Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/mr/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 96.2% (26 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 34.3% (58 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 31.9% (54 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Co-authored-by: Atrate <Atrate@protonmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Atrate <Atrate@protonmail.com>
Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-10-01 10:41:19 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent b60ea0b8bf
commit adc89f77d0
8 changed files with 73 additions and 59 deletions

View file

@ -1,120 +1,127 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
"Language-Team: none\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/mr/>\n"
"Language: mr\n" "Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings" msgid "ACL Settings"
msgstr "" msgstr "एसीएल सेटिंग्ज"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
msgid "ACL group" msgid "ACL group"
msgstr "" msgstr "एसीएल गट"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303
msgid "Access level" msgid "Access level"
msgstr "" msgstr "प्रवेश स्तर"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed." msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
msgstr "" msgstr ""
"Uhttpd स्थापित केलेला नसल्यामुळे साधा मजकूर संकेतशब्द कूटबद्ध करू शकत नाही."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "वर्णन"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
msgid "Grant access to ACL configuration" msgid "Grant access to ACL configuration"
msgstr "" msgstr "एसीएल कॉन्फिगरेशनमध्ये प्रवेश मंजूर करा"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "Login name" msgid "Login name"
msgstr "" msgstr "लॉगिन नाव"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:202 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:202
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "LuCI Logins" msgid "LuCI Logins"
msgstr "" msgstr "LuCI लॉगिन"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "New account" msgid "New account"
msgstr "" msgstr "नवीन खाते"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244
msgid "Password value" msgid "Password value"
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द मूल्य"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
msgid "Password variant" msgid "Password variant"
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द प्रकार"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297
msgid "Read access" msgid "Read access"
msgstr "" msgstr "वाचन प्रवेश"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289
msgid "Session timeout" msgid "Session timeout"
msgstr "" msgstr "सत्र कालबाह्य वेळ"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values" msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
msgid "Set all:" msgid "Set all:"
msgstr "" msgstr "सर्व सेट करा:"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:175 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:175
msgid "" msgid ""
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work " "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
"reliably with all applications" "reliably with all applications"
msgstr "" msgstr ""
"LuCI ACL व्यवस्थापन प्रायोगिक अवस्थेत आहे! हे अद्याप सर्व अनुप्रयोगांसह "
"विश्वसनीयरित्या कार्य करत नाही"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
msgid "The password may not start with \"$p$\"." msgid "The password may not start with \"$p$\"."
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द \"$p$\" ने प्रारंभ होणार नाही."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "The system account to use the password from" msgid "The system account to use the password from"
msgstr "" msgstr "ज्यातून संकेतशब्द वापरायचा असे सिस्टिम खाते"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account" msgid "UNIX account"
msgstr "" msgstr "UNIX खाते"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282
msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s" msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
msgstr "" msgstr "साधा मजकूर : %s संकेतशब्द कूटबद्ध करण्यात अक्षम"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:217 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:217
msgid "Use UNIX password in /etc/shadow" msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
msgstr "" msgstr "UNIX संकेतशब्द /etc/shadow मधून वापरा"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
msgid "Use encrypted password hash" msgid "Use encrypted password hash"
msgstr "" msgstr "कूटबद्ध संकेतशब्द हॅश वापरा"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219
msgid "Use plain password" msgid "Use plain password"
msgstr "" msgstr "साधा संकेतशब्द वापरा"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300
msgid "Write access" msgid "Write access"
msgstr "" msgstr "लेखन प्रवेश"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110
msgctxt "No permissions granted" msgctxt "No permissions granted"
msgid "denied" msgid "denied"
msgstr "" msgstr "नाकारले"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294
msgid "does not expire" msgid "does not expire"
msgstr "" msgstr "कालबाह्य होत नाही"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
@ -122,21 +129,21 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305
msgctxt "All permissions granted" msgctxt "All permissions granted"
msgid "full" msgid "full"
msgstr "" msgstr "संपूर्ण"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:307 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:307
msgctxt "Select individual permissions manually" msgctxt "Select individual permissions manually"
msgid "individual" msgid "individual"
msgstr "" msgstr "वैयक्तिक"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65
msgctxt "Some permissions granted" msgctxt "Some permissions granted"
msgid "partial (%d/%d)" msgid "partial (%d/%d)"
msgstr "" msgstr "आंशिक (%d/%d)"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306
msgctxt "Only read permissions granted" msgctxt "Only read permissions granted"
msgid "readonly" msgid "readonly"
msgstr "" msgstr "फक्त वाचा"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 17:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
msgid "Automatic Config Update" msgid "Automatic Config Update"
msgstr "" msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
@ -261,6 +261,7 @@ msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr "" msgstr ""
"Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list blokowania/zezwoleń."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
msgid "" msgid ""
@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "nie udało się pobrać"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "failed to download Config Update file" msgid "failed to download Config Update file"
msgstr "" msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
msgid "failed to format data file" msgid "failed to format data file"
@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "nie można przeanalizować"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
msgid "failed to parse Config Update file" msgid "failed to parse Config Update file"
msgstr "" msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
msgid "failed to process allow-list" msgid "failed to process allow-list"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/pt/>\n" "luciapplicationstinyproxy/pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid "" msgid ""
@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to " "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive" "make the matching case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
"Por padrão, as regras são tratadas como insensíveis a caixa. Ative esta " "Por predefinição, as regras são tratadas como não sensíveis a maiúsculas e "
"opção para diferenciar maiúsculas e minúsculas" "minúsculas. Ative esta opção para diferenciar maiúsculas e minúsculas"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 12:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pl/>\n" "luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
@ -13,11 +13,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
msgid "-- AP Selection --" msgid "-- AP Selection --"
msgstr "" msgstr "-- Wybór AP --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
#, fuzzy
msgid "AP QR-Codes..." msgid "AP QR-Codes..."
