treewide: sync i18n transations

Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2021-05-26 19:03:39 +03:00
parent 17af33ee48
commit ad9388d2eb
134 changed files with 12984 additions and 12326 deletions

View file

@ -363,7 +363,8 @@ msgstr "في حالة استخدام اتصال آمن ، يجب عليك الت
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
msgid "" msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr "في بعض الإصدارات ، يتم تجميع cURL / libcurl في OpenWrt بدون دعم الوكيل." msgstr ""
"في بعض الإصدارات ، يتم تجميع cURL / libcurl في OpenWrt بدون دعم الوكيل."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "Info" msgid "Info"
@ -446,7 +447,8 @@ msgstr "اسم"
msgid "" msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication." "communication."
msgstr "لم يتم تثبيت GNU Wget مع SSL أو cURL لتحديد شبكة لاستخدامها في الاتصال." msgstr ""
"لم يتم تثبيت GNU Wget مع SSL أو cURL لتحديد شبكة لاستخدامها في الاتصال."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319
msgid "" msgid ""
@ -607,11 +609,14 @@ msgstr "إعادة تحميل"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "إعادة تحميل هذه الخدمة" msgstr "إعادة تحميل هذه الخدمة"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "يستبدل [PASSWORD] في تحديث URL (URL المشفر)" msgstr "يستبدل [PASSWORD] في تحديث URL (URL المشفر)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "يستبدل [USERNAME] في Update-URL (بترميز URL)" msgstr "يستبدل [USERNAME] في Update-URL (بترميز URL)"
@ -826,8 +831,8 @@ msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr "" msgstr ""
"يجب عليك تثبيت حزمة \"bind-host\" أو \"knot-host\" أو \"drill\" أو \"hostip\"" "يجب عليك تثبيت حزمة \"bind-host\" أو \"knot-host\" أو \"drill\" أو \"hostip"
" ، إذا كنت بحاجة إلى تحديد خادم DNS لاكتشاف عنوان IP المسجل الخاص بك." "\" ، إذا كنت بحاجة إلى تحديد خادم DNS لاكتشاف عنوان IP المسجل الخاص بك."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
msgid "" msgid ""
@ -856,7 +861,8 @@ msgstr "يجب عليك تثبيت الحزمة \"wget\" أو \"curl\"."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
msgid "" msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr "يجب عليك تثبيت الحزمة \"wget\" أو \"uclient-fetch\" أو استبدال libcurl." msgstr ""
"يجب عليك تثبيت الحزمة \"wget\" أو \"uclient-fetch\" أو استبدال libcurl."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View file

@ -584,11 +584,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -590,11 +590,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -596,11 +596,14 @@ msgstr "Torna a carregar"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -628,11 +628,14 @@ msgstr "Znovu načíst"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "Znovu načíst tuto službu" msgstr "Znovu načíst tuto službu"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Nahradí [PASSWORD] v Update-URL (kódování URL)" msgstr "Nahradí [PASSWORD] v Update-URL (kódování URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Nahradí [USERNAME] v Update-URL (kódování URL)" msgstr "Nahradí [USERNAME] v Update-URL (kódování URL)"

View file

@ -640,11 +640,14 @@ msgstr "Neu laden"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "Diesen Service neu laden" msgstr "Diesen Service neu laden"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Ersetzt [PASSWORD] in der Update-URL (URL-codiert)" msgstr "Ersetzt [PASSWORD] in der Update-URL (URL-codiert)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Ersetzt [USERNAME] in der Update-URL (URL-codiert)" msgstr "Ersetzt [USERNAME] in der Update-URL (URL-codiert)"

View file

@ -593,11 +593,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -590,11 +590,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -641,11 +641,14 @@ msgstr "Recargar"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "Recargar este servicio" msgstr "Recargar este servicio"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Reemplaza [CONTRASEÑA] en URL de actualización (codificada en URL)" msgstr "Reemplaza [CONTRASEÑA] en URL de actualización (codificada en URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -590,11 +590,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -640,11 +640,14 @@ msgstr "Recharger"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "Recharger ce service" msgstr "Recharger ce service"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Remplace [MOT DE PASSE] dans Update-URL (URL encodée)" msgstr "Remplace [MOT DE PASSE] dans Update-URL (URL encodée)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Remplace [NON D'UTILISATEUR] dans Update-URL (URL encodée)" msgstr "Remplace [NON D'UTILISATEUR] dans Update-URL (URL encodée)"

View file

@ -594,11 +594,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -584,11 +584,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -638,11 +638,14 @@ msgstr "Újratöltés"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "A szolgáltatás újratöltése" msgstr "A szolgáltatás újratöltése"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Lecseréli a [JELSZÓ] értéket a frissítési URL-ben (URL-kódoltan)" msgstr "Lecseréli a [JELSZÓ] értéket a frissítési URL-ben (URL-kódoltan)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -627,11 +627,14 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "Aggiorna questo servizio" msgstr "Aggiorna questo servizio"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Sostituisci [PASSWORD] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)" msgstr "Sostituisci [PASSWORD] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Sostituisci [NOME UTENTE] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)" msgstr "Sostituisci [NOME UTENTE] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)"

View file

@ -47,21 +47,24 @@ msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!" "for communication with DDNS Provider!"
msgstr "" msgstr ""
"BusyBox の nslookup と wget は、DDNS プロバイダーとの通信に使用する IP のバージョン指定をサポートしていません!" "BusyBox の nslookup と wget は、DDNS プロバイダーとの通信に使用する IP のバー"
"ジョン指定をサポートしていません!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
msgid "" msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!" "of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr "" msgstr ""
"BusyBox の nslookup と hostip は、DNSサーバーをリクエストする際にデフォルトの UDP の代わりに TCP " "BusyBox の nslookup と hostip は、DNSサーバーをリクエストする際にデフォルト"
"を使用する指定をサポートしていません!" "の UDP の代わりに TCP を使用する指定をサポートしていません!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
msgid "" msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!" "Servers correctly!"
msgstr "現在のコンパイル済バージョンの BusyBox の nslookup は、指定された DNS サーバーを正しく処理しません!" msgstr ""
"現在のコンパイル済バージョンの BusyBox の nslookup は、指定された DNS サー"
"バーを正しく処理しません!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
msgid "Ca Certs path" msgid "Ca Certs path"
@ -71,7 +74,9 @@ msgstr "CA 証明書パス"
msgid "" msgid ""
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to " "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation." "skip certificate validation."
msgstr "サービスデータをダウンロードするために使用される CA 証明書のパスです。証明書の検証をスキップするには IGNORE を設定します。" msgstr ""
"サービスデータをダウンロードするために使用される CA 証明書のパスです。証明書"
"の検証をスキップするには IGNORE を設定します。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -110,7 +115,9 @@ msgstr "現在の設定 :"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr "現在、 DDNS のアップデートはブート時またはインターフェース イベント時に開始されません。" msgstr ""
"現在、 DDNS のアップデートはブート時またはインターフェース イベント時に開始さ"
"れません。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
@ -175,7 +182,9 @@ msgstr "システムの IP アドレス読み取り元のネットワークを
msgid "" msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider" "DDNS provider"
msgstr "システムのIPアドレス読み取り元を定義します。それは、DDNS プロバイダーに送信されます" msgstr ""
"システムのIPアドレス読み取り元を定義します。それは、DDNS プロバイダーに送信さ"
"れます"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
@ -189,7 +198,8 @@ msgstr "実行中の各セクションのログファイルを含むディレク
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
msgid "" msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section." "Directory contains PID and other status information for each running section."
msgstr "実行中の各セクションの PID とその他のステータス情報を含むディレクトリです。" msgstr ""
"実行中の各セクションの PID とその他のステータス情報を含むディレクトリです。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
@ -331,7 +341,8 @@ msgstr "IPv6 アドレスは角括弧内に記述される必要があります"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
msgstr "IPv6 は現在このシステムによってサポートされていないか、完全ではありません" msgstr ""
"IPv6 は現在このシステムによってサポートされていないか、完全ではありません"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
msgid "IPv6 not supported" msgid "IPv6 not supported"
@ -352,7 +363,9 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
msgid "If this service section is disabled it could not be started." msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgstr "このサービスセクションが無効化されている場合、セクションは開始されることができません。" msgstr ""
"このサービスセクションが無効化されている場合、セクションは開始されることがで"
"きません。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@ -385,8 +398,8 @@ msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory" "ssl/certs default directory"
msgstr "" msgstr ""
"'ca-certificates' パッケージをインストールするか、必要な証明書をデフォルトの /etc/ssl/certs " "'ca-certificates' パッケージをインストールするか、必要な証明書をデフォルト"
"ディレクトリに手動で配置してください" "の /etc/ssl/certs ディレクトリに手動で配置してください"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
msgid "Install Service" msgid "Install Service"
@ -449,19 +462,21 @@ msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication." "communication."
msgstr "" msgstr ""
"通信に使用するネットワークを選択するために必要な、SSL をサポートする GNU Wget または cURL のどちらもインストールされていません。" "通信に使用するネットワークを選択するために必要な、SSL をサポートする GNU "
"Wget または cURL のどちらもインストールされていません。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319
msgid "" msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol." "HTTPS protocol."
msgstr "" msgstr ""
"HTTPS プロトコルを介したセキュアなアップデートをサポートするための、 SSL をサポートする GNU Wget または cURL " "HTTPS プロトコルを介したセキュアなアップデートをサポートするための、 SSL をサ"
"のどちらもインストールされていません。" "ポートする GNU Wget または cURL のどちらもインストールされていません。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
msgid "Neither from LuCI interface nor from console." msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
msgstr "LuCI インターフェースから、またはコンソールからのどちらだとしてもです。" msgstr ""
"LuCI インターフェースから、またはコンソールからのどちらだとしてもです。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
@ -526,7 +541,9 @@ msgstr "オプション: IPv4/IPv6 に限定した純粋な通信の使用を強
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr "オプション: DNS リクエストにおいて、デフォルトの UDP に代わって TCP の使用を強制します。" msgstr ""
"オプション: DNS リクエストにおいて、デフォルトの UDP に代わって TCP の使用を"
"強制します。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
@ -538,11 +555,14 @@ msgstr "オプション: 検出とアップデートに使用するプロキシ
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr "オプション: 登録済み IP の検出に非デフォルトの DNS サーバーを使用します。" msgstr ""
"オプション: 登録済み IP の検出に非デフォルトの DNS サーバーを使用します。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr "エラーの場合、スクリプトは指定された時間が経過すると失敗したアクションを再試行します" msgstr ""
"エラーの場合、スクリプトは指定された時間が経過すると失敗したアクションを再試"
"行します"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033
@ -559,11 +579,15 @@ msgstr "パラメーター(オプション)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "オプション: 更新 URL 内の [PARAMENC] を置き換えますURL エンコードされたもの)" msgstr ""
"オプション: 更新 URL 内の [PARAMENC] を置き換えますURL エンコードされたも"
"の)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "オプション: 更新 URL 内の [PARAMOPT] を置き換えますURL エンコードされていないもの)" msgstr ""
"オプション: 更新 URL 内の [PARAMOPT] を置き換えますURL エンコードされていな"
"いもの)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
msgid "PROXY-Server" msgid "PROXY-Server"
@ -608,11 +632,14 @@ msgstr "リロード"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "このサービスをリロード" msgstr "このサービスをリロード"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "更新 URL 内の [PASSWORD] を置き換えますURL エンコードされたもの)" msgstr "更新 URL 内の [PASSWORD] を置き換えますURL エンコードされたもの)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "更新 URL 内の [USERNAME] を置き換えますURL エンコードされたもの)" msgstr "更新 URL 内の [USERNAME] を置き換えますURL エンコードされたもの)"
@ -730,7 +757,8 @@ msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')" "force_interval set to '0')"
msgstr "" msgstr ""
"もしユーザー自身で DDNS スクリプトを実行する場合、これがデフォルトです(例: force_interval を '0' に設定して cron で)" "もしユーザー自身で DDNS スクリプトを実行する場合、これがデフォルトです(例: "
"force_interval を '0' に設定して cron で)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
msgid "This will be autoset to the selected interface" msgid "This will be autoset to the selected interface"
@ -760,14 +788,16 @@ msgstr "DDNS サービスリストを更新"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr "DDNS プロバイダーをアップデートするために使用されるアップデート URL です。" msgstr ""
"DDNS プロバイダーをアップデートするために使用されるアップデート URL です。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
msgid "" msgid ""
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns " "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
"package repo." "package repo."
msgstr "" msgstr ""
"サービスファイルのダウンロードに使用される URL です。デフォルトでは OpenWrt の DDNS パッケージリポジトリmasterです。" "サービスファイルのダウンロードに使用される URL です。デフォルトでは OpenWrt "
"の DDNS パッケージリポジトリmasterです。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
msgid "Use HTTP Secure" msgid "Use HTTP Secure"

View file

@ -590,11 +590,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -590,11 +590,14 @@ msgstr "रीलोड करा"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -590,11 +590,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -593,11 +593,14 @@ msgstr "Last inn igjen"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -629,11 +629,14 @@ msgstr "Przeładuj"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "Przeładuj usługę" msgstr "Przeładuj usługę"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany URL)" msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany URL)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany URL)" msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany URL)"

View file

@ -628,11 +628,14 @@ msgstr "Recarregar"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "Recarregar este serviço" msgstr "Recarregar este serviço"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização" msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização" msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"

View file

@ -626,11 +626,14 @@ msgstr "Recarregar"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "Recarregar este serviço" msgstr "Recarregar este serviço"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização" msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização" msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"

View file

@ -594,11 +594,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -642,11 +642,14 @@ msgstr "Перезапустить"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "Перезагрузить данную службу" msgstr "Перезагрузить данную службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"

View file

@ -590,11 +590,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -592,11 +592,14 @@ msgstr "Ladda om"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -581,11 +581,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -637,11 +637,14 @@ msgstr "Yeniden yükle"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "Bu hizmeti yeniden yükleyin" msgstr "Bu hizmeti yeniden yükleyin"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Güncelleme URL'sindeki [ŞİFRE] 'yi değiştirir (URL kodlu)" msgstr "Güncelleme URL'sindeki [ŞİFRE] 'yi değiştirir (URL kodlu)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Güncelleme URL'sindeki [KULLANICI ADI] 'nı değiştirir (URL kodlu)" msgstr "Güncelleme URL'sindeki [KULLANICI ADI] 'nı değiştirir (URL kodlu)"
@ -939,8 +942,8 @@ msgstr "saniye"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr "" msgstr ""
"HTTPS'yi sunucu sertifikalarının doğrulanması olmadan çalıştırmak için (" "HTTPS'yi sunucu sertifikalarının doğrulanması olmadan çalıştırmak için "
"güvenli değil)" "(güvenli değil)"
#~ msgid "Loading" #~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Yükleniyor" #~ msgstr "Yükleniyor"

View file

@ -596,11 +596,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -594,11 +594,14 @@ msgstr ""
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -601,11 +601,14 @@ msgstr "重新加载"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "重启这个服务项" msgstr "重启这个服务项"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替换更新 URL已编码 URL中的 [PASSWORD]" msgstr "替换更新 URL已编码 URL中的 [PASSWORD]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替换更新 URL已编码 URL中的 [USERNAME]" msgstr "替换更新 URL已编码 URL中的 [USERNAME]"

View file

@ -49,13 +49,16 @@ msgstr "不支援繫結到特定的網路"
msgid "" msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!" "for communication with DDNS Provider!"
msgstr "BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援使用特定的 IP 版本與 DDNS 提供者通信!" msgstr ""
"BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援使用特定的 IP 版本與 DDNS 提供者通信!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
msgid "" msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!" "of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr "當請求 DNS 伺服器時BusyBox 的 nslookup 和 hostip 只支援預設的 UDP 通信,無法規定使用 TCP " msgstr ""
"當請求 DNS 伺服器時BusyBox 的 nslookup 和 hostip 只支援預設的 UDP 通信,無"
"法規定使用 TCP "
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
msgid "" msgid ""
@ -378,7 +381,8 @@ msgstr "插入更新指令碼或更新 URL"
msgid "" msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory" "ssl/certs default directory"
msgstr "手動安裝 \"ca-certificates\" 套件或所需憑證到預設目錄 \"/etc/ssl/certs\"" msgstr ""
"手動安裝 \"ca-certificates\" 套件或所需憑證到預設目錄 \"/etc/ssl/certs\""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
msgid "Install Service" msgid "Install Service"
@ -598,11 +602,14 @@ msgstr "重新載入"
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"
msgstr "重新載入此服務" msgstr "重新載入此服務"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替換更新 URL已編碼 URL中的 [PASSWORD]" msgstr "替換更新 URL已編碼 URL中的 [PASSWORD]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替換更新 URL已編碼 URL中的 [USERNAME]" msgstr "替換更新 URL已編碼 URL中的 [USERNAME]"
@ -719,7 +726,8 @@ msgstr "這是日誌檔目前的內容,位於:"
msgid "" msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')" "force_interval set to '0')"
msgstr "如果您要透過 Cron 運行 DDNS 指令碼,請設定 force_interval 為預設值「0」" msgstr ""
"如果您要透過 Cron 運行 DDNS 指令碼,請設定 force_interval 為預設值「0」"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
msgid "This will be autoset to the selected interface" msgid "This will be autoset to the selected interface"
@ -755,7 +763,8 @@ msgstr "使用更新 URL 來更新您的 DDNS 提供者。"
msgid "" msgid ""
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns " "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
"package repo." "package repo."
msgstr "下載服務檔使用的 URL預設為 OpenWrt 儲存庫中 master 分支下的 DDNS 套件。" msgstr ""
"下載服務檔使用的 URL預設為 OpenWrt 儲存庫中 master 分支下的 DDNS 套件。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
msgid "Use HTTP Secure" msgid "Use HTTP Secure"
@ -802,20 +811,24 @@ msgstr "將詳細訊息寫入日誌檔;檔案會自動被截斷。"
msgid "" msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog." "syslog."
msgstr "將日誌訊息寫入 syslog系統日誌無論您選擇與否關鍵錯誤都會寫入 syslog。" msgstr ""
"將日誌訊息寫入 syslog系統日誌無論您選擇與否關鍵錯誤都會寫入 syslog。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
msgid "" msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr "" msgstr ""
"如果要規定 DNS 伺服器來檢測已註冊的 IP您應該安裝 \"bind-host/knot-host/drill/hostip\" 套件中的任意一個。" "如果要規定 DNS 伺服器來檢測已註冊的 IP您應該安裝 \"bind-host/knot-host/"
"drill/hostip\" 套件中的任意一個。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
msgid "" msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests." "requests."
msgstr "如果要處理 DNS 請求,您應該安裝 \"bind-host/knot-host/drill\" 套件中的任意一個。" msgstr ""
"如果要處理 DNS 請求,您應該安裝 \"bind-host/knot-host/drill\" 套件中的任意一"
"個。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
@ -825,7 +838,9 @@ msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個。"
msgid "" msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package." "*ssl' package."
msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,以及 \"libustream-*ssl\" 套件。" msgstr ""
"您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,以及 \"libustream-"
"*ssl\" 套件。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."

View file

@ -15,94 +15,94 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "السماح للضيوف" msgstr "السماح للضيوف"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "الوصف" msgstr "الوصف"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "الاعدادات العامة" msgstr "الاعدادات العامة"
@ -110,56 +110,56 @@ msgstr "الاعدادات العامة"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "واجهه" msgstr "واجهه"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "اسم" msgstr "اسم"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "مسار" msgstr "مسار"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -167,15 +167,15 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -14,94 +14,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -109,56 +109,56 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -166,15 +166,15 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -14,94 +14,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা" msgstr "বর্ণনা"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -109,56 +109,56 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -166,15 +166,15 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -16,94 +16,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Permet convidats" msgstr "Permet convidats"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Usuaris permesos" msgstr "Usuaris permesos"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Crea màscara" msgstr "Crea màscara"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Màscara de directori" msgstr "Màscara de directori"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Edita plantilla" msgstr "Edita plantilla"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba." msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Paràmetres generals" msgstr "Paràmetres generals"
@ -111,56 +111,56 @@ msgstr "Paràmetres generals"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interfície" msgstr "Interfície"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Comparticions de xarxa" msgstr "Comparticions de xarxa"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Ruta" msgstr "Ruta"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura" msgstr "Només lectura"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Directoris compartits" msgstr "Directoris compartits"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -172,15 +172,15 @@ msgstr ""
"barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya " "barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya "
"'Ajusts generals'." "'Ajusts generals'."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball" msgstr "Grup de treball"

View file

@ -12,82 +12,82 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Povolení hosté" msgstr "Povolení hosté"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Povolit starší (nezabezpečené) protokoly/autentizaci" msgstr "Povolit starší (nezabezpečené) protokoly/autentizaci"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Povolení uživatelé" msgstr "Povolení uživatelé"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Sdílení Apple Time-machine" msgstr "Sdílení Apple Time-machine"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Možnost procházení" msgstr "Možnost procházení"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Vytvořit masku" msgstr "Vytvořit masku"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Maska adresáře" msgstr "Maska adresáře"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Zakázat řadič domény služby Active Directory" msgstr "Zakázat řadič domény služby Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Zakázat NetBIOS" msgstr "Zakázat NetBIOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Zakázat Winbind" msgstr "Zakázat Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Editovat šablonu" msgstr "Editovat šablonu"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro " "Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
"sambu." "sambu."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Povolit sdílení kompatibilní s macOS" msgstr "Povolit sdílení kompatibilní s macOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -95,15 +95,15 @@ msgstr ""
"Povoluje rozšíření AAPL společnosti Apple globálně a do všech sdílených " "Povoluje rozšíření AAPL společnosti Apple globálně a do všech sdílených "
"složek přidává možnosti kompatibility s macOS." "složek přidává možnosti kompatibility s macOS."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Vynutit superuživatelský přístup" msgstr "Vynutit superuživatelský přístup"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Vynutit synchronní I/O" msgstr "Vynutit synchronní I/O"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Obecná nastavení" msgstr "Obecná nastavení"
@ -111,32 +111,32 @@ msgstr "Obecná nastavení"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Pouze pro hosty" msgstr "Pouze pro hosty"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Zdědit vlastníka" msgstr "Zdědit vlastníka"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní" msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN" msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Síťová sdílení" msgstr "Síťová sdílení"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
"U levnějších zařízení může zvýšit rychlost tím, že se vynutí synchronní I/O " "U levnějších zařízení může zvýšit rychlost tím, že se vynutí synchronní I/O "
"místo výchozího asynchronního." "místo výchozího asynchronního."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Cesta" msgstr "Cesta"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -156,15 +156,15 @@ msgstr ""
"Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na " "Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
"připojeném zařízení." "připojeném zařízení."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Pouze pro čtení" msgstr "Pouze pro čtení"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Sdílené adresáře" msgstr "Sdílené adresáře"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -175,15 +175,15 @@ msgstr ""
"konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly " "konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
"měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"." "měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Velikost Time-machine v GB" msgstr "Velikost Time-machine v GB"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "VFS objekty" msgstr "VFS objekty"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Skupina" msgstr "Skupina"

