Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/pl/

Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
This commit is contained in:
Matthaiks 2024-01-03 22:46:48 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1d1fa5d786
commit adc264aa6b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,77 +1,83 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsirqbalance/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains."
msgstr ""
"Poziom pamięci podręcznej, na którym partycje irqbalance buforują domeny."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
msgid "Deepest cache"
msgstr ""
msgstr "Najgłębsza pamięć podręczna"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
msgid "Exclude CPUs"
msgstr ""
msgstr "Wyklucz procesory"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
msgid "Exclude IRQs"
msgstr ""
msgstr "Wyklucz przerwania"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75
msgid "General settings"
msgstr ""
msgstr "Ustawienia główne"
#: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance"
msgstr ""
msgstr "Przyznaj luci-app-irqbalance dostęp do UCI"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
msgid "Interval"
msgstr ""
msgstr "Interwał"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:98
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:110
msgid "Invalid"
msgstr ""
msgstr "Niewłaściwy"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
msgid ""
"List of CPUs to ignore, can be an integer or integers separated by commas."
msgstr ""
"Lista procesorów do zignorowania może być liczbą całkowitą lub liczbami "
"całkowitymi oddzielonymi przecinkami."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
msgid "List of IRQs to ignore."
msgstr ""
msgstr "Lista przerwań do zignorowania."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:56
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:68
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Ładowanie..."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:30
msgid "NOT RUNNING"
msgstr ""
msgstr "NIEURUCHOMIONE"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:29
msgid "RUNNING"
msgstr ""
msgstr "URUCHOMIONE"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60
msgid "Snapshot of current IRQs"
msgstr ""
msgstr "Migawka bieżących przerwań"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
msgid ""
@ -79,17 +85,20 @@ msgid ""
"processors/cores on a multiprocessor/multicore system in order to increase "
"performance."
msgstr ""
"Celem irqbalance jest dystrybucja przerwań sprzętowych pomiędzy procesorami/"
"rdzeniami w systemie wieloprocesorowym/wielordzeniowym w celu zwiększenia "
"wydajności."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
msgid "Valid values: %s."
msgstr ""
msgstr "Prawidłowe wartości: %s."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
msgid "Value in seconds."
msgstr ""
msgstr "Wartość w sekundach."
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
#: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3
msgid "irqbalance"
msgstr ""
msgstr "irqbalance"