Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 17 of 17 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2009-05-19 01:11:34 +00:00
parent 817bfafb2b
commit af6004c0f6

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 01:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-19 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n" "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -11,96 +11,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
# cbi.pot
# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#. Add entry #. Add entry
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
msgid "cbi_add" msgid "cbi_add"
msgstr "Eintrag hinzufügen" msgstr "Eintrag hinzufügen"
#. Remove entry #. Remove entry
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
msgid "cbi_del" msgid "cbi_del"
msgstr "Eintrag entfernen" msgstr "Eintrag entfernen"
#. Replace entry #. Replace entry
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
msgid "cbi_replace" msgid "cbi_replace"
msgstr "Eintrag ersetzen" msgstr "Eintrag ersetzen"
#. Invalid input value #. Invalid input value
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
msgid "cbi_invalid" msgid "cbi_invalid"
msgstr "Ungültige Eingabe" msgstr "Ungültige Eingabe"
#. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes. #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
msgid "cbi_invalid_section" msgid "cbi_invalid_section"
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Validierung fehlgeschlagen:</strong> Bitte die Eingabefelder auf " "<strong>Validierung fehlgeschlagen:</strong> Bitte die Eingabefelder auf "
"Fehler überprüfen." "Fehler überprüfen."
#. This field is mandatory #. This field is mandatory
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
msgid "cbi_missing" msgid "cbi_missing"
msgstr "Dieses Feld muss ausgefüllt werden" msgstr "Dieses Feld muss ausgefüllt werden"
#. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
msgid "cbi_deperror" msgid "cbi_deperror"
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Validierung fehlgeschlagen:</strong> Mindestens ein benötigtes Feld " "<strong>Validierung fehlgeschlagen:</strong> Mindestens ein benötigtes Feld "
"ist leer oder hat einen ungültigen Wert" "ist leer oder hat einen ungültigen Wert"
#. A requirement for this option was not met #. A requirement for this option was not met
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
msgid "cbi_reqerror" msgid "cbi_reqerror"
msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeit für dieses Feld" msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeit für dieses Feld"
#. -- Additional Field -- #. -- Additional Field --
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
msgid "cbi_addopt" msgid "cbi_addopt"
msgstr "-- Zusätzliches Feld --" msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
#. (optional) #. (optional)
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
msgid "cbi_optional" msgid "cbi_optional"
msgstr " (optional)" msgstr " (optional)"
#. This section contains no values yet #. This section contains no values yet
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
msgid "cbi_sectempty" msgid "cbi_sectempty"
msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge" msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
#. -- custom -- #. -- custom --
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
msgid "cbi_manual" msgid "cbi_manual"
msgstr "-- benutzerdefiniert --" msgstr "-- benutzerdefiniert --"
#. -- Please choose -- #. -- Please choose --
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
msgid "cbi_select" msgid "cbi_select"
msgstr "-- Bitte auswählen --" msgstr "-- Bitte auswählen --"
#. Go to relevant configuration page #. Go to relevant configuration page
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
msgid "cbi_gorel" msgid "cbi_gorel"
msgstr "Gehe zu relevanter Konfigurationsseite" msgstr "Gehe zu relevanter Konfigurationsseite"
#. Applying changes #. Applying changes
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
msgid "cbi_applying" msgid "cbi_applying"
msgstr "Änderungen werden angewandt" msgstr "Änderungen werden angewandt"
#. Uploaded File #. Uploaded File
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
msgid "cbi_upload" msgid "cbi_upload"
msgstr "hochgeladene Datei" msgstr "hochgeladene Datei"
#. Search file... #. Search file...
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
msgid "cbi_browser" msgid "cbi_browser"
msgstr "Datei suchen..." msgstr "Datei suchen..."