Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/pl/ Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
1d1fa5d786
commit
adc264aa6b
1 changed files with 28 additions and 19 deletions
|
@ -1,77 +1,83 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsirqbalance/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
|
||||
msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poziom pamięci podręcznej, na którym partycje irqbalance buforują domeny."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
|
||||
msgid "Deepest cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Najgłębsza pamięć podręczna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
|
||||
msgid "Exclude CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyklucz procesory"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
|
||||
msgid "Exclude IRQs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyklucz przerwania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia główne"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przyznaj luci-app-irqbalance dostęp do UCI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interwał"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niewłaściwy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista procesorów do zignorowania może być liczbą całkowitą lub liczbami "
|
||||
"całkowitymi oddzielonymi przecinkami."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
|
||||
msgid "List of IRQs to ignore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista przerwań do zignorowania."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ładowanie..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30
|
||||
msgid "NOT RUNNING"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NIEURUCHOMIONE"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29
|
||||
msgid "RUNNING"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URUCHOMIONE"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60
|
||||
msgid "Snapshot of current IRQs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Migawka bieżących przerwań"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -79,17 +85,20 @@ msgid ""
|
|||
"processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase "
|
||||
"performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Celem irqbalance jest dystrybucja przerwań sprzętowych pomiędzy procesorami/"
|
||||
"rdzeniami w systemie wieloprocesorowym/wielordzeniowym w celu zwiększenia "
|
||||
"wydajności."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
|
||||
msgid "Valid values: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prawidłowe wartości: %s."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
|
||||
msgid "Value in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wartość w sekundach."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
|
||||
#: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3
|
||||
msgid "irqbalance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "irqbalance"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue