luci-app-adblock: backport updates to match 2.6.2
Backport updates to luci-app-adblock that correspond to the adblock 2.6.2 version. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
parent
7fee975bb4
commit
ae565bc393
16 changed files with 1407 additions and 184 deletions
|
@ -1,12 +1,10 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2016 Openwrt.org
|
# Copyright 2017 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
|
||||||
#
|
# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
|
||||||
# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
|
|
||||||
#
|
|
||||||
|
|
||||||
include $(TOPDIR)/rules.mk
|
include $(TOPDIR)/rules.mk
|
||||||
|
|
||||||
LUCI_TITLE:=LuCI support for Adblock
|
LUCI_TITLE:=LuCI support for Adblock
|
||||||
LUCI_DEPENDS:=+adblock
|
LUCI_DEPENDS:=+adblock +luci-lib-jsonc
|
||||||
LUCI_PKGARCH:=all
|
LUCI_PKGARCH:=all
|
||||||
|
|
||||||
include ../../luci.mk
|
include ../../luci.mk
|
||||||
|
|
|
@ -1,12 +1,52 @@
|
||||||
-- Copyright 2016 Openwrt.org
|
-- Copyright 2017 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
|
||||||
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
|
||||||
|
|
||||||
module("luci.controller.adblock", package.seeall)
|
module("luci.controller.adblock", package.seeall)
|
||||||
|
|
||||||
|
local fs = require("nixio.fs")
|
||||||
|
local util = require("luci.util")
|
||||||
|
local template = require("luci.template")
|
||||||
|
local i18n = require("luci.i18n")
|
||||||
|
|
||||||
function index()
|
function index()
|
||||||
if not nixio.fs.access("/etc/config/adblock") then
|
if not nixio.fs.access("/etc/config/adblock") then
|
||||||
return
|
return
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
entry({"admin", "services", "adblock"}, firstchild(), _("Adblock"), 30).dependent = false
|
||||||
entry({"admin", "services", "adblock"}, cbi("adblock"), _("Adblock"), 40)
|
entry({"admin", "services", "adblock", "tab_from_cbi"}, cbi("adblock/overview_tab"), _("Overview"), 10).leaf = true
|
||||||
|
entry({"admin", "services", "adblock", "logfile"}, call("logread"), _("View Logfile"), 20).leaf = true
|
||||||
|
entry({"admin", "services", "adblock", "advanced"}, firstchild(), _("Advanced"), 100)
|
||||||
|
entry({"admin", "services", "adblock", "advanced", "blacklist"}, cbi("adblock/blacklist_tab"), _("Edit Blacklist"), 110).leaf = true
|
||||||
|
entry({"admin", "services", "adblock", "advanced", "whitelist"}, cbi("adblock/whitelist_tab"), _("Edit Whitelist"), 120).leaf = true
|
||||||
|
entry({"admin", "services", "adblock", "advanced", "configuration"}, cbi("adblock/configuration_tab"), _("Edit Configuration"), 130).leaf = true
|
||||||
|
entry({"admin", "services", "adblock", "advanced", "query"}, call("query"), _("Query domains"), 140).leaf = true
|
||||||
|
entry({"admin", "services", "adblock", "advanced", "result"}, call("queryData"), nil, 150).leaf = true
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function logread()
|
||||||
|
local logfile = util.trim(util.exec("logread -e 'adblock'"))
|
||||||
|
template.render("adblock/logread", {title = i18n.translate("Adblock Logfile"), content = logfile})
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function query()
|
||||||
|
template.render("adblock/query", {title = i18n.translate("Adblock Domain Query")})
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function queryData(domain)
|
||||||
|
if domain and domain:match("^[a-zA-Z0-9%-%._]+$") then
|
||||||
|
luci.http.prepare_content("text/plain")
|
||||||
|
local cmd = "/etc/init.d/adblock query %q 2>&1"
|
||||||
|
local util = io.popen(cmd % domain)
|
||||||
|
if util then
|
||||||
|
while true do
|
||||||
|
local line = util:read("*l")
|
||||||
|
if not line then
|
||||||
|
break
|
||||||
|
end
|
||||||
|
luci.http.write(line)
|
||||||
|
luci.http.write("\n")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
util:close()
|
||||||
|
end
|
||||||
|
end
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
|
@ -1,63 +0,0 @@
|
||||||
-- Copyright 2016 Hannu Nyman
|
|
||||||
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
|
||||||
|
|
||||||
m = Map("adblock", translate("Adblock"),
|
|
||||||
translate("Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."))
|
|
||||||
|
|
||||||
-- General options
|
|
||||||
|
|
||||||
s = m:section(NamedSection, "global", "adblock", translate("Global options"))
|
|
||||||
|
|
||||||
o1 = s:option(Flag, "adb_enabled", translate("Enable adblock"))
|
|
||||||
o1.rmempty = false
|
|
||||||
o1.default = 0
|
|
||||||
|
|
||||||
o3 = s:option(Value, "adb_whitelist", translate("Whitelist file"),
|
|
||||||
translate("File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a blocklist."))
|
|
||||||
o3.rmempty = false
|
|
||||||
o3.datatype = "file"
|
|
||||||
|
|
||||||
-- Blocklist options
|
|
||||||
|
|
||||||
bl = m:section(TypedSection, "source", translate("Blocklist sources"),
|
|
||||||
translate("Available blocklist sources (")
|
|
||||||
.. [[<a href="https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md" target="_blank">]]
|
|
||||||
.. translate("see list details")
|
|
||||||
.. [[</a>]]
|
|
||||||
.. translate("). Note that list URLs and Shallalist category selections are not configurable via Luci."))
|
|
||||||
bl.template = "cbi/tblsection"
|
|
||||||
|
|
||||||
name = bl:option(Flag, "enabled", translate("Enabled"))
|
|
||||||
name.rmempty = false
|
|
||||||
|
|
||||||
des = bl:option(DummyValue, "adb_src_desc", translate("Description"))
|
|
||||||
|
|
||||||
-- Additional options
|
|
||||||
|
|
||||||
s2 = m:section(NamedSection, "global", "adblock", translate("Backup options"))
|
|
||||||
|
|
||||||
o4 = s2:option(Flag, "adb_backup", translate("Enable blocklist backup"))
|
|
||||||
o4.rmempty = false
|
|
||||||
o4.default = 0
|
|
||||||
|
|
||||||
o5 = s2:option(Value, "adb_backupdir", translate("Backup directory"))
|
|
||||||
o5.rmempty = false
|
|
||||||
o5.datatype = "directory"
|
|
||||||
|
|
||||||
-- Extra options
|
|
||||||
|
|
||||||
e = m:section(NamedSection, "global", "adblock", translate("Extra options"),
|
|
||||||
translate("Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."))
|
|
||||||
|
|
||||||
a = e:option(Flag, "adb_debug", translate("Enable verbose debug logging"))
|
|
||||||
a.default = a.disabled
|
|
||||||
a.rmempty = false
|
|
||||||
|
|
||||||
a = e:option(Value, "adb_iface", translate("Restrict reload trigger to certain interface(s)"),
|
|
||||||
translate("Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. " ..
|
|
||||||
"To disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"))
|
|
||||||
a.datatype = "network"
|
|
||||||
a.rmempty = true
|
|
||||||
|
|
||||||
return m
|
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||||
|
-- Copyright 2017 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
|
||||||
|
-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
|
||||||
|
|
||||||
|
local fs = require("nixio.fs")
|
||||||
|
local util = require("luci.util")
|
||||||
|
local uci = require("uci")
|
||||||
|
local adbinput = uci.get("adblock", "blacklist", "adb_src" or "/etc/adblock/adblock.blacklist")
|
||||||
|
|
||||||
|
if not nixio.fs.access(adbinput) then
|
||||||
|
m = SimpleForm("error", nil, translate("Input file not found, please check your configuration."))
|
||||||
|
return m
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
m = SimpleForm("input", nil)
|
||||||
|
m:append(Template("adblock/config_css"))
|
||||||
|
m.reset = false
|
||||||
|
|
||||||
|
s = m:section(SimpleSection, nil,
|
||||||
|
translatef("This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s).<br />", adbinput)
|
||||||
|
.. translate("Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."))
|
||||||
|
|
||||||
|
f = s:option(TextValue, "data")
|
||||||
|
f.datatype = "string"
|
||||||
|
f.rows = 20
|
||||||
|
f.rmempty = true
|
||||||
|
|
||||||
|
function f.cfgvalue()
|
||||||
|
return nixio.fs.readfile(adbinput) or ""
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function f.write(self, section, data)
|
||||||
|
return nixio.fs.writefile(adbinput, "\n" .. util.trim(data:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function s.handle(self, state, data)
|
||||||
|
return true
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
return m
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
||||||
|
-- Copyright 2017 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
|
||||||
|
-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
|
||||||
|
|
||||||
|
local fs = require("nixio.fs")
|
||||||
|
local util = require("luci.util")
|
||||||
|
local adbinput = "/etc/config/adblock"
|
||||||
|
|
||||||
|
if not nixio.fs.access(adbinput) then
|
||||||
|
m = SimpleForm("error", nil, translate("Input file not found, please check your configuration."))
|
||||||
|
return m
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
m = SimpleForm("input", nil)
|
||||||
|
m:append(Template("adblock/config_css"))
|
||||||
|
m.reset = false
|
||||||
|
|
||||||
|
s = m:section(SimpleSection, nil,
|
||||||
|
translate("This form allows you to modify the content of the main adblock configuration file (/etc/config/adblock)."))
|
||||||
|
|
||||||
|
f = s:option(TextValue, "data")
|
||||||
|
f.rows = 20
|
||||||
|
f.rmempty = true
|
||||||
|
|
||||||
|
function f.cfgvalue()
|
||||||
|
return nixio.fs.readfile(adbinput) or ""
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function f.write(self, section, data)
|
||||||
|
return nixio.fs.writefile(adbinput, "\n" .. util.trim(data:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function s.handle(self, state, data)
|
||||||
|
return true
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
return m
|
|
@ -0,0 +1,164 @@
|
||||||
|
-- Copyright 2017 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
|
||||||
|
-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
|
||||||
|
|
||||||
|
local fs = require("nixio.fs")
|
||||||
|
local uci = require("uci")
|
||||||
|
local sys = require("luci.sys")
|
||||||
|
local json = require("luci.jsonc")
|
||||||
|
local adbinput = uci.get("adblock", "global", "adb_rtfile") or "/tmp/adb_runtime.json"
|
||||||
|
local parse = json.parse(fs.readfile(adbinput) or "")
|
||||||
|
local dnsFile1 = sys.exec("find '/tmp/dnsmasq.d/.adb_hidden' -maxdepth 1 -type f -name 'adb_list*' -print 2>/dev/null")
|
||||||
|
local dnsFile2 = sys.exec("find '/var/lib/unbound/.adb_hidden' -maxdepth 1 -type f -name 'adb_list*' -print 2>/dev/null")
|
||||||
|
|
||||||
|
m = Map("adblock", translate("Adblock"),
|
||||||
|
translate("Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. ")
|
||||||
|
.. translate("For further information ")
|
||||||
|
.. [[<a href="https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md" target="_blank">]]
|
||||||
|
.. translate("see online documentation")
|
||||||
|
.. [[</a>]]
|
||||||
|
.. translate("."))