msgstr "" msgstr "Kody QR AP..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
msgid "Add Uplink %q" msgid "Add Uplink %q"
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
msgid "Additional Settings" msgid "Additional Settings"
msgstr "" msgstr "Ustawienia dodatkowe"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
msgid "" msgid ""
@ -72,8 +73,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
#, fuzzy
msgid "Automatically handle VPN (re-) connections." msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
msgstr "" msgstr "Automatyczna obsługa połączeń VPN."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
@ -121,8 +123,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
#, fuzzy
msgid "Connection End" msgid "Connection End"
msgstr "" msgstr "Koniec połączenia"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
msgid "Connection End Expiry" msgid "Connection End Expiry"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pt/>\n" "luciapplicationstravelmate/pt/>\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "Signal Quality Threshold" msgid "Signal Quality Threshold"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n" "luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:63 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:63
msgid "%s (disabled)" msgid "%s (disabled)"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Wymuszenie interfejsu protokołu ICMP."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
msgstr "" msgstr "Przyznaj dostęp do plików i UCI dla luci-app-vpn-policy-routing"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
msgid "IP Rules Support" msgid "IP Rules Support"
@ -429,6 +429,8 @@ msgstr "Tłumienie/Brak wyjścia"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
msgid "The %s represents the default gateway. See the %sREADME%s for details." msgid "The %s represents the default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr "" msgstr ""
"%s reprezentuje bramę domyślną. Szczegółowe informacje można znaleźć w "
"%sREADME%s."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:186
msgid "The ipset option for local policies" msgid "The ipset option for local policies"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/pl/>\n" "luciapplicationsvpnbypass/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "%s (disabled)" msgid "%s (disabled)"
@ -39,8 +39,9 @@ msgid "Enable"
msgstr "Włącz" msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
#, fuzzy
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr "Przyznaj dostęp do plików i UCI dla luci-app-vpnbypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
msgid "Loading" msgid "Loading"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/pt/>\n" "luciapplicationsyggdrasil/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers" msgid "Active peers"
@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " "that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
"\"Peers\" section instead." "\"Peers\" section instead."
msgstr "" msgstr ""
"Lista de cadieas de carácteres de conexão para conexões peer de saída no " "Lista de cadeias de carácteres de conexão para conexões peer de saída no "
"formato URI, organizada por interface de origem, por exemplo, { \"eth0\": [ " "formato URI, organizada por interface de origem, por exemplo, { \"eth0\": [ "
"tcp://a.b.c.d:e ] }. Observe que as conexões SOCKS NÃO serão afetados por " "tcp://a.b.c.d:e ] }. Observe que as conexões SOCKS NÃO serão afetados por "
"essa opção e devem ir na seção \"Peers\"." "essa opção e devem ir na seção \"Peers\"."
@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
"the operating system routing table, therefore you should use this section " "the operating system routing table, therefore you should use this section "
"when you may connect via different interfaces." "when you may connect via different interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Lista de strings de conexão para conexões pares de saída no formato URI, por " "Lista de cadeias de conexão para conexões pares de saída no formato URI, por "
"exemplo, tcp://a.b.c.d:e ou meias://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Essas conexões " "exemplo, tcp://a.b.c.d:e ou meias://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Essas conexões "
"obedecerão à tabela de roteamento do sistema operacional, portanto deve usar " "obedecerão à tabela de roteamento do sistema operacional, portanto deve usar "
"esta seção quando se pode conectar através de diferentes interfaces." "esta seção quando se pode conectar através de diferentes interfaces."