグインを有効化"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:107
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
@ -291,19 +291,19 @@ msgstr "エントロピー プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
msgid "Entropy monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "エントロピー監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:164
msgid "Every 30 seconds"
msgstr ""
msgstr "30 秒毎"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:163
msgid "Every 5 seconds"
msgstr ""
msgstr "5 秒毎"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:165
msgid "Every minute"
msgstr ""
msgstr "1 分毎"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
msgid "Exec"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58
msgid "Expecting valid time range"
msgstr ""
msgstr "期待される値: 有効な時間の範囲"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
msgid "Extra items"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages"
msgstr ""
msgstr "フェッチするページ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
msgid "Filter class monitoring"
@ -340,15 +340,15 @@ msgstr "ファイアウォール"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
msgid "Firewall (IPv6)"
msgstr ""
msgstr "ファイアウォール (IPv6)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:80
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
msgstr "指定時間後のキャッシュ クリア"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
msgstr "待ち受けアドレスとサーバー アドレス間の転送"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:25
msgid "Gather compression statistics"
@ -393,9 +393,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
"ここでは、モニターするiptable規則が選択される様々な基準を設定することができま"
"す。"
msgstr "ここでは、監視するiptable規則が選択される様々な基準を設定することができます。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
msgid "Host"
@ -419,7 +417,7 @@ msgstr "無視するアクセス元アドレス"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
msgid "Instance name"
msgstr ""
msgstr "インスタンス名"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
msgid "Interface Plugin Configuration"
@ -437,16 +435,15 @@ msgstr "割込み"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
msgid "Interval for pings"
msgstr "ping間隔"
msgstr "ping 間隔"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Iptables プラグイン設定"
msgstr "iptables プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"モニターするインターフェースを自動的に決定するには、未選択のままにします。"
msgstr "監視するインターフェースを自動的に決定するには、未選択のままにします。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:41
msgid "Listen host"
@ -466,20 +463,20 @@ msgstr "負荷プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
msgid "Load monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "負荷監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:24
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:81
msgid "Loading data…"
msgstr ""
msgstr "データを読み込み中…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
msgstr ""
msgstr "対象の IPv4 iptables ルール"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv6 iptables rules"
msgstr ""
msgstr "対象の IPv6 iptables ルール"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41
msgid ""
@ -504,7 +501,7 @@ msgstr "メモリー プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
msgid "Memory monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "メモリー監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33
@ -515,61 +512,61 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "設定値以外の全てのインターフェースをモニターする"
msgstr "設定値以外の全てのインターフェースを監視する"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "ローカルの全待ち受けポートをモニターする"
msgstr "ローカルの全待ち受けポートを監視する"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
msgstr "監視するデバイス / サーマル ゾーン"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
msgid "Monitor devices"
msgstr "デバイスをモニターする"
msgstr "監視するデバイス"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "ディスクとパーティションをモニターする"
msgstr "監視するディスクとパーティション"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "ファイルシステム タイプをモニターする"
msgstr "監視するファイルシステム タイプ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
msgid "Monitor host"
msgstr ""
msgstr "監視するホスト"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
msgid "Monitor hosts"
msgstr "ホストをモニターする"
msgstr "監視するホスト"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "モニターするインターフェースの設定"
msgstr "監視するインターフェース"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "割込みをモニターする"
msgstr "監視する割り込み"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18
msgid "Monitor local ports"
msgstr "ローカルのポートをモニターする"
msgstr "ローカルのポートを監視する"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
msgid "Monitor mount points"
msgstr "マウントポイントをモニターする"
msgstr "監視するマウント ポイント"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
msgid "Monitor processes"
msgstr "プロセスをモニターする"
msgstr "監視するプロセス"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:22
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "リモートのポートをモニターする"
msgstr "リモートのポートを監視する"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
msgid "Monitoring %s and %s"
@ -586,12 +583,12 @@ msgstr[0] ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
msgstr ""
msgstr "全インターフェースで DNS クエリを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個のインターフェースで DNS クエリを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46
msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
@ -600,28 +597,28 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
msgid "Monitoring all but one disk"
msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個以外の全ディスクを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
msgid "Monitoring all but one interface"
msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個を除いた全インターフェースを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
msgid "Monitoring all but one interrupt"
msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個を除いた全割り込みを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
msgid "Monitoring all but one sensor"
msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個を除いた全センサーを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
msgid "Monitoring all disks"
msgstr ""
msgstr "全ディスクを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
@ -631,23 +628,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
msgid "Monitoring all interfaces"
msgstr ""
msgstr "全インターフェースを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
msgid "Monitoring all interrupts"
msgstr ""
msgstr "全割り込みを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
msgid "Monitoring all partitions"
msgstr ""
msgstr "全パーティションを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
msgid "Monitoring all sensors"
msgstr ""
msgstr "全センサーを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
msgid "Monitoring all thermal zones"
msgstr ""
msgstr "全サーマル ゾーンを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
@ -655,7 +652,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32
msgid "Monitoring local listen ports"
msgstr ""
msgstr "ローカルの待ち受けポートを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51
msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
@ -665,39 +662,39 @@ msgstr[0] ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22
msgid "Monitoring one UPS"
msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個の UPS を監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47
msgid "Monitoring one disk"
msgid_plural "Monitoring %d disks"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個のディスクを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
msgid "Monitoring one host"
msgid_plural "Monitoring %d hosts"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個のホストを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
msgid "Monitoring one interface"
msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個のインターフェースを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
msgid "Monitoring one interrupt"
msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個の割り込みを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
msgid "Monitoring one process"
msgid_plural "Monitoring %d processes"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個のプロセスを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
msgid "Monitoring one sensor"
msgid_plural "Monitoring %d sensors"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%d 個のセンサーを監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
msgid "Monitoring spash leases"
@ -705,7 +702,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
msgid "Monitoring thermal zones %s"
msgstr ""
msgstr "サーマルゾーン %s を監視中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
msgid "More details about frequency usage and transitions"
@ -713,12 +710,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名前"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6
msgid "Netlink Plugin Configuration"
@ -730,19 +727,19 @@ msgstr "ネットワーク"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "ネットワークプラグイン設定"
msgstr "ネットワーク プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70
msgid "Network communication enabled"
msgstr ""
msgstr "ネットワーク通信が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:81
msgid "Network plugins"
msgstr "ネットワークプラグイン"
msgstr "ネットワーク プラグイン"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:136
msgid "No RRD data found"
msgstr ""
msgstr "RRD データが見つかりません"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
msgid ""
@ -760,7 +757,7 @@ msgstr "データ収集用スレッド数"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
@ -768,12 +765,12 @@ msgstr "OLSRd プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "平均値のRRAsのみ作成する"
msgstr "平均値の RRA のみ作成する"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
@ -781,7 +778,7 @@ msgstr "OpenVPN プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:35
msgid "OpenVPN status files"
msgstr "OpenVPN ステータスファイル"
msgstr "OpenVPN ステータス ファイル"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:82
msgid "Output plugins"
@ -789,12 +786,12 @@ msgstr "出力プラグイン"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:20
msgid "Percent values"
msgstr ""
msgstr "パーセント値"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
@ -802,7 +799,7 @@ msgstr "Ping プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:120
msgid "Plugin is disabled"
msgstr ""
msgstr "プラグインが無効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19
msgid "Port"
@ -832,7 +829,7 @@ msgstr "Qdisc モニタリング"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
msgstr "RRD XFiles ファクター"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
msgid "RRD heart beat interval"
@ -840,11 +837,11 @@ msgstr "RRD ハートビート間隔"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:21
msgid "RRD step interval"
msgstr "RRD stepインターバル"
msgstr "RRD 記録間隔"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
@ -852,15 +849,15 @@ msgstr "RRDTool プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
msgid "Report by CPU"
msgstr ""
msgstr "CPU 毎のレポート"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19
msgid "Report by state"
msgstr ""
msgstr "ステート毎のレポート"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:24
msgid "Report in percent"
msgstr ""
msgstr "パーセントでのレポート"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:61
msgid "Rows per RRA"
@ -868,7 +865,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164
msgid "Rule monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "ルール監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
@ -904,7 +901,7 @@ msgstr "サーバー ホスト"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
msgid "Server interfaces"
msgstr ""
msgstr "サーバー インターフェース"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63
msgid "Server port"
@ -916,7 +913,7 @@ msgstr "設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:143
msgid "Setup collectd"
msgstr ""
msgstr "collectd のセットアップ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30
msgid "Shaping class monitoring"
@ -928,7 +925,7 @@ msgstr "平均値の代わりに最大値を表示する"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "シンプル CPU 周波数監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
msgid "Socket %s active"
@ -945,7 +942,7 @@ msgstr "ソケット グループ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
msgid "Socket path"
msgstr ""
msgstr "ソケットのパス"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
@ -980,7 +977,7 @@ msgstr "統計"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "ステータス"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
@ -1000,7 +997,7 @@ msgstr "保存する期間の範囲"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25
msgid "Storing CSV data in %s"
msgstr ""
msgstr "%s に CSV データを保存中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
@ -1030,7 +1027,7 @@ msgstr "テーブル"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
msgstr "APCUPS プラグインは、APC UPS に関する統計を収集します。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
@ -1051,17 +1048,17 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134
msgid "The chain name must not contain spaces"
msgstr ""
msgstr "チェイン名にスペースを含めることはできません"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156
msgid "The comment to match must not contain spaces"
msgstr ""
msgstr "コメントにスペースを含めることはできません"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr "Conntrack プラグインは、追跡された接続の数についての統計を収集します。"
msgstr "Conntrack プラグインは、追跡される接続数についての統計を収集します。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
@ -1126,37 +1123,32 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
msgid "The instance name must not contain spaces"
msgstr ""
msgstr "インスタンス名にスペースを含めることはできません"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"インターフェースプラグインは、選択したインターフェースのトラフィックの統計情"
"報を収集します。"
msgstr "インターフェース プラグインは、選択したインターフェースのトラフィックの統計情報を収集します。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"iptables プラグインは、選択されたファイアウォール規をモニターし、規則ごとの処"
"理されたバイト数とパケット数についての情報を収集します。"
"iptables プラグインは、選択されたファイアウォール ルールを監視し、規則ごとの処理されたバイト数とパケット数についての情報を収集します。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
"IRQ プラグインは、選択された割り込みごとに1秒当たりの発行レートをモニターしま"
"す。選択された割り込みが無い場合、すべての割り込みがモニターされます。"
"IRQ プラグインは、選択された割り込みごとに1秒当たりの発行レートを監視します。選択された割り込みが無い場合、すべての割り込みが監視されます。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
"iwinfo プラグインは、無線信号強度、ノイズ、クオリティ情報を収集します。"
msgstr "iwinfo プラグインは、無線信号強度、ノイズ、品質情報を収集します。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
@ -1210,18 +1202,14 @@ msgid ""
"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
"rrdtool プラグインは、収集したデータをrrd データベースファイルに保存します。"
"これが統計図の基礎です。<br /><br /><strong>警告: 間違った値を設定すると、一"
"時的なディレクトリによってメモリー消費量が非常に高くなります。これはデバイス"
"を使用不能にする可能性があります!</strong>"
"rrdtool プラグインは、統計図の基礎となる収集したデータをrrd データベースファイルに保存します。<br /><br /><strong>警告: "
"間違った値を設定すると、一時的なディレクトリによってメモリー消費量が非常に多くなります。これはデバイスを使用不能にする可能性があります!</strong>"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
"センサー プラグインは、環境統計の収集に Linux センサーフレームワークを使用し"
"ます。"
msgstr "センサー プラグインは、環境統計の収集に Linux センサー フレームワークを使用します。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
msgid ""
@ -1242,7 +1230,9 @@ msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr "サーマル プラグインは、システムの温度をモニターします。"
msgstr ""
"サーマル プラグインは、システムの温度を監視します。データは主に /sys/class/thermal/*/temp から読み取られます('*' は、"
"例として \"thermal_zone1\" のような読み取られるデバイスを示します)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
msgid ""
@ -1258,7 +1248,7 @@ msgstr "稼働時間 プラグインは、システムの稼働時間につい
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:137
msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
msgstr ""
msgstr "グラフの描画に利用可能な RRD データがありません。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
@ -1271,7 +1261,7 @@ msgstr "サーマル プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
msgstr "このプラグインは、プロセッサー コンテキストスイッチに関する統計を収集します。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
@ -1295,13 +1285,13 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
msgstr "完全修飾ドメイン名のルックアップを試行する"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5
msgid "UPS Plugin Configuration"
@ -1317,7 +1307,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
@ -1334,7 +1324,7 @@ msgstr "稼働時間プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
msgid "Uptime monitoring enabled"
msgstr ""
msgstr "アップタイム監視が有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30
msgid "Use improved naming schema"
@ -1355,24 +1345,24 @@ msgstr "詳細モニタリング"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
msgid "When none selected, all disks will be monitored."
msgstr ""
msgstr "選択されない場合、全ディスクが監視されます。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
msgstr ""
msgstr "選択されない場合、全インターフェースが監視されます。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
msgstr ""
msgstr "設定した場合、ステートごとのメトリックをレポートします。 (system, user, idle)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
msgid "When set to true, we request absolute values"
msgstr ""
msgstr "設定した場合、絶対値をリクエストします。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:21
msgid "When set to true, we request percentage values"
msgstr ""
msgstr "設定した場合、パーセント値をリクエストします。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
@ -1385,17 +1375,17 @@ msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
msgid "Writing *.rrd files to %s"
msgstr ""
msgstr "*.rrd ファイルを %s に書き込み中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:138
msgid ""
"You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
"files."
msgstr ""
msgstr "<em>collectd</em> が <em>.rrd</em> ファイルにデータを収集するように構成する必要があります。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
msgid "cURL plugin enabled"
msgstr ""
msgstr "cURL プラグインが有効"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
@ -1404,11 +1394,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5
msgid "cUrl Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "cUrl プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:123
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "なし"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
msgid "one device"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@ -607,25 +607,25 @@ msgstr "Monitorowanie statusu OLSRd w %s:%d"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
msgid "Monitoring all but one disk"
msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Monitorowanie wszystkich dysków oprócz jednego"
msgstr[1] "Monitorowanie wszystkich dysków oprócz %d"
msgstr[2] "Monitorowanie wszystkich dysków oprócz %d"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
msgid "Monitoring all but one interface"
msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Monitorowanie wszystkich interfejsów oprócz jednego"
msgstr[1] "Monitorowanie wszystkich interfejsów oprócz %d"
msgstr[2] "Monitorowanie wszystkich interfejsów oprócz %d"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
msgid "Monitoring all but one interrupt"
msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Monitorowanie wszystkich przerwań z wyjątkiem jednego"
msgstr[1] "Monitorowanie wszystkich przerwań oprócz %d"
msgstr[2] "Monitorowanie wszystkich przerwań oprócz %d"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
msgid "Monitoring all but one sensor"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "启用该插件"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:107
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:13
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "ステータス"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:21+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "过滤规则和访问控制列表"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "基本设置"
msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:12+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.tech@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
msgid "Alternative download speed"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "ディレクトリ監視機能を有効にする"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
msgid "Enabled"
msgstr "サービスを有効にする"
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
msgid "Encryption"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "启用种子轮询目录"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
msgid "Encryption"

View file

@ -5,16 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
msgid "AP on"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "高级"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
msgid "Authentication"
msgstr "证"
msgstr "身份验证"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface"
@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
msgid "Log file"
@ -54,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "ステータス"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
msgid "Verbose"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
msgid "Log file"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
msgid "(root)"
@ -203,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
msgid "Extended Statistics"
@ -566,7 +572,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "ステータス"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256
msgid "Strict Minimize"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "启用此转移区域"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
msgid "Extended Statistics"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:31+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "设备 UUID"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
msgid "Downlink"
msgstr "下行速率"
msgstr "下行链路"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
msgid "Enable IGDv1 mode"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "未知"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Uplink"
msgstr "上行速率"
msgstr "上行链路"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
msgid "5 Minute"
@ -55,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
msgstr "監視するインターフェース"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
msgid "Monthly"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
msgid "5 Minute"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:26
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58
msgid "Daily"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-30 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
msgid "5 Minute"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "接口"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "接口"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:14
msgid "Loading graphs…"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
msgid "(strict mode)"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:271
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:369
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "有効"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
msgid ""
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名前"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
msgid "No Change"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
msgid "(strict mode)"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:11
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
msgstr "Остановлено"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
msgid "Strict enforcement"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
msgid "No Change"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:32+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "启用"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:271
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:369
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
msgid ""
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:117
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:118