|
||||||
|
m.reset = false
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Main adblock options
|
||||||
|
|
||||||
|
s = m:section(NamedSection, "global", "adblock")
|
||||||
|
|
||||||
|
o1 = s:option(Flag, "adb_enabled", translate("Enable adblock"))
|
||||||
|
o1.default = o1.enabled
|
||||||
|
o1.rmempty = false
|
||||||
|
|
||||||
|
btn = s:option(Button, "", translate("Suspend / Resume adblock"))
|
||||||
|
if dnsFile1 ~= "" or dnsFile2 ~= "" then
|
||||||
|
btn.inputtitle = translate("Resume adblock")
|
||||||
|
btn.inputstyle = "apply"
|
||||||
|
btn.disabled = false
|
||||||
|
function btn.write()
|
||||||
|
luci.sys.call("/etc/init.d/adblock resume >/dev/null 2>&1")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
else
|
||||||
|
btn.inputtitle = translate("Suspend adblock")
|
||||||
|
btn.inputstyle = "reset"
|
||||||
|
btn.disabled = false
|
||||||
|
function btn.write()
|
||||||
|
luci.sys.call("/etc/init.d/adblock suspend >/dev/null 2>&1")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
o2 = s:option(Value, "adb_iface", translate("Restrict interface trigger to certain interface(s)"),
|
||||||
|
translate("Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. "..
|
||||||
|
"To disable event driven (re-)starts remove all entries."))
|
||||||
|
o2.rmempty = true
|
||||||
|
|
||||||
|
o3 = s:option(Value, "adb_triggerdelay", translate("Trigger delay"),
|
||||||
|
translate("Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."))
|
||||||
|
o3.default = 2
|
||||||
|
o3.datatype = "range(1,90)"
|
||||||
|
o3.rmempty = false
|
||||||
|
|
||||||
|
o4 = s:option(Flag, "adb_debug", translate("Enable verbose debug logging"))
|
||||||
|
o4.default = o4.disabled
|
||||||
|
o4.rmempty = false
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Runtime information
|
||||||
|
|
||||||
|
ds = s:option(DummyValue, "_dummy", translate("Runtime information"))
|
||||||
|
ds.template = "cbi/nullsection"
|
||||||
|
|
||||||
|
dv1 = s:option(DummyValue, "status", translate("Status"))
|
||||||
|
dv1.template = "adblock/runtime"
|
||||||
|
if parse == nil then
|
||||||
|
dv1.value = translate("n/a")
|
||||||
|
elseif parse.data.blocked_domains == "0" then
|
||||||
|
dv1.value = translate("no domains blocked")
|
||||||
|
elseif dnsFile1 ~= "" or dnsFile2 ~= "" then
|
||||||
|
dv1.value = translate("suspended")
|
||||||
|
else
|
||||||
|
dv1.value = translate("active")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
dv2 = s:option(DummyValue, "adblock_version", translate("Adblock version"))
|
||||||
|
dv2.template = "adblock/runtime"
|
||||||
|
if parse ~= nil then
|
||||||
|
dv2.value = parse.data.adblock_version or translate("n/a")
|
||||||
|
else
|
||||||
|
dv2.value = translate("n/a")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
dv3 = s:option(DummyValue, "fetch_info", translate("Download Utility (SSL Library)"),
|
||||||
|
translate("For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. 'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."))
|
||||||
|
dv3.template = "adblock/runtime"
|
||||||
|
if parse ~= nil then
|
||||||
|
dv3.value = parse.data.fetch_info or translate("n/a")
|
||||||
|
else
|
||||||
|
dv3.value = translate("n/a")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
dv4 = s:option(DummyValue, "dns_backend", translate("DNS backend"))
|
||||||
|
dv4.template = "adblock/runtime"
|
||||||
|
if parse ~= nil then
|
||||||
|
dv4.value = parse.data.dns_backend or translate("n/a")
|
||||||
|
else
|
||||||
|
dv4.value = translate("n/a")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
dv5 = s:option(DummyValue, "blocked_domains", translate("Blocked domains (overall)"))
|
||||||
|
dv5.template = "adblock/runtime"
|
||||||
|
if parse ~= nil then
|
||||||
|
dv5.value = parse.data.blocked_domains or translate("n/a")
|
||||||
|
else
|
||||||
|
dv5.value = translate("n/a")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
dv6 = s:option(DummyValue, "last_rundate", translate("Last rundate"))
|
||||||
|
dv6.template = "adblock/runtime"
|
||||||
|
if parse ~= nil then
|
||||||
|
dv6.value = parse.data.last_rundate or translate("n/a")
|
||||||
|
else
|
||||||
|
dv6.value = translate("n/a")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Blocklist table
|
||||||
|
|
||||||
|
bl = m:section(TypedSection, "source", translate("Blocklist sources"),
|
||||||
|
translate("Available blocklist sources. ")
|
||||||
|
.. translate("Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in the 'Advanced' section."))
|
||||||
|
bl.template = "cbi/tblsection"
|
||||||
|
|
||||||
|
name = bl:option(Flag, "enabled", translate("Enabled"))
|
||||||
|
name.rmempty = false
|
||||||
|
|
||||||
|
ssl = bl:option(DummyValue, "adb_src", translate("SSL req."))
|
||||||
|
function ssl.cfgvalue(self, section)
|
||||||
|
local source = self.map:get(section, "adb_src")
|
||||||
|
if source and source:match("https://") then
|
||||||
|
return translate("Yes")
|
||||||
|
else
|
||||||
|
return translate("No")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
des = bl:option(DummyValue, "adb_src_desc", translate("Description"))
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Extra options
|
||||||
|
|
||||||
|
e = m:section(NamedSection, "global", "adblock", translate("Extra options"),
|
||||||
|
translate("Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."))
|
||||||
|
|
||||||
|
e1 = e:option(Flag, "adb_forcedns", translate("Force local DNS"),
|
||||||
|
translate("Redirect all DNS queries to the local resolver."))
|
||||||
|
e1.default = e1.disabled
|
||||||
|
e1.rmempty = false
|
||||||
|
|
||||||
|
e2 = e:option(Flag, "adb_forcesrt", translate("Force Overall Sort"),
|
||||||
|
translate("Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices (< 64 MB RAM)"))
|
||||||
|
e2.default = e2.disabled
|
||||||
|
e2.rmempty = false
|
||||||
|
|
||||||
|
e3 = e:option(Flag, "adb_backup", translate("Enable blocklist backup"))
|
||||||
|
e3.default = e3.disabled
|
||||||
|
e3.rmempty = false
|
||||||
|
|
||||||
|
e4 = e:option(Value, "adb_backupdir", translate("Backup directory"))
|
||||||
|
e4.datatype = "directory"
|
||||||
|
e4.rmempty = false
|
||||||
|
|
||||||
|
return m
|
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||||
|
-- Copyright 2017 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
|
||||||
|
-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
|
||||||
|
|
||||||
|
local fs = require("nixio.fs")
|
||||||
|
local util = require("luci.util")
|
||||||
|
local uci = require("uci")
|
||||||
|
local adbinput = uci.get("adblock", "global", "adb_whitelist") or "/etc/adblock/adblock.whitelist"
|
||||||
|
|
||||||
|
if not nixio.fs.access(adbinput) then
|
||||||
|
m = SimpleForm("error", nil, translate("Input file not found, please check your configuration."))
|
||||||
|
return m
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
m = SimpleForm("input", nil)
|
||||||
|
m:append(Template("adblock/config_css"))
|
||||||
|
m.reset = false
|
||||||
|
|
||||||
|
s = m:section(SimpleSection, nil,
|
||||||
|
translatef("This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s).<br />", adbinput)
|
||||||
|
.. translate("Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."))
|
||||||
|
|
||||||
|
f = s:option(TextValue, "data")
|
||||||
|
f.datatype = "string"
|
||||||
|
f.rows = 20
|
||||||
|
f.rmempty = true
|
||||||
|
|
||||||
|
function f.cfgvalue()
|
||||||
|
return nixio.fs.readfile(adbinput) or ""
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function f.write(self, section, data)
|
||||||
|
return nixio.fs.writefile(adbinput, "\n" .. util.trim(data:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n")
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
function s.handle(self, state, data)
|
||||||
|
return true
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
return m
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||||
|
<style type="text/css">
|
||||||
|
textarea
|
||||||
|
{
|
||||||
|
border: 1px solid #cccccc;
|
||||||
|
padding: 5px;
|
||||||
|
font-size: 12px;
|
||||||
|
font-family: monospace;
|
||||||
|
resize: none;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
</style>
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
<%#
|
||||||
|
Copyright 2017 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
|
||||||
|
This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
|
||||||
|
-%>
|
||||||
|
|
||||||
|
<%+header%>
|
||||||
|
|
||||||
|
<div class="cbi-map">
|
||||||
|
<fieldset class="cbi-section">
|
||||||
|
<div class="cbi-section-descr"><%:This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages only.%></div>
|
||||||
|
<textarea id="logread_id" style="width: 100%; height: 450px; border: 1px solid #cccccc; padding: 5px; font-size: 12px; font-family: monospace; resize: none;" readonly="readonly" wrap="off" rows="<%=content:cmatch("\n")+2%>"><%=content:pcdata()%></textarea>
|
||||||
|
</fieldset>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<%+footer%>
|
65
applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm
Normal file
65
applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm
Normal file
|
@ -0,0 +1,65 @@
|
||||||
|
<%#
|
||||||
|
Copyright 2017 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
|
||||||
|
This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
|
||||||
|
-%>
|
||||||
|
|
||||||
|
<%+header%>
|
||||||
|
|
||||||
|
<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/cbi.js"></script>
|
||||||
|
<script type="text/javascript">
|
||||||
|
//<![CDATA[
|
||||||
|
var stxhr = new XHR();
|
||||||
|
|
||||||
|
function update_status(data)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
var domain = data.value;
|
||||||
|
var input = document.getElementById('query_input');
|
||||||
|
var output = document.getElementById('query_output');
|
||||||
|
|
||||||
|
if (input && output)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
output.innerHTML =
|
||||||
|
'<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="<%:Loading%>" style="vertical-align:middle" /> ' +
|
||||||
|
'<%:Waiting for command to complete...%>'
|
||||||
|
;
|
||||||
|
input.parentNode.style.display = 'block';
|
||||||
|
input.style.display = 'inline';
|
||||||
|
stxhr.post('<%=luci.dispatcher.build_url('admin/services/adblock/advanced/result/')%>' + domain, { token: '<%=token%>' },
|
||||||
|
function(x)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (x.responseText)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
input.style.display = 'none';
|
||||||
|
output.innerHTML = String.format('<pre>%h</pre>', x.responseText);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
input.style.display = 'none';
|
||||||
|
output.innerHTML = '<span class="error"><%:Invalid domain specified!%></span>';
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
//]]>
|
||||||
|
</script>
|
||||||
|
|
||||||
|
<form method="post" action="<%=REQUEST_URI%>">
|
||||||
|
<div class="cbi-map">
|
||||||
|
<fieldset class="cbi-section">
|
||||||
|
<div class="cbi-section-descr"><%:This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. for whitelisting.%></div>
|
||||||
|
<div style="width:33%; float:left;">
|
||||||
|
<input style="margin: 5px 0" type="text" value="www.lede-project.org" name="input" />
|
||||||
|
<input type="button" value="<%:Query%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.input)" />
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<br style="clear:both" />
|
||||||
|
<br />
|
||||||
|
</fieldset>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<fieldset class="cbi-section" style="display:none">
|
||||||
|
<legend id="query_input"><%:Collecting data...%></legend>
|
||||||
|
<span id="query_output"></span>
|
||||||
|
</fieldset>
|
||||||
|
</form>
|
||||||
|
|
||||||
|
<%+footer%>
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||||
|
<%#
|
||||||
|
Copyright 2017 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
|
||||||
|
This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
|
||||||
|
-%>
|
||||||
|
|
||||||
|
<%+cbi/valueheader%>
|
||||||
|
|
||||||
|
<input name="runtime" id="runtime" type="text" class="cbi-input-text" style="border: none; box-shadow: none; background-color: #ffffff; color: #0069d6;" value="<%=self:cfgvalue(section)%>" disabled="disabled" />
|
||||||
|
|
||||||
|
<%+cbi/valuefooter%>
|
|
@ -8,45 +8,82 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid "."