View file

@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Gastzugang" msgstr "Gastzugang"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Erlaube veraltete (unsichere) Protokolle/Authentifizierungen." msgstr "Erlaube veraltete (unsichere) Protokolle/Authentifizierungen."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -30,68 +30,68 @@ msgstr ""
"Erlaube veraltete smb(v1)/Lanman-Verbindungen, die für ältere Geräte ohne " "Erlaube veraltete smb(v1)/Lanman-Verbindungen, die für ältere Geräte ohne "
"smb(v2.1/3)-Unterstützung benötigt werden." "smb(v2.1/3)-Unterstützung benötigt werden."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Legitimierte Benutzer" msgstr "Legitimierte Benutzer"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time-Machine Freigabe" msgstr "Apple Time-Machine Freigabe"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Durchsuchbar" msgstr "Durchsuchbar"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien" msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Verzeichnis-maske" msgstr "Verzeichnis-maske"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller" msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Deaktiviere Netbios" msgstr "Deaktiviere Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Deaktiviere Winbind" msgstr "Deaktiviere Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Template bearbeiten" msgstr "Template bearbeiten"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-" "Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
"Konfigurationsdateien verwendet wird." "Konfigurationsdateien verwendet wird."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "aktiviere macOS kompatible Freigaben" msgstr "aktiviere macOS kompatible Freigaben"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -99,15 +99,15 @@ msgstr ""
"Aktiviert Apples AAPL-Erweiterung global und fügt allen Freigaben MacOS-" "Aktiviert Apples AAPL-Erweiterung global und fügt allen Freigaben MacOS-"
"Kompatibilitätsoptionen hinzu." "Kompatibilitätsoptionen hinzu."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Root erzwingen" msgstr "Root erzwingen"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "synchrone I/O erzwingen" msgstr "synchrone I/O erzwingen"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgstr "Allgemeine Einstellungen"
@ -115,34 +115,34 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Nur Gaeste" msgstr "Nur Gaeste"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Besitzer Erben" msgstr "Besitzer Erben"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle" msgstr "Schnittstelle"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
"Nur auf die angegebene Schnittstelle reagieren oder, wenn nicht " "Nur auf die angegebene Schnittstelle reagieren oder, wenn nicht "
"spezifiziert, auf LAN" "spezifiziert, auf LAN"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Netzwerk-freigaben" msgstr "Netzwerk-freigaben"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
"Das Erzwingen von sychronous I/O (statt asynchronous I/O Default) kann auf " "Das Erzwingen von sychronous I/O (statt asynchronous I/O Default) kann auf "
"leistungsschwachen Geräten die Geschwindigkeit erhöhen." "leistungsschwachen Geräten die Geschwindigkeit erhöhen."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Pfad" msgstr "Pfad"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr ""
"Bitte fügen Sie Verzeichnisse hinzu, die Sie freigeben möchten. Jedes " "Bitte fügen Sie Verzeichnisse hinzu, die Sie freigeben möchten. Jedes "
"Verzeichnis bezieht sich auf einen Ordner auf einem bereitgestellten Gerät." "Verzeichnis bezieht sich auf einen Ordner auf einem bereitgestellten Gerät."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Nur Lesen" msgstr "Nur Lesen"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Freigegebene Verzeichnisse" msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -183,15 +183,15 @@ msgstr ""
"werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab " "werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
"'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden." "'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Time-Machine Größe in GB" msgstr "Time-Machine Größe in GB"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "VFS-Objekte" msgstr "VFS-Objekte"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeitsgruppe" msgstr "Arbeitsgruppe"

View file

@ -14,94 +14,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
@ -109,56 +109,56 @@ msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή" msgstr "Διεπαφή"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -166,14 +166,14 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -13,94 +13,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Allow guests" msgstr "Allow guests"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Allowed users" msgstr "Allowed users"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Create mask" msgstr "Create mask"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Directory mask" msgstr "Directory mask"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Edit template" msgstr "Edit template"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edit the template that is used for generating the Samba configuration." msgstr "Edit the template that is used for generating the Samba configuration."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "General settings" msgstr "General settings"
@ -108,56 +108,56 @@ msgstr "General settings"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Network Shares" msgstr "Network Shares"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Path" msgstr "Path"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Read-only" msgstr "Read-only"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Shared Directories" msgstr "Shared Directories"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -169,15 +169,15 @@ msgstr ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"settings' tab." "settings' tab."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup" msgstr "Workgroup"

View file

@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir invitados" msgstr "Permitir invitados"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Permitir protocolos/autenticación heredados (inseguros)." msgstr "Permitir protocolos/autenticación heredados (inseguros)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -30,59 +30,59 @@ msgstr ""
"Permitir conexiones smb(v1)/Lanman heredadas, necesarias para dispositivos " "Permitir conexiones smb(v1)/Lanman heredadas, necesarias para dispositivos "
"más antiguos sin soporte smb (v2.1/3)." "más antiguos sin soporte smb (v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Usuarios permitidos" msgstr "Usuarios permitidos"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Compartir como Apple Time-Machine" msgstr "Compartir como Apple Time-Machine"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Navegable" msgstr "Navegable"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Crear máscara" msgstr "Crear máscara"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara de directorio" msgstr "Máscara de directorio"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Desactivar el controlador de dominio de directorio activo" msgstr "Desactivar el controlador de dominio de directorio activo"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Desactivar Netbios" msgstr "Desactivar Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Desactivar Winbind" msgstr "Desactivar Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Editar plantilla" msgstr "Editar plantilla"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba." msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "Activar ajuste adicional" msgstr "Activar ajuste adicional"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Activar compatibilidad de Samba con macOS" msgstr "Activar compatibilidad de Samba con macOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Fi. ¡No se recomienda si varios clientes escriben en los mismos archivos, al " "Fi. ¡No se recomienda si varios clientes escriben en los mismos archivos, al "
"mismo tiempo!" "mismo tiempo!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -101,15 +101,15 @@ msgstr ""
"Activa la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de " "Activa la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de "
"compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos." "compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Forzar Root" msgstr "Forzar Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Forzar E/S sincrónica" msgstr "Forzar E/S sincrónica"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general" msgstr "Configuración general"
@ -117,32 +117,32 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "Conceder acceso a la aplicación samba4 de LuCI" msgstr "Conceder acceso a la aplicación samba4 de LuCI"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Sólo invitados" msgstr "Sólo invitados"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Heredar propietario" msgstr "Heredar propietario"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interfaz" msgstr "Interfaz"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "Escuche solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en lan" msgstr "Escuche solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en lan"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Recursos compartidos de red" msgstr "Recursos compartidos de red"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
"En dispositivos de gama baja, puede aumentar la velocidad al forzar E/ S " "En dispositivos de gama baja, puede aumentar la velocidad al forzar E/ S "
"sincrónica en lugar de la predeterminada." "sincrónica en lugar de la predeterminada."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Ruta" msgstr "Ruta"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr ""
"Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio hace " "Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio hace "
"referencia a una carpeta en un dispositivo montado." "referencia a una carpeta en un dispositivo montado."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Solo lectura" msgstr "Solo lectura"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Directorios compartidos" msgstr "Directorios compartidos"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -182,15 +182,15 @@ msgstr ""
"delimitados por plecas («|»); estos reciben sus valores de la pestaña " "delimitados por plecas («|»); estos reciben sus valores de la pestaña "
"«Configuración general»." "«Configuración general»."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Tamaño del Time-Machine en GB" msgstr "Tamaño del Time-Machine en GB"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Objetos vfs" msgstr "Objetos vfs"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo" msgstr "Grupo de trabajo"

View file

@ -14,94 +14,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kuvaus" msgstr "Kuvaus"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Yleisasetukset" msgstr "Yleisasetukset"
@ -109,56 +109,56 @@ msgstr "Yleisasetukset"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Sovitin" msgstr "Sovitin"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -166,15 +166,15 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Autoriser les invités" msgstr "Autoriser les invités"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Autoriser les protocoles/authentification hérités (non sécurisés)." msgstr "Autoriser les protocoles/authentification hérités (non sécurisés)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -30,66 +30,66 @@ msgstr ""
"Autorise les connexions smb (v1)/Lanman héritées, nécessaires pour les " "Autorise les connexions smb (v1)/Lanman héritées, nécessaires pour les "
"appareils plus anciens sans prise en charge smb (v2.1/3)." "appareils plus anciens sans prise en charge smb (v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Utilisateurs autorisés" msgstr "Utilisateurs autorisés"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Partage Apple Time-machine" msgstr "Partage Apple Time-machine"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Navigable" msgstr "Navigable"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Créer un masque" msgstr "Créer un masque"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Masque de répertoire" msgstr "Masque de répertoire"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Désactiver le contrôleur de domaine Active Directory" msgstr "Désactiver le contrôleur de domaine Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Désactiver Netbios" msgstr "Désactiver Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Désactiver Winbind" msgstr "Désactiver Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Modifier le modèle" msgstr "Modifier le modèle"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Modifiez le modèle utilisé pour générer la configuration de samba." msgstr "Modifiez le modèle utilisé pour générer la configuration de samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Activer les partages compatibles macOS" msgstr "Activer les partages compatibles macOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -97,15 +97,15 @@ msgstr ""
"Active l'extension AAPL d'Apple à l'échelle mondiale et ajoute des options " "Active l'extension AAPL d'Apple à l'échelle mondiale et ajoute des options "
"de compatibilité macOS à tous les partages." "de compatibilité macOS à tous les partages."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Forcer le Root" msgstr "Forcer le Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Forcer les I/O synchrones" msgstr "Forcer les I/O synchrones"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux" msgstr "Paramètres généraux"
@ -113,32 +113,32 @@ msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "Accorder l'accès à l'application LuCI samba4" msgstr "Accorder l'accès à l'application LuCI samba4"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Invités seulement" msgstr "Invités seulement"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Hériter du propriétaire" msgstr "Hériter du propriétaire"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interface" msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "Écoutez uniquement sur l'interface donnée ou, si non spécifié, sur LAN" msgstr "Écoutez uniquement sur l'interface donnée ou, si non spécifié, sur LAN"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Partages réseau" msgstr "Partages réseau"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Sur les appareils bas de gamme, les vitesses peuvent augmenter en forçant " "Sur les appareils bas de gamme, les vitesses peuvent augmenter en forçant "
"les I/O synchrones au lieu des asynchrones par défaut." "les I/O synchrones au lieu des asynchrones par défaut."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Chemin" msgstr "Chemin"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr ""
"Veuillez ajouter des répertoires à partager. Chaque répertoire fait " "Veuillez ajouter des répertoires à partager. Chaque répertoire fait "
"référence à un dossier sur un périphérique monté." "référence à un dossier sur un périphérique monté."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule" msgstr "Lecture seule"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Répertoires partagés" msgstr "Répertoires partagés"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -178,15 +178,15 @@ msgstr ""
"symboles de tuyau ('|') ne doivent pas être modifiées. Ils obtiennent leurs " "symboles de tuyau ('|') ne doivent pas être modifiées. Ils obtiennent leurs "
"valeurs dans l'onglet 'Paramètres généraux'." "valeurs dans l'onglet 'Paramètres généraux'."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Taille en Go de la Time-machine" msgstr "Taille en Go de la Time-machine"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Objets Vfs" msgstr "Objets Vfs"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe de travail" msgstr "Groupe de travail"

View file

@ -12,94 +12,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "אפשר לאורחים" msgstr "אפשר לאורחים"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "תיאור" msgstr "תיאור"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,56 +107,56 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "מנשק" msgstr "מנשק"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -164,14 +164,14 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -13,94 +13,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -108,56 +108,56 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -165,15 +165,15 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Vendégek engedélyezése" msgstr "Vendégek engedélyezése"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Régi, már nem biztonságos protokollok és autentikáció engedélyezése." msgstr "Régi, már nem biztonságos protokollok és autentikáció engedélyezése."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -28,68 +28,68 @@ msgstr ""
"Régi SMB v1/Lanman kapcsolatok engedélyezése, SMB v2.1/3-at nem támogató " "Régi SMB v1/Lanman kapcsolatok engedélyezése, SMB v2.1/3-at nem támogató "
"eszközökhöz." "eszközökhöz."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Engedélyezett felhasználók" msgstr "Engedélyezett felhasználók"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time Machine megosztás" msgstr "Apple Time Machine megosztás"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Tallózható" msgstr "Tallózható"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Létrehozási maszk" msgstr "Létrehozási maszk"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Leírás" msgstr "Leírás"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Könyvtármaszk" msgstr "Könyvtármaszk"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Active Directory-tartományvezérlő letiltása" msgstr "Active Directory-tartományvezérlő letiltása"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Netbios letiltása" msgstr "Netbios letiltása"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Winbind letiltása" msgstr "Winbind letiltása"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Sablon szerkesztése" msgstr "Sablon szerkesztése"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
"A sablon szerkesztése, amely a samba beállításainak előállításához kerül " "A sablon szerkesztése, amely a samba beállításainak előállításához kerül "
"felhasználásra." "felhasználásra."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "MacOS kompatibilis megosztások engedélyezése" msgstr "MacOS kompatibilis megosztások engedélyezése"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -97,15 +97,15 @@ msgstr ""
"Globálisan engedélyezi az Apple AAPL kiterjesztését, és macOS kompatibilis " "Globálisan engedélyezi az Apple AAPL kiterjesztését, és macOS kompatibilis "
"beállításokat ad az összes megosztáshoz." "beállításokat ad az összes megosztáshoz."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Rendszergazda kényszerítése" msgstr "Rendszergazda kényszerítése"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Szinkron I/O kényszerítése" msgstr "Szinkron I/O kényszerítése"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Általános Beállítások" msgstr "Általános Beállítások"
@ -113,33 +113,33 @@ msgstr "Általános Beállítások"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Csak vendégek" msgstr "Csak vendégek"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Tulajdonos öröklése" msgstr "Tulajdonos öröklése"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Csatoló" msgstr "Csatoló"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
"Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva" "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Hálózati megosztások" msgstr "Hálózati megosztások"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
"Az alsóbb kategóriás eszközökön növelheti a sebességet a szinkron I/O " "Az alsóbb kategóriás eszközökön növelheti a sebességet a szinkron I/O "
"kényszerítésével az alapértelmezett aszinkron helyett." "kényszerítésével az alapértelmezett aszinkron helyett."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Útvonal" msgstr "Útvonal"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
"Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt " "Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
"eszközön lévő mappára hivatkozik." "eszközön lévő mappára hivatkozik."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható" msgstr "Csak olvasható"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Megosztott könyvtárak" msgstr "Megosztott könyvtárak"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -179,15 +179,15 @@ msgstr ""
"értékeket nem szabad módosítani. Az értéküket az „Általános beállítások” " "értékeket nem szabad módosítani. Az értéküket az „Általános beállítások” "
"lapról kapják." "lapról kapják."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Time Machine mérete GB-ban" msgstr "Time Machine mérete GB-ban"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Vfs objektumok" msgstr "Vfs objektumok"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Munkacsoport" msgstr "Munkacsoport"