msgid "Service Status"
msgstr ""
msgstr "服务状态"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
msgid "Service Warnings"
@ -462,4 +462,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38
msgid "is not installed or not found"
msgstr ""
msgstr "未安装或未找到"

View file

@ -5,16 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:22+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
msgid "Allowed IPs"
@ -86,9 +86,7 @@ msgstr "显示/隐藏 QR 码"
msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
"QR 码可用于每个 wg 界面,每次手动重新加载页面时都会刷新 QR 码,并传输以下信"
"息:"
msgstr "二维码可用于每个 WireGuard 界面,每次手动刷新页面时都会刷新二维码,并传递以下信息:"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard Status"
@ -107,8 +105,8 @@ msgid ""
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
"[Peer] 该 wg 接口的“PublicKey”和默认值为“0.0.0.0/0,::/0”的“AllowedIPs”以允"
"许将流量发送到任何 IPv4 和 IPv6 地址"
"[Peer] 该 WireGuard 接口的\"PublicKey\"和默认值为\"0.0.0.0/0, ::/0\"的\"AllowedIPs\""
"将允许将流量发送到任意 IPv4 和 IPv6 地址"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago"

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:32
msgid "Active peers"
@ -280,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:13
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "ステータス"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:28

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:32+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:10
msgid "General settings"
msgstr ""
msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:25
msgid "IPv4 local subnet"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "DHCPv6-サービス"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid "DNS forwardings"
@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "デバイス設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
msgid "Uptime"
msgstr "起動時間"
msgstr "稼働時間"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
@ -6557,7 +6557,7 @@ msgstr "不明"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
msgid "unlimited"
msgstr "無限"
msgstr "無限"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Ethernet-коммутатор"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Исключите интерфейсы"
msgstr "Исключить интерфейсы"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
msgid "Expand hosts"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</a
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr ""
"Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
"Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
@ -975,19 +975,19 @@ msgstr "Категорія"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "Обмеження сертифікату (Domain)"
msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "Обмеження сертифікату (SAN)"
msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "Обмеження сертифікату (Subject)"
msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Обмеження сертифікату (Wildcard)"
msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
@ -995,9 +995,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
"Підпослідовність обмеження сертифікату, наприклад /CN=wifi.mycompany.com<br "
"/>Дивіться `logread -f` під час квитування (handshake) для отримання "
"актуальних значень"
"Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br />"
"Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
@ -1005,8 +1004,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
msgstr ""
"Обмеження сертифікату по значенню DNS SAN (якщо доступно)<br />або Subject "
"CN (точний збіг)"
"Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
"CN суб’єкта (точний збіг)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
@ -1014,8 +1013,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
msgstr ""
"Обмеження сертифікату по значенню DNS SAN (якщо доступно)<br />або Subject "
"CN (збіг суфіксу)"
"Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
"CN суб’єкта (збіг суфікса)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
@ -1023,8 +1022,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
"Обмеження сертифікату по значенню SAN (Subject Alternate Names)<br />("
"підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI) - наприклад DNS:wifi.mycompany.com"
"Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br />"
"наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
@ -1145,7 +1144,7 @@ msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
"Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
"Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
"утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
@ -1206,7 +1205,7 @@ msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Configuration failed"
msgstr "Помилка налаштування"
msgstr "Помилка конфігурації"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
msgid "Confirm disconnect"
@ -1998,7 +1997,7 @@ msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк приз
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
msgid "Expecting: %s"
msgstr "Очікування: %s"
msgstr "Очікується: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
msgid "Expires"
@ -2506,7 +2505,7 @@ msgstr "Адреса IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
msgid "IPv4-Gateway"
msgstr "IPv4-шлюз"
msgstr "Шлюз IPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
@ -2767,19 +2766,19 @@ msgstr "Скрипти ініціалізації"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "Внутрішнє обмеження сертифікату (Domain)"
msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "Внутрішнє обмеження сертифікату (SAN)"
msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "Внутрішнє обмеження сертифікату (Subject)"
msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Внутрішнє обмеження сертифікату (Wildcard)"
msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
msgid "Install protocol extensions..."
@ -3586,7 +3585,7 @@ msgstr "Сервери NTP кандидати для синхронізац
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgstr "Назва"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
msgid "Name of the new network"
@ -3852,11 +3851,11 @@ msgstr "Робоча частота"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
msgid "Option changed"
msgstr "Опція змінена"
msgstr "Опцію змінено"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
msgid "Option removed"
msgstr "Опція видалена"
msgstr "Опцію видалено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
@ -3988,7 +3987,7 @@ msgstr "Перевизначити TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
msgid "Override default interface name"
msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
@ -4172,7 +4171,7 @@ msgstr "Шлях до закритого ключа"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
msgid "Path to inner Client-Certificate"
@ -4876,7 +4875,7 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
"Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
"Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
"виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
"мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
@ -5678,8 +5677,8 @@ msgstr "У цьому списку наведено працюючі нараз
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr ""
ей параметр не можу бути долучений, оскільки пакунок ca-bundle не "
"встановлено."
ю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
"інстальовано."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
@ -5807,33 +5806,33 @@ msgstr "UUID"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Не вдається опрацювати запит"
msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
msgid "Unable to load log data:"
msgstr "Не вдалося завантажити дані звіту:"
msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
msgid "Unable to obtain mount information"
@ -5841,25 +5840,25 @@ msgstr "Не вдалося отримати інформацію про мон
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
msgstr "Неможливо скинути лічильники ip6tables: %s"
msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
msgstr "Неможливо скинути лічильники iptables: %s"
msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "Не вдається перезапустити брандмауер: %s"
msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
@ -5903,7 +5902,7 @@ msgstr "Демонтувати"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
msgid "Unnamed key"
msgstr "Безіменний ключ"
msgstr "Ключ без назви"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
msgid "Unsaved Changes"
@ -6098,8 +6097,7 @@ msgstr "Використовувати системні сертифікати"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr ""
"Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю (inner-tunnel)"
msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid ""
@ -6197,8 +6195,8 @@ msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
msgstr ""
"Перевіряти сертифікат серверу за допомогою вбудованого системного центру "
"сертифікації,<br />потребує пакунок «ca-bundle»"
"Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних "
"CA,<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
@ -6677,7 +6675,7 @@ msgstr "невідомий"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
msgid "unlimited"
msgstr "необмежений"
msgstr "необмежено"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76

View file

@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:30+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "认证组"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
msgid "Authentication"
msgstr "证"
msgstr "身份验证"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
msgid "Authentication Type"
msgstr "证类型"
msgstr "身份验证类型"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
msgid "Authoritative"
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "启用/禁用"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgstr "启用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "主机密码"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
msgid "Routes"
msgstr "路线"
msgstr "路由表"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
msgid ""
@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "服务器设置"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
msgstr "服务名"
msgstr "服务名"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71