|
||||||
"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
|
msgstr "。"
|
||||||
"configurable via Luci."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
")。これらのリストのURLおよびshallaリストのカテゴリー選択は、Luciによって設定"
|
|
||||||
"できないことに注意します。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adblock"
|
msgid "Adblock"
|
||||||
msgstr "Adblock"
|
msgstr "Adblock"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Available blocklist sources ("
|
msgid "Adblock Domain Query"
|
||||||
msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です("
|
msgstr "Adblock ドメイン検索"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adblock Logfile"
|
||||||
|
msgstr "Adblock ログファイル"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adblock version"
|
||||||
|
msgstr "Adblock バージョン"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||||
|
msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr "詳細設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Available blocklist sources."
|
||||||
|
msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backup directory"
|
msgid "Backup directory"
|
||||||
msgstr "バックアップ ディレクトリ"
|
msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backup options"
|
msgid "Blocked domains (overall)"
|
||||||
msgstr "バックアップ オプション"
|
msgstr "ブロック済みドメイン(全体)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Blocklist sources"
|
msgid "Blocklist sources"
|
||||||
msgstr "ブロックリスト提供元"
|
msgstr "ブロックリスト提供元"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
|
msgstr "データ収集中です..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"広告/不正ドメインをDNSを利用してブロックする、adblock パッケージの設定です。"
|
"DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設定で"
|
||||||
|
"す。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "DNS backend"
|
||||||
|
msgstr "DNS バックエンド"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "説明"
|
msgstr "説明"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||||||
|
msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Blacklist"
|
||||||
|
msgstr "ブラックリストの編集"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Configuration"
|
||||||
|
msgstr "設定の編集"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Whitelist"
|
||||||
|
msgstr "ホワイトリストの編集"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable adblock"
|
msgid "Enable adblock"
|
||||||
msgstr "adblockの有効化"
|
msgstr "Adblock の有効化"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable blocklist backup"
|
msgid "Enable blocklist backup"
|
||||||
msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
|
msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
|
||||||
|
"(< 64 MB RAM)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"メモリー容量の少ないデバイス(RAM 64MB 未満)において、一時ファイル内の全体的"
|
||||||
|
"なソート及び重複の除去を有効にします。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable verbose debug logging"
|
msgid "Enable verbose debug logging"
|
||||||
msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
|
msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -57,34 +94,222 @@ msgid "Extra options"
|
||||||
msgstr "拡張設定"
|
msgstr "拡張設定"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
|
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
|
||||||
"blocklist."
|
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ファイルのホワイトリスト ホスト/ドメインは、ブロックリストに登録されていても"
|
"SSLで保護されているブロックリストの取得には、適切なSSL ライブラリが必要です。"
|
||||||
"許可されます。"
|
"例: 'libustream-ssl' または wget 'ビルトイン'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Global options"
|
msgid "For further information"
|
||||||
msgstr "一般設定"
|
msgstr "詳細な情報は"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force Overall Sort"
|
||||||
|
msgstr "全体ソートの強制"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force local DNS"
|
||||||
|
msgstr "ローカル DNS の強制"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||||
|
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid domain specified!"
|
||||||
|
msgstr "無効なドメインが指定されています!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last rundate"
|
||||||
|
msgstr "最終実行日時"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Loading"
|
||||||
|
msgstr "読込中"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "いいえ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
|
||||||
|
"the 'Advanced' section."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"リストの URL 及び \"Shalla\" リストのカテゴリー設定は、'詳細設定' セクション"
|
||||||
|
"で設定することができます。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||||
msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
|
msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "リロードトリガを特定のインターフェースに限定する"
|
msgstr "概要"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
|
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
||||||
"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
|
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"リロード実行のトリガとなる、スペースで区切られたWANインターフェースのリストで"
|
"1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
|
||||||
"す。リロードトリガを無効にするには、 false を設定します。デフォルト:(空)"
|
"が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはできませ"
|
||||||
|
"ん。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whitelist file"
|
msgid "Query"
|
||||||
msgstr "ホワイトリスト ファイル"
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "see list details"
|
msgid "Query domains"
|
||||||
msgstr "リストの詳細を見る"
|
msgstr "ドメインの検索"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
|
||||||
|
msgstr "全ての DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
||||||
|
msgstr "インターフェース トリガーを特定のインターフェースに限定する"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resume adblock"
|
||||||
|
msgstr "Adblock の再開"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Runtime information"
|
||||||
|
msgstr "実行情報"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "SSL req."