View file

@ -14,95 +14,95 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Permetti ospiti" msgstr "Permetti ospiti"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Utenti ammessi" msgstr "Utenti ammessi"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Crea maschera" msgstr "Crea maschera"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrizione" msgstr "Descrizione"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Maschera della cartella" msgstr "Maschera della cartella"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Modifica template" msgstr "Modifica template"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba." "Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali" msgstr "Impostazioni Generali"
@ -110,42 +110,42 @@ msgstr "Impostazioni Generali"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia" msgstr "Interfaccia"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Condivisioni di rete" msgstr "Condivisioni di rete"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Percorso" msgstr "Percorso"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -153,15 +153,15 @@ msgstr ""
"Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce " "Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce "
"a una cartella su un dispositivo montato." "a una cartella su un dispositivo montato."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Solo lettura" msgstr "Solo lettura"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Cartelle Condivise" msgstr "Cartelle Condivise"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -173,15 +173,15 @@ msgstr ""
"('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata " "('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
"'Opzioni Generali'." "'Opzioni Generali'."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Gruppo di lavoro" msgstr "Gruppo di lavoro"

View file

@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "ゲストアクセスを許可" msgstr "ゲストアクセスを許可"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "レガシー(安全でない)プロトコル/認証を許可します。" msgstr "レガシー(安全でない)プロトコル/認証を許可します。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -30,68 +30,69 @@ msgstr ""
"レガシー smb(v1)/Lanman 接続を許可します。smb(v2.1/3) サポートのない古いデバ" "レガシー smb(v1)/Lanman 接続を許可します。smb(v2.1/3) サポートのない古いデバ"
"イスに必要です。" "イスに必要です。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "許可されたユーザー" msgstr "許可されたユーザー"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple タイムマシン共有" msgstr "Apple タイムマシン共有"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "閲覧可能" msgstr "閲覧可能"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "マスクを作成" msgstr "マスクを作成"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "説明" msgstr "説明"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "ディレクトリ・マスク" msgstr "ディレクトリ・マスク"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Active Directory ドメインコントローラを無効化" msgstr "Active Directory ドメインコントローラを無効化"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Netbios を無効化" msgstr "Netbios を無効化"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Winbind を無効化" msgstr "Winbind を無効化"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "テンプレートの編集" msgstr "テンプレートの編集"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。" msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "追加のチューニングを有効化" msgstr "追加のチューニングを有効化"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "macOS 互換共有を有効化" msgstr "macOS 互換共有を有効化"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
"コミュニティ主導のチューニング パラメータを有効にします。 これにより、書き込み速度が向上し、WiFi 経由の操作が向上する可能性があります。 " "コミュニティ主導のチューニング パラメータを有効にします。 これにより、書き込"
"複数のクライアントが同時に同じファイルへ書き込む場合はお勧めしません。" "み速度が向上し、WiFi 経由の操作が向上する可能性があります。 複数のクライアン"
"トが同時に同じファイルへ書き込む場合はお勧めしません。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -99,15 +100,15 @@ msgstr ""
"Apple の AAPL 拡張機能をグローバルに有効にし、すべての共有に macOS 互換性オプ" "Apple の AAPL 拡張機能をグローバルに有効にし、すべての共有に macOS 互換性オプ"
"ションを追加します。" "ションを追加します。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "強制ルート" msgstr "強制ルート"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "強制同期 I/O" msgstr "強制同期 I/O"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "一般設定" msgstr "一般設定"
@ -115,34 +116,34 @@ msgstr "一般設定"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "LuCI アプリ samba4 へのアクセスを許可" msgstr "LuCI アプリ samba4 へのアクセスを許可"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "ゲストのみ" msgstr "ゲストのみ"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "オーナーの継承" msgstr "オーナーの継承"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "インターフェース" msgstr "インターフェース"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
"指定されたインターフェースでのみリッスンするか、指定されていない場合は lan で" "指定されたインターフェースでのみリッスンするか、指定されていない場合は lan で"
"リッスンします" "リッスンします"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "ネットワーク共有" msgstr "ネットワーク共有"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -150,11 +151,11 @@ msgstr ""
"ローエンド・デバイスでは、デフォルトの非同期ではなく同期 I/O を強制することに" "ローエンド・デバイスでは、デフォルトの非同期ではなく同期 I/O を強制することに"
"より、速度が向上する場合があります。" "より、速度が向上する場合があります。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "パス" msgstr "パス"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -162,15 +163,15 @@ msgstr ""
"共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクト" "共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクト"
"リを設定し、公開することができます。" "リを設定し、公開することができます。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "読み込みのみ" msgstr "読み込みのみ"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "共有ディレクトリ" msgstr "共有ディレクトリ"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -181,15 +182,15 @@ msgstr ""
"容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設" "容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設"
"定'タブ内の値によって置き換えられます。" "定'タブ内の値によって置き換えられます。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "GB 単位のタイムマシン・サイズ" msgstr "GB 単位のタイムマシン・サイズ"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Vfs オブジェクト" msgstr "Vfs オブジェクト"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "ワークグループ" msgstr "ワークグループ"

View file

@ -14,94 +14,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "설명" msgstr "설명"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "기본 설정" msgstr "기본 설정"
@ -109,56 +109,56 @@ msgstr "기본 설정"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "인터페이스" msgstr "인터페이스"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -166,15 +166,15 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -14,94 +14,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "अतिथींना परवानगी द्या" msgstr "अतिथींना परवानगी द्या"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "अनुमत वापरकर्ते" msgstr "अनुमत वापरकर्ते"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "ब्राउझ-सक्षम" msgstr "ब्राउझ-सक्षम"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "मुखवटा तयार करा" msgstr "मुखवटा तयार करा"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "वर्णन" msgstr "वर्णन"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "निर्देशिका मास्क" msgstr "निर्देशिका मास्क"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "टेम्पलेट संपादित करा" msgstr "टेम्पलेट संपादित करा"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "सांबा कॉन्फिगरेशन व्युत्पन्न करण्यासाठी वापरला जाणारा टेम्पलेट संपादित करा." msgstr "सांबा कॉन्फिगरेशन व्युत्पन्न करण्यासाठी वापरला जाणारा टेम्पलेट संपादित करा."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "सक्ती रूट" msgstr "सक्ती रूट"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "सामान्य सेटिंग्ज" msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
@ -109,42 +109,42 @@ msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "वारसा मालकी मिळवा" msgstr "वारसा मालकी मिळवा"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "इंटरफेस" msgstr "इंटरफेस"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "केवळ दिलेल्या इंटरफेसवर किंवा, अनिर्दिष्ट असल्यास, लॅनवर ऐका" msgstr "केवळ दिलेल्या इंटरफेसवर किंवा, अनिर्दिष्ट असल्यास, लॅनवर ऐका"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "नाव" msgstr "नाव"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "नेटवर्क शेअर्स" msgstr "नेटवर्क शेअर्स"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "पथ" msgstr "पथ"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -152,15 +152,15 @@ msgstr ""
"कृपया सामायिक करण्यासाठी निर्देशिका जोडा. प्रत्येक निर्देशिका माउंट केलेल्या डिव्हाइसवरील " "कृपया सामायिक करण्यासाठी निर्देशिका जोडा. प्रत्येक निर्देशिका माउंट केलेल्या डिव्हाइसवरील "
"फोल्डरचा संदर्भ देते." "फोल्डरचा संदर्भ देते."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "केवळ-वाचनीय" msgstr "केवळ-वाचनीय"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "सामायिक निर्देशिका" msgstr "सामायिक निर्देशिका"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -171,15 +171,15 @@ msgstr ""
"व्युत्पन्न केली जाईल. पाईप चिन्हाद्वारे बंद केलेली मूल्ये ('|') बदलू नयेत. त्यांना त्यांची मूल्ये " "व्युत्पन्न केली जाईल. पाईप चिन्हाद्वारे बंद केलेली मूल्ये ('|') बदलू नयेत. त्यांना त्यांची मूल्ये "
"'सामान्य सेटिंग्ज' टॅबमधून मिळतात." "'सामान्य सेटिंग्ज' टॅबमधून मिळतात."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "कार्यसमूह" msgstr "कार्यसमूह"

View file

@ -12,94 +12,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Benarkan Tetamu" msgstr "Benarkan Tetamu"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Keterangan" msgstr "Keterangan"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,56 +107,56 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -164,14 +164,14 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,94 +10,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Tillat gjester" msgstr "Tillat gjester"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Tillatte brukere" msgstr "Tillatte brukere"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Opprett Maske" msgstr "Opprett Maske"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Katalog maske" msgstr "Katalog maske"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Rediger Mal" msgstr "Rediger Mal"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Rediger malen som brukes til å generere samba konfigurasjonen." msgstr "Rediger malen som brukes til å generere samba konfigurasjonen."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger" msgstr "Generelle innstillinger"
@ -105,56 +105,56 @@ msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt" msgstr "Grensesnitt"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Nettverks Mapper" msgstr "Nettverks Mapper"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Sti" msgstr "Sti"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet" msgstr "Skrivebeskyttet"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Delte Kataloger" msgstr "Delte Kataloger"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr ""
"konfigurasjon vil bli generert fra. Verdier omsluttet av ('|') bør ikke " "konfigurasjon vil bli generert fra. Verdier omsluttet av ('|') bør ikke "
"endres. De får sine verdier fra 'Generelle Innstillinger' fanen." "endres. De får sine verdier fra 'Generelle Innstillinger' fanen."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe" msgstr "Arbeidsgruppe"

