Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/pl/

Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
This commit is contained in:
Matthaiks 2024-01-03 22:46:48 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1d1fa5d786
commit adc264aa6b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,77 +1,83 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n"
"Language-Team: none\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsirqbalance/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains." msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains."
msgstr "" msgstr ""
"Poziom pamięci podręcznej, na którym partycje irqbalance buforują domeny."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
msgid "Deepest cache" msgid "Deepest cache"
msgstr "" msgstr "Najgłębsza pamięć podręczna"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
msgid "Exclude CPUs" msgid "Exclude CPUs"
msgstr "" msgstr "Wyklucz procesory"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
msgid "Exclude IRQs" msgid "Exclude IRQs"
msgstr "" msgstr "Wyklucz przerwania"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75
msgid "General settings" msgid "General settings"
msgstr "" msgstr "Ustawienia główne"
#: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3 #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance" msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance"
msgstr "" msgstr "Przyznaj luci-app-irqbalance dostęp do UCI"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "" msgstr "Interwał"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "" msgstr "Niewłaściwy"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
msgid "" msgid ""
"List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas." "List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas."
msgstr "" msgstr ""
"Lista procesorów do zignorowania może być liczbą całkowitą lub liczbami "
"całkowitymi oddzielonymi przecinkami."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
msgid "List of IRQs to ignore." msgid "List of IRQs to ignore."
msgstr "" msgstr "Lista przerwań do zignorowania."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr "Ładowanie..."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30
msgid "NOT RUNNING" msgid "NOT RUNNING"
msgstr "" msgstr "NIEURUCHOMIONE"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29
msgid "RUNNING" msgid "RUNNING"
msgstr "" msgstr "URUCHOMIONE"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60
msgid "Snapshot of current IRQs" msgid "Snapshot of current IRQs"
msgstr "" msgstr "Migawka bieżących przerwań"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
msgid "" msgid ""
@ -79,17 +85,20 @@ msgid ""
"processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase " "processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase "
"performance." "performance."
msgstr "" msgstr ""
"Celem irqbalance jest dystrybucja przerwań sprzętowych pomiędzy procesorami/"
"rdzeniami w systemie wieloprocesorowym/wielordzeniowym w celu zwiększenia "
"wydajności."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
msgid "Valid values: %s." msgid "Valid values: %s."
msgstr "" msgstr "Prawidłowe wartości: %s."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
msgid "Value in seconds." msgid "Value in seconds."
msgstr "" msgstr "Wartość w sekundach."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
#: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3 #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3
msgid "irqbalance" msgid "irqbalance"
msgstr "" msgstr "irqbalance"