|
||||||
|
msgstr "SSL 必須"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To "
|
||||||
|
"disable event driven (re-)starts remove all entries."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Adblock の処理のトリガーとなる、スペースで区切られたインターフェースのリスト"
|
||||||
|
"です。処理を発生させるイベントを無効にするには、全てのエントリーを削除して空"
|
||||||
|
"欄にします。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr "ステータス"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Suspend / Resume adblock"
|
||||||
|
msgstr "Adblock の一時停止/再開"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Suspend adblock"
|
||||||
|
msgstr "Adblock の一時停止"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
||||||
|
"<br />"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
|
||||||
|
"す。<br />"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
||||||
|
"<br />"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
|
||||||
|
"す。<br />"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
|
||||||
|
"file (/etc/config/adblock)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内容を"
|
||||||
|
"変更することができます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
|
||||||
|
"for whitelisting."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
|
||||||
|
"す。例: ホワイトリスト内"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
|
||||||
|
"only."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"このフォームには、システムログ内の Adblock に関連するメッセージのみが表示され"
|
||||||
|
"ます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trigger delay"
|
||||||
|
msgstr "トリガー遅延"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Logfile"
|
||||||
|
msgstr "ログファイルを見る"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
|
msgstr "コマンドの完了をお待ちください..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "はい"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "active"
|
||||||
|
msgstr "動作中"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "n/a"
|
||||||
|
msgstr "利用不可"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "no domains blocked"
|
||||||
|
msgstr "ブロックされたドメインはありません"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "see online documentation"
|
||||||
|
msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "suspended"
|
||||||
|
msgstr "一時停止中"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Backup options"
|
||||||
|
#~ msgstr "バックアップ オプション"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Restrict interface reload trigger to certain interface(s)"
|
||||||
|
#~ msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To "
|
||||||
|
#~ "disable reload trigger at all remove all entries."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "リロードのトリガとなる、スペースで区切られたインターフェースのリストです。"
|
||||||
|
#~ "リロード トリガを無効にするには、全てのエントリーを削除して空欄にします。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To "
|
||||||
|
#~ "disable reload trigger at all set it to 'false'."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "リロードのトリガとなる、スペースで区切られたインターフェースのリストで"
|
||||||
|
#~ "す。'false' に設定した場合、全てのリロード トリガは無効になります。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
||||||
|
#~ "allowed - ip addresses, wildcards & regex are not."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "一行に一つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できま"
|
||||||
|
#~ "すが、IPアドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはでき"
|
||||||
|
#~ "ません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
|
||||||
|
#~ "configurable via Luci."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ ")。これらのリストのURLおよびshallaリストの選択済みカテゴリーは、Luciを通"
|
||||||
|
#~ "して設定することができません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Available blocklist sources ("
|
||||||
|
#~ msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です("
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
|
||||||
|
#~ "blocklist."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ホワイトリスト ファイル内のホスト/ドメインは、ブロックリストの登録に関わら"
|
||||||
|
#~ "ず許可されます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Global options"
|
||||||
|
#~ msgstr "一般設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
|
||||||
|
#~ msgstr "リロードトリガを特定のインターフェースに限定する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
|
||||||
|
#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "リロード実行のトリガとなる、スペースで区切られたWANインターフェースのリス"
|
||||||
|
#~ "トです。リロードトリガを無効にするには、 false を設定します。デフォルト:"
|
||||||
|
#~ "(空)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Whitelist file"
|
||||||
|
#~ msgstr "ホワイトリスト ファイル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "see list details"
|
||||||
|
#~ msgstr "リストの詳細を見る"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Count"
|
#~ msgid "Count"
|
||||||
#~ msgstr "カウント"
|
#~ msgstr "カウント"
|
||||||
|
|
|
@ -12,43 +12,77 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid "."
|
||||||
"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
|
|
||||||
"configurable via Luci."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"). Note que a lista de URL e as seleções de categoria da Shallalist não são "
|
|
||||||
"configuráveis pelo Luci."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adblock"
|
msgid "Adblock"
|
||||||
msgstr "Adblock"
|
msgstr "Adblock"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Available blocklist sources ("
|
msgid "Adblock Domain Query"
|
||||||
msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis ("
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adblock Logfile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adblock version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Available blocklist sources."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backup directory"
|
msgid "Backup directory"
|
||||||
msgstr "Diretório da cópia de segurança"
|
msgstr "Diretório da cópia de segurança"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backup options"
|
msgid "Blocked domains (overall)"
|
||||||
msgstr "Opções da cópia de segurança"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Blocklist sources"
|
msgid "Blocklist sources"
|
||||||
msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
|
msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Configuração do pacote adblock para bloquear, usando o DNS, domínios que "
|
"Configuração do pacote adblock para bloquear, usando o DNS, domínios que "
|
||||||
"distribuem propagandas abusivas."
|
"distribuem propagandas abusivas."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "DNS backend"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Descrição"
|
msgstr "Descrição"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Blacklist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Whitelist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable adblock"
|
msgid "Enable adblock"
|
||||||
msgstr "Habilitar adblock"
|
msgstr "Habilitar adblock"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable blocklist backup"
|
msgid "Enable blocklist backup"
|
||||||
msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
|
msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
|
||||||
|
"(< 64 MB RAM)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable verbose debug logging"
|
msgid "Enable verbose debug logging"
|
||||||
msgstr "Habilite registros detalhados para depuração"
|
msgstr "Habilite registros detalhados para depuração"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -59,14 +93,38 @@ msgid "Extra options"
|
||||||
msgstr "Opções adicionais"
|
msgstr "Opções adicionais"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
|
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
|
||||||
"blocklist."
|
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Arquivo com a lista branca dos equipamentos/domínios que serão autorizados "
|
|
||||||
"mesmo estando na lista de bloqueio."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Global options"
|
msgid "For further information"
|
||||||
msgstr "Opções Globais"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force Overall Sort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force local DNS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid domain specified!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last rundate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Loading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
|
||||||
|
"the 'Advanced' section."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||||
|
@ -74,19 +132,137 @@ msgstr ""
|
||||||
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
|
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
|
||||||
"suficientes para você."