View file

@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Gasten toestaan" msgstr "Gasten toestaan"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Verouderde (onveilige) authenticatie toestaan." msgstr "Verouderde (onveilige) authenticatie toestaan."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -30,82 +30,82 @@ msgstr ""
"Verouderde smb(v1)/Lanman verbindingen toestaan, nodig voor oudere apparaten " "Verouderde smb(v1)/Lanman verbindingen toestaan, nodig voor oudere apparaten "
"zonder ondersteuning voor smb(v2.1/3)." "zonder ondersteuning voor smb(v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Toegestane gebruikers" msgstr "Toegestane gebruikers"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time-machine netwerklocatie" msgstr "Apple Time-machine netwerklocatie"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Doorzoekbare" msgstr "Doorzoekbare"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Masker maken" msgstr "Masker maken"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschrijving" msgstr "Beschrijving"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Directory masker" msgstr "Directory masker"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Active Directory domeincontroller uitschakelen" msgstr "Active Directory domeincontroller uitschakelen"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Netbios uitschakelen" msgstr "Netbios uitschakelen"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Winbind uitschakelen" msgstr "Winbind uitschakelen"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Template bewerken" msgstr "Template bewerken"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Template bewerken dat wordt gebruikt voor het genereren van de samba-" "Template bewerken dat wordt gebruikt voor het genereren van de samba-"
"configuratie." "configuratie."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,56 +113,56 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -170,15 +170,15 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Zezwól gościom" msgstr "Zezwól gościom"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Zezwalaj na starsze (niepewne) protokoły/uwierzytelnianie." msgstr "Zezwalaj na starsze (niepewne) protokoły/uwierzytelnianie."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -29,59 +29,59 @@ msgstr ""
"Zezwalaj na starsze połączenia smb (v1)/Lanman, potrzebne dla starszych " "Zezwalaj na starsze połączenia smb (v1)/Lanman, potrzebne dla starszych "
"urządzeń bez obsługi smb (v2.1/3)." "urządzeń bez obsługi smb (v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu" msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Udział Apple Time-machine" msgstr "Udział Apple Time-machine"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Możliwe do przeglądania" msgstr "Możliwe do przeglądania"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Utwórz maskę" msgstr "Utwórz maskę"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Katalog maski" msgstr "Katalog maski"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Wyłącz kontroler domeny Active Directory" msgstr "Wyłącz kontroler domeny Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Wyłącz Netbios" msgstr "Wyłącz Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Wyłącz Winbind" msgstr "Wyłącz Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Edytuj szablon" msgstr "Edytuj szablon"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby." msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "Włącz dodatkowe strojenie" msgstr "Włącz dodatkowe strojenie"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Włącz udziały zgodne z macOS" msgstr "Włącz udziały zgodne z macOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"poprawić szybkość zapisu i lepszą obsługę przez WiFi. Nie zaleca się, jeśli " "poprawić szybkość zapisu i lepszą obsługę przez WiFi. Nie zaleca się, jeśli "
"wielu klientów pisze do tych samych plików jednocześnie!" "wielu klientów pisze do tych samych plików jednocześnie!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -99,15 +99,15 @@ msgstr ""
"Zapewnia globalne rozszerzenie AAPL firmy Apple i dodaje opcje zgodności z " "Zapewnia globalne rozszerzenie AAPL firmy Apple i dodaje opcje zgodności z "
"systemem MacOS do wszystkich akcji." "systemem MacOS do wszystkich akcji."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Wymuszanie Roota" msgstr "Wymuszanie Roota"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Wymuś synchroniczne I/O" msgstr "Wymuś synchroniczne I/O"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne" msgstr "Ustawienia główne"
@ -115,32 +115,32 @@ msgstr "Ustawienia główne"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji samba4" msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji samba4"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Tylko dla gości" msgstr "Tylko dla gości"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Właściciel dziedziczący" msgstr "Właściciel dziedziczący"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interfejs" msgstr "Interfejs"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na LANie" msgstr "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na LANie"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Udziały sieciowe" msgstr "Udziały sieciowe"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
"Na urządzeniach budżetowych może zwiększyć szybkość, przez forceing " "Na urządzeniach budżetowych może zwiększyć szybkość, przez forceing "
"synchroniczne I/O zamiast domyślnego asynchronicznego." "synchroniczne I/O zamiast domyślnego asynchronicznego."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Ścieżka" msgstr "Ścieżka"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -160,15 +160,15 @@ msgstr ""
"Proszę dodać katalogi do udostępnienia. Każdy katalog odnosi się do folderu " "Proszę dodać katalogi do udostępnienia. Każdy katalog odnosi się do folderu "
"w zamontowanym urządzeniu." "w zamontowanym urządzeniu."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu" msgstr "Tylko do odczytu"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Udostępniane katalogi" msgstr "Udostępniane katalogi"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -180,15 +180,15 @@ msgstr ""
"kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną " "kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
"pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"." "pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Time-machine rozmiar w GB" msgstr "Time-machine rozmiar w GB"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Obiekty Vfs" msgstr "Obiekty Vfs"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Grupa robocza" msgstr "Grupa robocza"

View file

@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir Convidados" msgstr "Permitir Convidados"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Permitir protocolos/autenticação antigos (inseguro)." msgstr "Permitir protocolos/autenticação antigos (inseguro)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -30,59 +30,59 @@ msgstr ""
"Permitir ligações smb(v1)/Lanman antigas, necessárias para aparelhos mais " "Permitir ligações smb(v1)/Lanman antigas, necessárias para aparelhos mais "
"antigos sem suporte smb(v2.1/3)." "antigos sem suporte smb(v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizadores Permitidos" msgstr "Utilizadores Permitidos"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Compartilhamento da Time Machine da Apple" msgstr "Compartilhamento da Time Machine da Apple"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Navegável" msgstr "Navegável"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Criar máscara" msgstr "Criar máscara"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara do diretório" msgstr "Máscara do diretório"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Desativar Controlador de Domínio de Active Directory" msgstr "Desativar Controlador de Domínio de Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Desativar Netbios" msgstr "Desativar Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Desativar Winbind" msgstr "Desativar Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Editar Modelo" msgstr "Editar Modelo"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editar o modelo que é utilizado para gerar a configuração do Samba." msgstr "Editar o modelo que é utilizado para gerar a configuração do Samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "Ativar Ajustes adicionais" msgstr "Ativar Ajustes adicionais"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Ativar compartilhamentos compatíveis com macOS" msgstr "Ativar compartilhamentos compatíveis com macOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"melhorar a velocidade de transmissão e melhor operação via WiFi. Não é " "melhorar a velocidade de transmissão e melhor operação via WiFi. Não é "
"recomendável se vários clientes escrevem nos mesmos ficheiros ao mesmo tempo!" "recomendável se vários clientes escrevem nos mesmos ficheiros ao mesmo tempo!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -100,15 +100,15 @@ msgstr ""
"Ativa a extensão AAPL da Apple globalmente e adiciona opções de " "Ativa a extensão AAPL da Apple globalmente e adiciona opções de "
"compatibilidade de macOS em todos os compartilhamentos." "compatibilidade de macOS em todos os compartilhamentos."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Forçar Root" msgstr "Forçar Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Forçar E/S síncrona" msgstr "Forçar E/S síncrona"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais" msgstr "Configurações gerais"
@ -116,32 +116,32 @@ msgstr "Configurações gerais"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "Conceder acesso à app LuCI samba4" msgstr "Conceder acesso à app LuCI samba4"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Somente convidados" msgstr "Somente convidados"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Herdar proprietário" msgstr "Herdar proprietário"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interface" msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "Ouvir apenas na interface indicada ou, se não especificado, na LAN" msgstr "Ouvir apenas na interface indicada ou, se não especificado, na LAN"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Partilhas da Rede" msgstr "Partilhas da Rede"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
"Em aparelhos de extremidade inferior podem aumentar as velocidades, forçando " "Em aparelhos de extremidade inferior podem aumentar as velocidades, forçando "
"a E/S síncrona em vez da assíncrona padrão." "a E/S síncrona em vez da assíncrona padrão."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Caminho" msgstr "Caminho"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr ""
"Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a " "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
"uma pasta num aparelho montado." "uma pasta num aparelho montado."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Apenas Leitura" msgstr "Apenas Leitura"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Directórios Partilhados" msgstr "Directórios Partilhados"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -181,15 +181,15 @@ msgstr ""
"| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições " "| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
"Gerais'." "Gerais'."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Tamanho da Time Machine em GB" msgstr "Tamanho da Time Machine em GB"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Objetos Vfs" msgstr "Objetos Vfs"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho" msgstr "Grupo de trabalho"

View file

@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir convidados" msgstr "Permitir convidados"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Permitir protocolos/autenticação antigos (inseguro)." msgstr "Permitir protocolos/autenticação antigos (inseguro)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -30,59 +30,59 @@ msgstr ""
"Permita conexões smb(v1)/Lanman antigas, necessário para dispositivos mais " "Permita conexões smb(v1)/Lanman antigas, necessário para dispositivos mais "
"antigos sem suporte a smb (v2.1/3)." "antigos sem suporte a smb (v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Usuários permitidos" msgstr "Usuários permitidos"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Compartilhamento Time Machine da Apple" msgstr "Compartilhamento Time Machine da Apple"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Navegável" msgstr "Navegável"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Máscara de criação" msgstr "Máscara de criação"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara do diretório" msgstr "Máscara do diretório"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Desabilitar o Controlador de Domínios AD" msgstr "Desabilitar o Controlador de Domínios AD"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Desabilitar o NetBIOS" msgstr "Desabilitar o NetBIOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Desabilitar o Winbind" msgstr "Desabilitar o Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Editar o modelo" msgstr "Editar o modelo"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba." msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "Ativar o ajuste fino extra" msgstr "Ativar o ajuste fino extra"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Habilitar compartilhamentos compatíveis com MacOS" msgstr "Habilitar compartilhamentos compatíveis com MacOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Não é recomendável caso vários clientes escrevam nos mesmos arquivos, ao " "Não é recomendável caso vários clientes escrevam nos mesmos arquivos, ao "
"mesmo tempo!" "mesmo tempo!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -101,15 +101,15 @@ msgstr ""
"Habilitar globalmente a extensão AAPL da Apple e adicione a opção de " "Habilitar globalmente a extensão AAPL da Apple e adicione a opção de "
"compatibilidade com MacOS em todos os compartilhamentos." "compatibilidade com MacOS em todos os compartilhamentos."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Impor o Usuário Root" msgstr "Impor o Usuário Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Impõem E/S síncrona" msgstr "Impõem E/S síncrona"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais" msgstr "Configurações gerais"
@ -117,33 +117,33 @@ msgstr "Configurações gerais"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "Conceder acesso ao aplicativo LuCI samba4" msgstr "Conceder acesso ao aplicativo LuCI samba4"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Somente convidados" msgstr "Somente convidados"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Herdar o dono" msgstr "Herdar o dono"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interface" msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
"Ouvir apenas na interface fornecida ou, se não for especificado, na LAN" "Ouvir apenas na interface fornecida ou, se não for especificado, na LAN"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Compartilhamentos de Rede" msgstr "Compartilhamentos de Rede"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
"Pode aumentar a velocidade em equipamentos mais simples ao impor E/S " "Pode aumentar a velocidade em equipamentos mais simples ao impor E/S "
"síncrona em vez do padrão assíncrono." "síncrona em vez do padrão assíncrono."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Caminho" msgstr "Caminho"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr ""
"Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a " "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
"uma pasta em um dispositivo montado." "uma pasta em um dispositivo montado."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura" msgstr "Somente leitura"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Diretórios Compartilhados" msgstr "Diretórios Compartilhados"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -183,15 +183,15 @@ msgstr ""
"não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba " "não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
"'Configurações Gerais'." "'Configurações Gerais'."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Tamanho do Time Machine em GB" msgstr "Tamanho do Time Machine em GB"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Objetos VFS" msgstr "Objetos VFS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho" msgstr "Grupo de trabalho"

View file

@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Permite oaspeți" msgstr "Permite oaspeți"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Permit protocoale/autentificare vechi/e (nesigure)." msgstr "Permit protocoale/autentificare vechi/e (nesigure)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -29,66 +29,66 @@ msgstr ""
"Permiteți conexiuni SMB(v1)/Lanman, necesare pentru dispozitive mai vechi " "Permiteți conexiuni SMB(v1)/Lanman, necesare pentru dispozitive mai vechi "
"fără suport SMB(v2.1/3)." "fără suport SMB(v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizatori permiși" msgstr "Utilizatori permiși"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Partajare pentru Apple Time-machine" msgstr "Partajare pentru Apple Time-machine"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Navigabil" msgstr "Navigabil"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Creaza masca" msgstr "Creaza masca"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descriere" msgstr "Descriere"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Masca director" msgstr "Masca director"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Dezactivează Active Directory Domain Controller" msgstr "Dezactivează Active Directory Domain Controller"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Dezactivează Netbios" msgstr "Dezactivează Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Dezactivează Winbind" msgstr "Dezactivează Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Editare sablon" msgstr "Editare sablon"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editati sablonul utilizat pentru generarea configuratiei samba." msgstr "Editati sablonul utilizat pentru generarea configuratiei samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Activează partajările compatibile cu macOS" msgstr "Activează partajările compatibile cu macOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
"Activează extensia AAPL de la Apple la nivel global și adaugă opțiuni de " "Activează extensia AAPL de la Apple la nivel global și adaugă opțiuni de "
"compatibilitate macOS tuturor partajărilor." "compatibilitate macOS tuturor partajărilor."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Forțează ca Root" msgstr "Forțează ca Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Forțează I/O sincron" msgstr "Forțează I/O sincron"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale" msgstr "Setări generale"
@ -112,33 +112,33 @@ msgstr "Setări generale"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Doar oaspeți" msgstr "Doar oaspeți"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Proprietar care moștenește" msgstr "Proprietar care moștenește"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interfață" msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
"Ascultați numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificată, pe LAN" "Ascultați numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificată, pe LAN"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Rețea, partajări" msgstr "Rețea, partajări"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
"Pe dispozitivele inferioare poate crește vitezele, prin forțarea I/O sincron " "Pe dispozitivele inferioare poate crește vitezele, prin forțarea I/O sincron "
"în loc de asincron implicit." "în loc de asincron implicit."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Calea" msgstr "Calea"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr ""
"Vă rugăm să adăugați directoare pentru a partaja. Fiecare director se referă " "Vă rugăm să adăugați directoare pentru a partaja. Fiecare director se referă "
"la un folder de pe un dispozitiv montat." "la un folder de pe un dispozitiv montat."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Doar citire" msgstr "Doar citire"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Directoare partajate" msgstr "Directoare partajate"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -178,15 +178,15 @@ msgstr ""
"verticala ('|') nu trebuie modificate, ele își iau valorile direct din tab-" "verticala ('|') nu trebuie modificate, ele își iau valorile direct din tab-"
"ul de \"Setări generale\"." "ul de \"Setări generale\"."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Time-machine marine în GB" msgstr "Time-machine marine în GB"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Vfs obiecte" msgstr "Vfs obiecte"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup" msgstr "Workgroup"

View file

@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Разрешить гостевой доступ" msgstr "Разрешить гостевой доступ"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Разрешить устаревшие (небезопасные) протоколы / аутентификацию." msgstr "Разрешить устаревшие (небезопасные) протоколы / аутентификацию."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -32,68 +32,68 @@ msgstr ""
"Разрешить устаревшие соединения smb (v1)/Lanman, необходимые для старых " "Разрешить устаревшие соединения smb (v1)/Lanman, необходимые для старых "
"устройств без поддержки smb (v2.1/3)." "устройств без поддержки smb (v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Разрешенные пользователи" msgstr "Разрешенные пользователи"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time-machine share" msgstr "Apple Time-machine share"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Показывать содержимое" msgstr "Показывать содержимое"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Создать маску" msgstr "Создать маску"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Маска папок" msgstr "Маска папок"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Выключить контроллер домена Active Directory" msgstr "Выключить контроллер домена Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Выключить Netbios" msgstr "Выключить Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Выключить Winbind" msgstr "Выключить Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Настройка шаблона" msgstr "Настройка шаблона"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Редактирование шаблона, который используется для генерации конфигурации " "Редактирование шаблона, который используется для генерации конфигурации "
"Samba." "Samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Включить MacOS-совместимые ресурсы" msgstr "Включить MacOS-совместимые ресурсы"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -101,15 +101,15 @@ msgstr ""
"Включает расширение Apple AAPL в глобальном масштабе и добавляет параметры " "Включает расширение Apple AAPL в глобальном масштабе и добавляет параметры "
"совместимости macOS для всех общих ресурсов." "совместимости macOS для всех общих ресурсов."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Принудительно Root" msgstr "Принудительно Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Принудительный синхронный ввод/вывод" msgstr "Принудительный синхронный ввод/вывод"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки" msgstr "Общие настройки"
@ -117,32 +117,32 @@ msgstr "Общие настройки"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению samba4" msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению samba4"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Гостевой" msgstr "Гостевой"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Наследовать владельца" msgstr "Наследовать владельца"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс" msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не указано, на lan" msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не указано, на lan"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Сетевые ресурсы" msgstr "Сетевые ресурсы"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
"На устройствах более низкого уровня скорость может увеличиться за счет " "На устройствах более низкого уровня скорость может увеличиться за счет "
"принудительного синхронного ввода-вывода вместо асинхронного по умолчанию." "принудительного синхронного ввода-вывода вместо асинхронного по умолчанию."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Путь" msgstr "Путь"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr ""
"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка соответствует разделу " "Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка соответствует разделу "
"на подключенном устройстве." "на подключенном устройстве."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения" msgstr "Только для чтения"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Папки общего доступа" msgstr "Папки общего доступа"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -182,15 +182,15 @@ msgstr ""
"('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на " "('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на "
"значения со страницы 'Основные настройки'." "значения со страницы 'Основные настройки'."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Размер Time-machine в Гб" msgstr "Размер Time-machine в Гб"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Vfs объекты" msgstr "Vfs объекты"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Рабочая группа" msgstr "Рабочая группа"

View file

@ -12,94 +12,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia" msgstr "Všeobecné nastavenia"
@ -107,56 +107,56 @@ msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Rozhranie" msgstr "Rozhranie"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -164,14 +164,14 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -12,95 +12,95 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Tillåt gäster" msgstr "Tillåt gäster"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Tillåtna användare" msgstr "Tillåtna användare"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Skapa mask" msgstr "Skapa mask"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Mask för mapp" msgstr "Mask för mapp"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Redigera mall" msgstr "Redigera mall"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Redigera mallen som används för att generera konfigurationen för samba." "Redigera mallen som används för att generera konfigurationen för samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar" msgstr "Generella inställningar"
@ -108,56 +108,56 @@ msgstr "Generella inställningar"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt" msgstr "Gränssnitt"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Nätverksdelningar" msgstr "Nätverksdelningar"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Genväg" msgstr "Genväg"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Endast läsbar" msgstr "Endast läsbar"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Delade mappar" msgstr "Delade mappar"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -165,15 +165,15 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Arbetsgrupp" msgstr "Arbetsgrupp"

View file

@ -1,94 +1,94 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -96,56 +96,56 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -153,14 +153,14 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Konuklara izin ver" msgstr "Konuklara izin ver"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Eski (güvenli olmayan) protokollere / kimlik doğrulamaya izin ver." msgstr "Eski (güvenli olmayan) protokollere / kimlik doğrulamaya izin ver."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -28,59 +28,59 @@ msgstr ""
"Smb (v2.1/3) desteği olmayan eski cihazlar için gerekli olan eski smb (v1) / " "Smb (v2.1/3) desteği olmayan eski cihazlar için gerekli olan eski smb (v1) / "
"Lanman bağlantılarına izin ver." "Lanman bağlantılarına izin ver."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "İzin verilen kullanıcılar" msgstr "İzin verilen kullanıcılar"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Zaman makinesi paylaşımı" msgstr "Apple Zaman makinesi paylaşımı"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Göz atılabilir" msgstr "Göz atılabilir"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Maske oluştur" msgstr "Maske oluştur"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Açıklama" msgstr "Açıklama"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Dizin maskesi" msgstr "Dizin maskesi"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Aktif Dizin Etki Alanı Denetleyicisini Devre Dışı Bırak" msgstr "Aktif Dizin Etki Alanı Denetleyicisini Devre Dışı Bırak"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Netbios'u devre dışı bırak" msgstr "Netbios'u devre dışı bırak"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Winbind'ı devre dışı bırak" msgstr "Winbind'ı devre dışı bırak"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Şablonu Düzenle" msgstr "Şablonu Düzenle"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Samba yapılandırmasını oluşturmak için kullanılan şablonu düzenle." msgstr "Samba yapılandırmasını oluşturmak için kullanılan şablonu düzenle."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "Ekstra Ayarlamayı etkinleştir" msgstr "Ekstra Ayarlamayı etkinleştir"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "MacOS uyumlu paylaşımları etkinleştir" msgstr "MacOS uyumlu paylaşımları etkinleştir"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"sağlayabilecek bazı topluluk odaklı ayar parametrelerini etkinleştirin. " "sağlayabilecek bazı topluluk odaklı ayar parametrelerini etkinleştirin. "
"Birden fazla istemcinin aynı dosyaya aynı anda yazması önerilmez!" "Birden fazla istemcinin aynı dosyaya aynı anda yazması önerilmez!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -98,15 +98,15 @@ msgstr ""
"Apple'ın AAPL uzantısını global olarak etkinleştirir ve tüm paylaşımlara " "Apple'ın AAPL uzantısını global olarak etkinleştirir ve tüm paylaşımlara "
"macOS uyumluluk seçenekleri ekler." "macOS uyumluluk seçenekleri ekler."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Kökü Zorla" msgstr "Kökü Zorla"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Eşzamanlı G/Ç'yi zorla" msgstr "Eşzamanlı G/Ç'yi zorla"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar" msgstr "Genel Ayarlar"
@ -114,32 +114,32 @@ msgstr "Genel Ayarlar"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "LuCI uygulaması samba4'e erişim izni verin" msgstr "LuCI uygulaması samba4'e erişim izni verin"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Sadece misafirler" msgstr "Sadece misafirler"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Sahibi devral" msgstr "Sahibi devral"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Arayüz" msgstr "Arayüz"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "Yalnızca verilen arabirimde veya belirtilmemişse lan üzerinde dinleyin" msgstr "Yalnızca verilen arabirimde veya belirtilmemişse lan üzerinde dinleyin"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Ağ Paylaşımları" msgstr "Ağ Paylaşımları"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
"Alt uç cihazlarda, varsayılan eşzamansız yerine eşzamanlı G/Ç'yi zorlayarak " "Alt uç cihazlarda, varsayılan eşzamansız yerine eşzamanlı G/Ç'yi zorlayarak "
"hızları artırabilir." "hızları artırabilir."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Yol" msgstr "Yol"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
"Lütfen paylaşılacak dizinleri ekleyin. Her dizin, bağlı bir cihazdaki bir " "Lütfen paylaşılacak dizinleri ekleyin. Her dizin, bağlı bir cihazdaki bir "
"klasörü ifade eder." "klasörü ifade eder."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Salt okunur" msgstr "Salt okunur"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Paylaşılan Dizinler" msgstr "Paylaşılan Dizinler"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -178,14 +178,14 @@ msgstr ""
"dosyasının içeriğidir. Boru sembolleriyle ('|') çevrelenen değerler " "dosyasının içeriğidir. Boru sembolleriyle ('|') çevrelenen değerler "
"değiştirilmemelidir. Değerlerini 'Genel Ayarlar' sekmesinden alırlar." "değiştirilmemelidir. Değerlerini 'Genel Ayarlar' sekmesinden alırlar."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "GB cinsinden zaman makinesi boyutu" msgstr "GB cinsinden zaman makinesi boyutu"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Vfs nesneleri" msgstr "Vfs nesneleri"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Çalışma grubu" msgstr "Çalışma grubu"

View file

@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Дозволити гостьовий вхід" msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Дозволити застарілі (небезпечні) протоколи/автентифікації." msgstr "Дозволити застарілі (небезпечні) протоколи/автентифікації."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
@ -29,59 +29,59 @@ msgstr ""
"Дозволити застарілі підключення smb(v1)/Lanman, необхідні для старих " "Дозволити застарілі підключення smb(v1)/Lanman, необхідні для старих "
"пристроїв без підтримки smb(v2.1/3)." "пристроїв без підтримки smb(v2.1/3)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Дозволені користувачі" msgstr "Дозволені користувачі"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Частина \"Машини часу\" Apple" msgstr "Частина \"Машини часу\" Apple"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "Доступний для перегляду" msgstr "Доступний для перегляду"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Створити маску" msgstr "Створити маску"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Маска каталогу" msgstr "Маска каталогу"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Вимкнути контролер домену Active Directory" msgstr "Вимкнути контролер домену Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "Вимкнути Netbios" msgstr "Вимкнути Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "Вимкнути Winbind" msgstr "Вимкнути Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Редагувати шаблон" msgstr "Редагувати шаблон"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba." msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "Увімкнути додаткове налаштування" msgstr "Увімкнути додаткове налаштування"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Увімкнути спільні папки, сумісні з macOS" msgstr "Увімкнути спільні папки, сумісні з macOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"поліпшити швидкість запису та кращу роботу через WiFi. Не рекомендується, " "поліпшити швидкість запису та кращу роботу через WiFi. Не рекомендується, "
"якщо кілька клієнтів пишуть в одні й ті ж файли, в той же час!" "якщо кілька клієнтів пишуть в одні й ті ж файли, в той же час!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
@ -99,15 +99,15 @@ msgstr ""
"Увімкнути розширення Apple AAPL глобально і додавати параметри сумісності з " "Увімкнути розширення Apple AAPL глобально і додавати параметри сумісності з "
"macOS для всіх спільних ресурсів." "macOS для всіх спільних ресурсів."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "Примусово Root" msgstr "Примусово Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Примусово синхронний ввід/вивід" msgstr "Примусово синхронний ввід/вивід"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування" msgstr "Загальні налаштування"
@ -115,34 +115,34 @@ msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку samba4" msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку samba4"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "Лише гості" msgstr "Лише гості"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "Успадковувати власника" msgstr "Успадковувати власника"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс" msgstr "Інтерфейс"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> на " "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> на "
"всіх" "всіх"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Спільні мережеві ресурси" msgstr "Спільні мережеві ресурси"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
"На пристроях нижнього класу можна збільшити швидкість, застосовуючи " "На пристроях нижнього класу можна збільшити швидкість, застосовуючи "
"синхронний ввід/вивід замість типового асинхронного." "синхронний ввід/вивід замість типового асинхронного."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Шлях" msgstr "Шлях"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr ""
"Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку " "Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку "
"на підключеному пристрої." "на підключеному пристрої."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Тільки читання" msgstr "Тільки читання"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Спільні каталоги" msgstr "Спільні каталоги"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -182,15 +182,15 @@ msgstr ""
"повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні " "повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні "
"параметри\"." "параметри\"."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Обсяг \"Машини часу\", ГБ" msgstr "Обсяг \"Машини часу\", ГБ"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "Об'єкти Vfs" msgstr "Об'єкти Vfs"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Робоча група" msgstr "Робоча група"

View file

@ -14,98 +14,98 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "Cho phép khách" msgstr "Cho phép khách"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Người sử dụng được cho phép" msgstr "Người sử dụng được cho phép"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "Tạo Mask" msgstr "Tạo Mask"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Mô tả" msgstr "Mô tả"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "Thư mục Mask" msgstr "Thư mục Mask"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,57 +113,57 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "Mạng chia sẻ" msgstr "Mạng chia sẻ"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Chỉ đọc " msgstr "Chỉ đọc "
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "Thư mục chia sẻ" msgstr "Thư mục chia sẻ"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -171,15 +171,15 @@ msgid ""
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "Nhóm làm việc " msgstr "Nhóm làm việc "

View file

@ -17,94 +17,96 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "允许匿名用户" msgstr "允许匿名用户"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)." msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "允许不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用旧的smb(v1)/Lanman连接。" msgstr "允许不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用旧的smb(v1)/Lanman连接。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "允许用户" msgstr "允许用户"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time-machine 共享" msgstr "Apple Time-machine 共享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "可浏览" msgstr "可浏览"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "创建权限掩码" msgstr "创建权限掩码"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "目录权限掩码" msgstr "目录权限掩码"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "禁用 Active Directory 域控制器" msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "禁用 Netbios" msgstr "禁用 Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "禁用 Winbind" msgstr "禁用 Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "编辑模板" msgstr "编辑模板"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "编辑用于生成 samba 配置的模板。" msgstr "编辑用于生成 samba 配置的模板。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "启用扩展调整" msgstr "启用扩展调整"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "启用 macOS 兼容共享" msgstr "启用 macOS 兼容共享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "启用一些社区驱动的调整参数,通过 WiFi 可以提高写入速度和更好地运行。不建议多个客户端同时写入同一文件!" msgstr ""
"启用一些社区驱动的调整参数,通过 WiFi 可以提高写入速度和更好地运行。不建议多"
"个客户端同时写入同一文件!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。" msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "强制 Root" msgstr "强制 Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "强制同步 I/O" msgstr "强制同步 I/O"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "常规设置" msgstr "常规设置"
@ -112,56 +114,56 @@ msgstr "常规设置"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "授予访问 LuCI 应用 samba4 的权限" msgstr "授予访问 LuCI 应用 samba4 的权限"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "仅来宾用户" msgstr "仅来宾用户"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "继承所有者" msgstr "继承所有者"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "接口" msgstr "接口"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan" msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "网络共享" msgstr "网络共享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "在低端设备上可以通过强制使用同步I / O而不是默认的异步来提高速度。" msgstr "在低端设备上可以通过强制使用同步I / O而不是默认的异步来提高速度。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "路径" msgstr "路径"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。" msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "只读" msgstr "只读"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "共享目录" msgstr "共享目录"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@ -171,15 +173,15 @@ msgstr ""
"这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道" "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
"符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。" "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Time-machine 大小GB" msgstr "Time-machine 大小GB"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "VFS 对象" msgstr "VFS 对象"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "工作组" msgstr "工作组"

View file

@ -17,94 +17,96 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "允許訪客" msgstr "允許訪客"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "允許舊有協定/身分驗證。" msgstr "允許舊有協定/身分驗證。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "允許不支援 SMB(v2.1/3) 的舊裝置使用舊有 SMB(v1)/Lanman 連接。" msgstr "允許不支援 SMB(v2.1/3) 的舊裝置使用舊有 SMB(v1)/Lanman 連接。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "允許使用者" msgstr "允許使用者"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time Machine 分享" msgstr "Apple Time Machine 分享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
msgstr "可瀏覽" msgstr "可瀏覽"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "建立遮罩" msgstr "建立遮罩"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "目錄遮罩" msgstr "目錄遮罩"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "停用 Active Directory 網域控制器" msgstr "停用 Active Directory 網域控制器"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "停用 Netbios" msgstr "停用 Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "停用 Winbind" msgstr "停用 Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "編輯模板" msgstr "編輯模板"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "編輯用於產生 Samba 組態的範本。" msgstr "編輯用於產生 Samba 組態的範本。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning" msgid "Enable extra Tuning"
msgstr "啟用額外調整" msgstr "啟用額外調整"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "啟用 macOS 相容分享" msgstr "啟用 macOS 相容分享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "" msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!" "write to the same files, at the same time!"
msgstr "啟用一些社區驅動的調整參數,透過 WiFi 可以提高寫入速度和更好地執行。不建議多個客戶端同時寫入同一檔案!" msgstr ""
"啟用一些社區驅動的調整參數,透過 WiFi 可以提高寫入速度和更好地執行。不建議多"
"個客戶端同時寫入同一檔案!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid "" msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares." "to all shares."
msgstr "全域啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,並為所有分享加入 macOS 相容性選項。" msgstr "全域啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,並為所有分享加入 macOS 相容性選項。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root" msgid "Force Root"
msgstr "強制 Root" msgstr "強制 Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O" msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "強制同步 I/O" msgstr "強制同步 I/O"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "一般設定" msgstr "一般設定"
@ -112,74 +114,74 @@ msgstr "一般設定"
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "授予 luci-app-samba4 擁有存取的權限" msgstr "授予 luci-app-samba4 擁有存取的權限"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "僅來賓使用者" msgstr "僅來賓使用者"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
msgstr "繼承所有者" msgstr "繼承所有者"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "介面" msgstr "介面"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽 lan" msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽 lan"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "網路分享" msgstr "網路分享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "" msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous." "instead of the default asynchronous."
msgstr "在低端裝置上,可以透過強制使用同步 I / O 而不是預設的異步來提高速度。" msgstr "在低端裝置上,可以透過強制使用同步 I / O 而不是預設的異步來提高速度。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "路徑" msgstr "路徑"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "請新增要分享的目錄;每個目錄指向已掛載裝置上的資料夾。" msgstr "請新增要分享的目錄;每個目錄指向已掛載裝置上的資料夾。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "唯讀" msgstr "唯讀"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "分享目錄" msgstr "分享目錄"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
msgid "" msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
"這是 \"/etc/samba/smb.conf.template\" 檔案的內容,您的 Samba 組態將藉由它產生。由管道符號 \"|\" " "這是 \"/etc/samba/smb.conf.template\" 檔案的內容,您的 Samba 組態將藉由它產"
"封閉的內容不應被變更,它們的值來自「一般設定」欄標。" "生。由管道符號 \"|\" 封閉的內容不應被變更,它們的值來自「一般設定」欄標。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Time-machine 大小 (GB)" msgstr "Time-machine 大小 (GB)"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "VFS 物件" msgstr "VFS 物件"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "工作群組" msgstr "工作群組"

View file

@ -80,6 +80,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -76,6 +76,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -76,6 +76,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -79,6 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -79,6 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -79,6 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -75,6 +75,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -75,6 +75,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -89,6 +89,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "Enorme: 1492 bytes" msgstr "Enorme: 1492 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -76,6 +76,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -79,6 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -75,6 +75,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -76,6 +76,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -78,6 +78,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -79,6 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -79,6 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -79,6 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -79,6 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -74,6 +74,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -79,6 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -94,13 +94,17 @@ msgstr ""
"sekundy, bez przyrostka, ale możesz użyć przyrostka <b>m</b> dla minut, " "sekundy, bez przyrostka, ale możesz użyć przyrostka <b>m</b> dla minut, "
"<b>h</b> dla godzin lub <b>d</b> dla dni. <br /><br /> Przykłady:<ul><li>10 " "<b>h</b> dla godzin lub <b>d</b> dla dni. <br /><br /> Przykłady:<ul><li>10 "
"sekund to: <b>10</b> lub <b>10s</b></li><li>5 minut byłoby: <b>5m</b></" "sekund to: <b>10</b> lub <b>10s</b></li><li>5 minut byłoby: <b>5m</b></"
"li><li>1 godzina byłaby: <b>1h</b></li><li>1 tydzień wynosiłby: " "li><li>1 godzina byłaby: <b>1h</b></li><li>1 tydzień wynosiłby: <b>7d</b></"
"<b>7d</b></li><ul>" "li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "Ogromny: 1492 bajtów" msgstr "Ogromny: 1492 bajtów"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -92,14 +92,18 @@ msgstr ""
"Quantas vezes pingar o host definido acima. <br /><br />A unidade padrão é " "Quantas vezes pingar o host definido acima. <br /><br />A unidade padrão é "
"de segundos, sem um sufixo, porém é possível usar o sufixo <b>m</b> para " "de segundos, sem um sufixo, porém é possível usar o sufixo <b>m</b> para "
"minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br /><br /> Exemplos: " "minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br /><br /> Exemplos: "
"<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutos seriam:" "<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutos "
" <b>5m</b></li><li>1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: " "seriam: <b>5m</b></li><li>1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: "
"<b>7d</b></li><ul>" "<b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "Enorme: 1492 bytes" msgstr "Enorme: 1492 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
@ -127,8 +131,8 @@ msgstr ""
"reinicialização da rede, é definido o período mais longo de tempo sem uma " "reinicialização da rede, é definido o período mais longo de tempo sem uma "
"resposta do host antes que uma reinicialização da interface seja feita. <br /" "resposta do host antes que uma reinicialização da interface seja feita. <br /"
"><br />A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o " "><br />A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o "
"sufixo <b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br " "sufixo <b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. "
"/><br />Examplos:<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></" "<br /><br />Examplos:<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></"
"li><li>5 minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 hora seria: <b>1h</b></" "li><li>5 minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 hora seria: <b>1h</b></"
"li><li>1 semana seria: <b>7d</b></li><ul>" "li><li>1 semana seria: <b>7d</b></li><ul>"

View file

@ -93,14 +93,18 @@ msgstr ""
"Quantas vezes pingar o host definido acima. <br /><br />A unidade padrão é " "Quantas vezes pingar o host definido acima. <br /><br />A unidade padrão é "
"de segundos, sem um sufixo, porém é possível usar o sufixo <b>m</b> para " "de segundos, sem um sufixo, porém é possível usar o sufixo <b>m</b> para "
"minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br /><br /> Exemplos: " "minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br /><br /> Exemplos: "
"<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutos seriam:" "<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></li><li>5 minutos "
" <b>5m</b></li><li>1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: " "seriam: <b>5m</b></li><li>1 hora seria: <b>1h</b></li><li>1 semana seria: "
"<b>7d</b></li><ul>" "<b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "Enorme: 1492 bytes" msgstr "Enorme: 1492 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
@ -128,8 +132,8 @@ msgstr ""
"reinicialização da rede, é definido o período mais longo de tempo sem uma " "reinicialização da rede, é definido o período mais longo de tempo sem uma "
"resposta do host antes que uma reinicialização da interface seja feita. <br /" "resposta do host antes que uma reinicialização da interface seja feita. <br /"
"><br />A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o " "><br />A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o "
"sufixo <b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. <br " "sufixo <b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas ou <b>d</b> para dias. "
"/><br />Examplos:<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></" "<br /><br />Examplos:<ul><li>10 segundos seriam: <b>10</b> ou <b>10s</b></"
"li><li>5 minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 hora seria: <b>1h</b></" "li><li>5 minutos seriam: <b>5m</b></li><li> 1 hora seria: <b>1h</b></"
"li><li>1 semana seria: <b>7d</b></li><ul>" "li><li>1 semana seria: <b>7d</b></li><ul>"

View file

@ -79,6 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -83,6 +83,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "Огромный: 1492 байта" msgstr "Огромный: 1492 байта"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -75,6 +75,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -79,6 +79,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -101,6 +101,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "Çok Büyük: 1492 bayt" msgstr "Çok Büyük: 1492 bayt"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -80,6 +80,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -75,6 +75,10 @@ msgstr ""
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "

View file

@ -19,7 +19,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the " "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
"interface to monitor and restart if a ping over it fails." "interface to monitor and restart if a ping over it fails."
msgstr "<i>应用于 Ping Reboot 和 Restart 接口模式</i><br />指定监视接口并在对该接口的 ping 失败时重新启动。" msgstr ""
"<i>应用于 Ping Reboot 和 Restart 接口模式</i><br />指定监视接口并在对该接口"
"的 ping 失败时重新启动。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
msgid "" msgid ""
@ -29,8 +31,9 @@ msgid ""
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
"0 to disable the forced reboot delay." "0 to disable the forced reboot delay."
msgstr "" msgstr ""
"应用于 Ping Reboot 和定期 Rebbot 模式</i> <br " "应用于 Ping Reboot 和定期 Rebbot 模式</i> <br />当重新启动路由器时,该服务将"
"/>当重新启动路由器时,该服务将触发软重启。如果软重启失败,在这里输入非零值将触发延迟的硬重启。输入等待软重启失败的秒数或使用 0 来禁用强制重启延迟。" "触发软重启。如果软重启失败,在这里输入非零值将触发延迟的硬重启。输入等待软重"
"启失败的秒数或使用 0 来禁用强制重启延迟。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
msgid "" msgid ""
@ -38,8 +41,8 @@ msgid ""
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
"specifying its name." "specifying its name."
msgstr "" msgstr ""
"应用于 Ping Reboot 和 Restart 接口模式</i> <br />如果使用 ModemManager你可以通过指定名称让 " "应用于 Ping Reboot 和 Restart 接口模式</i> <br />如果使用 ModemManager你可"
"Watchcat 重新启动你的 ModemManager 接口。" "以通过指定名称让 Watchcat 重新启动你的 ModemManager 接口。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
msgid "Big: 248 bytes" msgid "Big: 248 bytes"
@ -83,15 +86,19 @@ msgid ""
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>" "li><ul>"
msgstr "" msgstr ""
"多长时间 ping 一次上面指定的主机。<br /><br />默认单位是秒,不带后缀,但你可以使用后缀<b>m</b>代表分钟, <b>h</b> " "多长时间 ping 一次上面指定的主机。<br /><br />默认单位是秒,不带后缀,但你可"
"代表小时或 <b>d</b>代表天数。<br /><br />样例:<ul><li>10秒是<b>10</b> o或<b>10s</b></" "以使用后缀<b>m</b>代表分钟, <b>h</b> 代表小时或 <b>d</b>代表天数。<br /"
"li><li>5 分钟是:: <b>5m</b></li><li>1 小时是:<b>1h</b></li><li>1 " "><br />样例:<ul><li>10秒是<b>10</b> o或<b>10s</b></li><li>5 分钟是:: "
"周是:<b>7d</b></li><ul>" "<b>5m</b></li><li>1 小时是:<b>1h</b></li><li>1 周是:<b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "巨大1492 字节" msgstr "巨大1492 字节"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
@ -113,11 +120,13 @@ msgid ""
"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>" "li><ul>"
msgstr "" msgstr ""
"在定期重启模式下,它定义重启的间隔。 <br />在 Ping 重启模式下,它定义在重启前没有收到来自要检查的主机的回复的最长时间。<br " "在定期重启模式下,它定义重启的间隔。 <br />在 Ping 重启模式下,它定义在重启前"
"/>在网络重启模式下,它定义接口重启前,没有收到要检查的主机的回复的最长时间。<br /><br " "没有收到来自要检查的主机的回复的最长时间。<br />在网络重启模式下,它定义接口"
"/>默认单位是秒,不带后缀,但你可以使用后缀<b>m</b>代表分钟, <b>h</b> 代表小时或 <b>d</b>代表天数。<br /><br " "重启前,没有收到要检查的主机的回复的最长时间。<br /><br />默认单位是秒,不带"
"/>样例:<ul><li>10秒是<b>10</b> o或<b>10s</b></li><li>5 分钟是:: <b>5m</b></li><li>1 " "后缀,但你可以使用后缀<b>m</b>代表分钟, <b>h</b> 代表小时或 <b>d</b>代表天"
"小时是:<b>1h</b></li><li>1 周是:<b>7d</b></li><ul>" "数。<br /><br />样例:<ul><li>10秒是<b>10</b> o或<b>10s</b></li><li>5 分钟"
"是:: <b>5m</b></li><li>1 小时是:<b>1h</b></li><li>1 周是:<b>7d</b></"
"li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Interface" msgid "Interface"
@ -163,8 +172,9 @@ msgid ""
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of " "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
"time." "time."
msgstr "" msgstr ""
"Ping 重启如果在指定的一段时间内ping 指定主机始终失败,则重新启动该设备。<br />定期重启:在指定的时间间隔后重新启动该设备。<br " "Ping 重启如果在指定的一段时间内ping 指定主机始终失败,则重新启动该设备。"
"/>重启接口如果在指定的时间内ping 指定主机始终失败,则重新启动网络接口。" "<br />定期重启:在指定的时间间隔后重新启动该设备。<br />重启接口:如果在指定"
"的时间内ping 指定主机始终失败,则重新启动网络接口。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"

View file

@ -19,7 +19,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the " "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
"interface to monitor and restart if a ping over it fails." "interface to monitor and restart if a ping over it fails."
msgstr "<i>應用於 Ping Reboot 和 Restart 介面模式</i><br />指定監視介面並在對該介面的 ping 失敗時重新啟動。" msgstr ""
"<i>應用於 Ping Reboot 和 Restart 介面模式</i><br />指定監視介面並在對該介面"
"的 ping 失敗時重新啟動。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
msgid "" msgid ""
@ -29,9 +31,9 @@ msgid ""
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
"0 to disable the forced reboot delay." "0 to disable the forced reboot delay."
msgstr "" msgstr ""
"應用於 Ping Reboot 和定期 Rebbot 模式</i> <br " "應用於 Ping Reboot 和定期 Rebbot 模式</i> <br />當重新啟動路由器時,該服務將"
"/>當重新啟動路由器時,該服務將觸發軟開機。如果軟開機失敗,在這裡輸入非零值將觸發延遲的硬開機。輸入等待軟開機失敗的秒數或使用 0 " "觸發軟開機。如果軟開機失敗,在這裡輸入非零值將觸發延遲的硬開機。輸入等待軟開"
"來停用強制重新啟動延遲。" "機失敗的秒數或使用 0 來停用強制重新啟動延遲。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
msgid "" msgid ""
@ -39,8 +41,8 @@ msgid ""
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
"specifying its name." "specifying its name."
msgstr "" msgstr ""
"應用於 Ping Reboot 和 Restart 介面模式</i> <br />如果使用 ModemManager您可以透過指定名稱讓 " "應用於 Ping Reboot 和 Restart 介面模式</i> <br />如果使用 ModemManager您可"
"Watchcat 重新啟動您的 ModemManager 介面。" "以透過指定名稱讓 Watchcat 重新啟動您的 ModemManager 介面。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
msgid "Big: 248 bytes" msgid "Big: 248 bytes"
@ -84,15 +86,19 @@ msgid ""
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>" "li><ul>"
msgstr "" msgstr ""
"多長時間 ping 一次上面指定的主機。<br /><br />預設單位是秒,不帶尾碼,但您可以使用尾碼<b>m</b>代表分鐘, <b>h</b> " "多長時間 ping 一次上面指定的主機。<br /><br />預設單位是秒,不帶尾碼,但您可"
"代表小時或 <b>d</b>代表天數。<br /><br />範例:<ul><li>10秒是<b>10</b> o或<b>10s</b></" "以使用尾碼<b>m</b>代表分鐘, <b>h</b> 代表小時或 <b>d</b>代表天數。<br /"
"li><li>5 分鐘是:: <b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></li><li>1 " "><br />範例:<ul><li>10秒是<b>10</b> o或<b>10s</b></li><li>5 分鐘是:: "
"週是:<b>7d</b></li><ul>" "<b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></li><li>1 週是:<b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
msgid "Huge: 1492 bytes" msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "巨大1492 位元組" msgstr "巨大1492 位元組"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid "" msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem " "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
@ -113,11 +119,13 @@ msgid ""
"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></" "li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>" "li><ul>"
msgstr "" msgstr ""
"在定期重新啟動模式下,它定義重新啟動的間隔。 <br />在 Ping 重新啟動模式下,它定義在重新啟動前沒有收到來自要檢查的主機的回覆的最長時間。" "在定期重新啟動模式下,它定義重新啟動的間隔。 <br />在 Ping 重新啟動模式下,它"
"<br />在網路重新啟動模式下,它定義介面重新啟動前,沒有收到要檢查的主機的回覆的最長時間。<br /><br " "定義在重新啟動前沒有收到來自要檢查的主機的回覆的最長時間。<br />在網路重新啟"
"/>預設單位是秒,不帶尾碼,但您可以使用尾碼<b>m</b>代表分鐘, <b>h</b> 代表小時或 <b>d</b>代表天數。<br /><br " "動模式下,它定義介面重新啟動前,沒有收到要檢查的主機的回覆的最長時間。<br /"
"/>範例:<ul><li>10秒是<b>10</b> o或<b>10s</b></li><li>5 分鐘是:: <b>5m</b></li><li>1 " "><br />預設單位是秒,不帶尾碼,但您可以使用尾碼<b>m</b>代表分鐘, <b>h</b> 代"
"小時是:<b>1h</b></li><li>1 週是:<b>7d</b></li><ul>" "表小時或 <b>d</b>代表天數。<br /><br />範例:<ul><li>10秒是<b>10</b> o或"
"<b>10s</b></li><li>5 分鐘是:: <b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></"
"li><li>1 週是:<b>7d</b></li><ul>"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Interface" msgid "Interface"
@ -163,8 +171,9 @@ msgid ""
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of " "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
"time." "time."
msgstr "" msgstr ""
"Ping 重新啟動如果在指定的一段時間內ping 指定主機始終失敗,則重新啟動該裝置。<br />定期重新啟動:在指定的時間間隔後重新啟動該裝置。" "Ping 重新啟動如果在指定的一段時間內ping 指定主機始終失敗,則重新啟動該裝"
"<br />重新啟動介面如果在指定的時間內ping 指定主機始終失敗,則重新啟動網路介面。" "置。<br />定期重新啟動:在指定的時間間隔後重新啟動該裝置。<br />重新啟動介"
"面如果在指定的時間內ping 指定主機始終失敗,則重新啟動網路介面。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Restart Interface" msgid "Restart Interface"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more