Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 73 of 183 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-07-01 11:28:01 +00:00
parent 18d9cbc1ca
commit b0686edbc0

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n" "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -36,10 +36,10 @@ msgid "Announced network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Bad (ETX > 10)" msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "" msgstr "Špatné (ETX > 10)"
msgid "Bad (SNR < 5)" msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "" msgstr "Špatné (SNR < 5)"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "" msgstr ""
@ -112,13 +112,13 @@ msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení" msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "" msgstr "Dobré (2 < ETX < 4)"
msgid "Good (30 > SNR > 20)" msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "" msgstr "Dobré (30 > SNR > 20)"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr "Zelený"
msgid "HNA" msgid "HNA"
msgstr "HNA" msgstr "HNA"
@ -127,7 +127,7 @@ msgid "HNA Announcements"
msgstr "" msgstr ""
msgid "HNA interval" msgid "HNA interval"
msgstr "" msgstr "HNA interval"
msgid "HNA validity time" msgid "HNA validity time"
msgstr "" msgstr ""
@ -142,10 +142,10 @@ msgid "Hello validity time"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Hide IPv4" msgid "Hide IPv4"
msgstr "" msgstr "Skrýt IPv4"
msgid "Hide IPv6" msgid "Hide IPv6"
msgstr "" msgstr "Skrýt IPv6"
msgid "Hna4" msgid "Hna4"
msgstr "Hna4" msgstr "Hna4"
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "LQ aging"
msgstr "" msgstr ""
msgid "LQ algorithm" msgid "LQ algorithm"
msgstr "" msgstr "LQ algoritmus"
msgid "LQ fisheye" msgid "LQ fisheye"
msgstr "" msgstr ""
@ -292,13 +292,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Last hop" msgid "Last hop"
msgstr "" msgstr "Poslední skok (hop)"
msgid "Legend" msgid "Legend"
msgstr "" msgstr "Legenda"
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr "Knihovna"
msgid "Link Quality Settings" msgid "Link Quality Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Links total"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Local interface IP" msgid "Local interface IP"
msgstr "" msgstr "IP lokálního rozhraní"
msgid "MID" msgid "MID"
msgstr "MID" msgstr "MID"
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
msgid "Main IP" msgid "Main IP"
msgstr "" msgstr "Hlavní IP"
msgid "" msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
@ -376,13 +376,13 @@ msgid "NLQ"
msgstr "NLQ" msgstr "NLQ"
msgid "Neighbors" msgid "Neighbors"
msgstr "" msgstr "Sousedé"
msgid "Neighbour IP" msgid "Neighbour IP"
msgstr "" msgstr "IP souseda"
msgid "Neighbours" msgid "Neighbours"
msgstr "" msgstr "Sousedé"
msgid "Netmask" msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítě" msgstr "Maska sítě"
@ -409,7 +409,7 @@ msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "" msgstr ""
msgid "OLSR - Plugins" msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "" msgstr "OLSR - pluginy"
msgid "OLSR Daemon" msgid "OLSR Daemon"
msgstr "" msgstr ""
@ -427,7 +427,7 @@ msgid "OLSR node"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "" msgstr "Oranžový"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Plugin configuration" msgid "Plugin configuration"
msgstr "" msgstr "Konfigurace pluginu"
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy" msgstr "Pluginy"
@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Prefix"
msgstr "Prefix" msgstr "Prefix"
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "Červený"
msgid "Resolve" msgid "Resolve"
msgstr "" msgstr ""
@ -496,13 +496,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Show IPv4" msgid "Show IPv4"
msgstr "" msgstr "Zobrazit IPv4"
msgid "Show IPv6" msgid "Show IPv6"
msgstr "" msgstr "Zobrazit IPv6"
msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "" msgstr "Úroveň šumu v dB"
msgid "SmartGW" msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW" msgstr "SmartGW"
@ -531,10 +531,10 @@ msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "" msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "" msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "" msgstr ""
@ -546,13 +546,13 @@ msgid "TC"
msgstr "TC" msgstr "TC"
msgid "TC interval" msgid "TC interval"
msgstr "" msgstr "TC interval"
msgid "TC validity time" msgid "TC validity time"
msgstr "" msgstr ""
msgid "TOS value" msgid "TOS value"
msgstr "" msgstr "TOS hodnota"
msgid "" msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
@ -612,10 +612,10 @@ msgid "Version"
msgstr "Verze" msgstr "Verze"
msgid "Very good (ETX < 2)" msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "" msgstr "Velmi dobré (ETX < 2)"
msgid "Very good (SNR > 30)" msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "" msgstr "Velmi dobré (SNR > 30)"
msgid "WLAN" msgid "WLAN"
msgstr "WLAN" msgstr "WLAN"
@ -626,7 +626,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "" msgstr "Váha"
msgid "" msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
@ -648,13 +648,13 @@ msgid "Willingness"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
msgstr "" msgstr "Žlutý"
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr "ne"
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr "ano"
#~ msgid "Device" #~ msgid "Device"
#~ msgstr "Zařízení" #~ msgstr "Zařízení"