|
"suficientes para você."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
|
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
||||||
"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
|
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lista das interfaces WAN, separadas por espaço, que podem disparar uma ação "
|
|
||||||
"de recarga. Para desabilitar este gatilho, defina-o como 'false'. Padrão: em "
|
|
||||||
"branco"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whitelist file"
|
msgid "Query"
|
||||||
msgstr "Arquivo da lista branca"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "see list details"
|
msgid "Query domains"
|
||||||
msgstr "veja os detalhes da lista"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resume adblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Runtime information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "SSL req."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To "
|
||||||
|
"disable event driven (re-)starts remove all entries."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Suspend / Resume adblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Suspend adblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
||||||
|
"<br />"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
||||||
|
"<br />"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
|
||||||
|
"file (/etc/config/adblock)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
|
||||||
|
"for whitelisting."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
|
||||||
|
"only."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trigger delay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Logfile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "active"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "n/a"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "no domains blocked"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "see online documentation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "suspended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Backup options"
|
||||||
|
#~ msgstr "Opções da cópia de segurança"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
|
||||||
|
#~ "configurable via Luci."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "). Note que a lista de URL e as seleções de categoria da Shallalist não "
|
||||||
|
#~ "são configuráveis pelo Luci."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Available blocklist sources ("
|
||||||
|
#~ msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis ("
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
|
||||||
|
#~ "blocklist."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Arquivo com a lista branca dos equipamentos/domínios que serão "
|
||||||
|
#~ "autorizados mesmo estando na lista de bloqueio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Global options"
|
||||||
|
#~ msgstr "Opções Globais"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
|
||||||
|
#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Lista das interfaces WAN, separadas por espaço, que podem disparar uma "
|
||||||
|
#~ "ação de recarga. Para desabilitar este gatilho, defina-o como 'false'. "
|
||||||
|
#~ "Padrão: em branco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Whitelist file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Arquivo da lista branca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "see list details"
|
||||||
|
#~ msgstr "veja os detalhes da lista"
|
||||||
|
|
|
@ -1,41 +1,77 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid "."
|
||||||
"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
|
|
||||||
"configurable via Luci."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adblock"
|
msgid "Adblock"
|
||||||
msgstr "Blockering av annonser"
|
msgstr "Blockering av annonser"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Available blocklist sources ("
|
msgid "Adblock Domain Query"
|
||||||
msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor ("
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adblock Logfile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adblock version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Available blocklist sources."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backup directory"
|
msgid "Backup directory"
|
||||||
msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
|
msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backup options"
|
msgid "Blocked domains (overall)"
|
||||||
msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Blocklist sources"
|
msgid "Blocklist sources"
|
||||||
msgstr "Källor för blockeringslistor"
|
msgstr "Källor för blockeringslistor"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Konfiguration av paket adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
|
"Konfiguration av paket adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
|
||||||
"genom att användning DNS."
|
"genom att användning DNS."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "DNS backend"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Beskrivning"
|
msgstr "Beskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Blacklist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Whitelist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable adblock"
|
msgid "Enable adblock"
|
||||||
msgstr "Aktivera abblock"
|
msgstr "Aktivera abblock"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable blocklist backup"
|
msgid "Enable blocklist backup"
|
||||||
msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
|
msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
|
||||||
|
"(< 64 MB RAM)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable verbose debug logging"
|
msgid "Enable verbose debug logging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -46,30 +82,152 @@ msgid "Extra options"
|
||||||
msgstr "Extra alternativ"
|
msgstr "Extra alternativ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
|
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
|
||||||
"blocklist."
|
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Global options"
|
msgid "For further information"
|
||||||
msgstr "Globala alternativ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force Overall Sort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force local DNS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid domain specified!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last rundate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Loading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
|
||||||
|
"the 'Advanced' section."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
|
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
||||||
"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
|
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whitelist file"
|
msgid "Query"
|
||||||
msgstr "Vitlista fil"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "see list details"
|
msgid "Query domains"
|
||||||
msgstr "se listans detaljer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resume adblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Runtime information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "SSL req."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To "
|
||||||
|
"disable event driven (re-)starts remove all entries."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Suspend / Resume adblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Suspend adblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
||||||
|
"<br />"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
||||||
|
"<br />"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
|
||||||
|
"file (/etc/config/adblock)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
|
||||||
|
"for whitelisting."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
|
||||||
|
"only."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trigger delay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Logfile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "active"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "n/a"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "no domains blocked"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "see online documentation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "suspended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Backup options"
|
||||||
|
#~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Available blocklist sources ("
|
||||||
|
#~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor ("
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Global options"
|
||||||
|
#~ msgstr "Globala alternativ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Whitelist file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vitlista fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "see list details"
|
||||||
|
#~ msgstr "se listans detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Count"
|
#~ msgid "Count"
|
||||||
#~ msgstr "Räkna"
|
#~ msgstr "Räkna"
|
||||||
|
|
|
@ -1,39 +1,75 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid "."
|
||||||
"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
|
|
||||||
"configurable via Luci."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adblock"
|
msgid "Adblock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Available blocklist sources ("
|
msgid "Adblock Domain Query"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adblock Logfile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adblock version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Available blocklist sources."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backup directory"
|
msgid "Backup directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backup options"
|
msgid "Blocked domains (overall)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Blocklist sources"
|
msgid "Blocklist sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "DNS backend"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Blacklist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Whitelist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable adblock"
|
msgid "Enable adblock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable blocklist backup"
|
msgid "Enable blocklist backup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
|
||||||
|
"(< 64 MB RAM)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable verbose debug logging"
|
msgid "Enable verbose debug logging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -44,27 +80,134 @@ msgid "Extra options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
|
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
|
||||||
"blocklist."
|
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Global options"
|
msgid "For further information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force Overall Sort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force local DNS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid domain specified!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last rundate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Loading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
|
||||||
|
"the 'Advanced' section."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
|
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
||||||
"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
|
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whitelist file"
|
msgid "Query"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "see list details"
|
msgid "Query domains"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resume adblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Runtime information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "SSL req."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To "
|
||||||
|
"disable event driven (re-)starts remove all entries."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Suspend / Resume adblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Suspend adblock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
||||||
|
"<br />"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
||||||
|
"<br />"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
|
||||||
|
"file (/etc/config/adblock)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
|
||||||
|
"for whitelisting."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
|
||||||
|
"only."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trigger delay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Logfile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "active"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "n/a"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "no domains blocked"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "see online documentation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,53 +1,90 @@
|
||||||
|
# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:35-0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: kuoruan@gmail.com\n"
|
"Last-Translator: liushuyu <liushuyu011@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid "."
|
||||||
"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
|
msgstr "."
|
||||||
"configurable via Luci."
|
|
||||||
msgstr ")。需要注意的是列表URL和列表类别选项无法通过Luci设置。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Adblock"
|
msgid "Adblock"
|
||||||
msgstr "Adblock"
|
msgstr "Adblock"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Available blocklist sources ("
|
msgid "Adblock Domain Query"
|
||||||
msgstr "可用拦截列表来源("
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adblock Logfile"
|
||||||
|
msgstr "Adblock 日志文件"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Adblock version"
|
||||||
|
msgstr "Adblock 版本"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr "高级"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Available blocklist sources."
|
||||||
|
msgstr "可用的 blocklist 来源"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backup directory"
|
msgid "Backup directory"
|
||||||
msgstr "备份目录"
|
msgstr "备份目录"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backup options"
|
msgid "Blocked domains (overall)"
|
||||||
msgstr "备份选项"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Blocklist sources"
|
msgid "Blocklist sources"
|
||||||
msgstr "拦截列表来源"
|
msgstr "拦截列表来源"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Collecting data..."
|
||||||
|
msgstr "正在收集数据..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
||||||
msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
|
msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "DNS backend"
|
||||||
|
msgstr "DNS 后端"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "描述"
|
msgstr "描述"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Blacklist"
|
||||||
|
msgstr "编辑黑名单"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Configuration"
|
||||||
|
msgstr "编辑设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Whitelist"
|
||||||
|
msgstr "编辑白名单"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable adblock"
|
msgid "Enable adblock"
|
||||||
msgstr "启用Adblock"
|
msgstr "启用Adblock"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable blocklist backup"
|
msgid "Enable blocklist backup"
|
||||||
msgstr "启用拦截规则备份"
|
msgstr "启用拦截规则备份"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable verbose debug logging"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
|
||||||
|
"(< 64 MB RAM)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable verbose debug logging"
|
||||||
|
msgstr "启用详细调试输出"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "启用"
|
msgstr "启用"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -55,30 +92,162 @@ msgid "Extra options"
|
||||||
msgstr "额外选项"
|
msgstr "额外选项"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
|
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
|
||||||
"blocklist."
|
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
|
||||||
msgstr "允许的主机/域名列表"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Global options"
|
msgid "For further information"
|
||||||
msgstr "全局选项"
|
msgstr "更多信息"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force Overall Sort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force local DNS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid domain specified!"
|
||||||
|
msgstr "无效域名!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Last rundate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Loading"
|
||||||
|
msgstr "加载中"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "否"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
|
||||||
|
"the 'Advanced' section."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||||
msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。"
|
msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
|
msgid "Overview"
|
||||||
|
msgstr "总览"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
||||||
|
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Query"
|
||||||
|
msgstr "查询"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Query domains"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resume adblock"
|
||||||
|
msgstr "恢复 Adblock"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Runtime information"
|
||||||
|
msgstr "运行信息"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "SSL req."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
|
"Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To "
|
||||||
"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
|
"disable event driven (re-)starts remove all entries."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whitelist file"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "白名单文件"
|
msgstr "状态"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "see list details"
|
msgid "Suspend / Resume adblock"
|
||||||
msgstr "查看列表详情"
|
msgstr "暂停/恢复 Adblock"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Suspend adblock"
|
||||||
|
msgstr "暂停 Adblock"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
||||||
|
"<br />"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
||||||
|
"<br />"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
|
||||||
|
"file (/etc/config/adblock)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
|
||||||
|
"for whitelisting."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
|
||||||
|
"only."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trigger delay"
|
||||||
|
msgstr "触发延迟"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Logfile"
|
||||||
|
msgstr "查看日志文件"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||||
|
msgstr "正在执行命令..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "是"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "active"
|
||||||
|
msgstr "已启用"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "n/a"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "no domains blocked"
|
||||||
|
msgstr "没有被拦截的域名"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "see online documentation"
|
||||||
|
msgstr "查看在线文档"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "suspended"
|
||||||
|
msgstr "已暂停"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Backup options"
|
||||||
|
#~ msgstr "备份选项"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
|
||||||
|
#~ "configurable via Luci."
|
||||||
|
#~ msgstr ")。需要注意的是列表URL和列表类别选项无法通过Luci设置。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Available blocklist sources ("
|
||||||
|
#~ msgstr "可用拦截列表来源("
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
|
||||||
|
#~ "blocklist."
|
||||||
|
#~ msgstr "允许的主机/域名列表"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Global options"
|
||||||
|
#~ msgstr "全局选项"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Whitelist file"
|
||||||
|
#~ msgstr "白名单文件"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "see list details"
|
||||||
|
#~ msgstr "查看列表详情"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Count"
|
#~ msgid "Count"
|
||||||
#~ msgstr "数量"
|
#~ msgstr "数量"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue