Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 73 of 77 messages translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
0a7fc3fe27
commit
ad8276a3a9
1 changed files with 22 additions and 3 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 21:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 20:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -134,6 +134,8 @@ msgid ""
|
|||
"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
|
||||
"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour le DNAT, sélectionne le trafic entrant correspondant à l'adresse IP "
|
||||
"destinataire. Pour le SNAT, ré-écrit l'adresse source avec l'adresse donnée."
|
||||
|
||||
msgid "Force connection tracking"
|
||||
msgstr "Forcer le suivi des connexions"
|
||||
|
@ -255,12 +257,16 @@ msgstr "Redirections"
|
|||
|
||||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Restreindre la substitution d'adresses (Masquerade) à ces sous-réseaux "
|
||||
"destinataires"
|
||||
|
||||
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Restreindre la substitution d'adresses (Masquerade) à ces sous-réseaux "
|
||||
"sources"
|
||||
|
||||
msgid "Restrict to address family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restreindre à cette famille d'adresses"
|
||||
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Règles"
|
||||
|
@ -328,6 +334,13 @@ msgid ""
|
|||
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
||||
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les options ci-dessous contrôlent les politiques de transmission entre cette "
|
||||
"zone (%s) et les autres zones. <em>Zones de destination</em> couvre le "
|
||||
"trafic transfmis <strong>venant de %q</strong>. <em>Zones source</em> "
|
||||
"correspond au trafic transféré d'autres zones <strong> à destination de %"
|
||||
"q</strong>. La règle de transmission est <em>unidirectionnelle</em>, la "
|
||||
"transmission du LAN au WAN n'implique <em>pas</em> également l'autorisation "
|
||||
"de transmission du WAN au LAN."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
||||
|
@ -336,6 +349,12 @@ msgid ""
|
|||
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
||||
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette section définit des propriétés communes de %q. Les options "
|
||||
"<em>entrée</em> et <em>sortie</em> définissent les politiques par défaut "
|
||||
"pour le trafic entrant et sortant de cette zone, tandis que l'option "
|
||||
"<em>transmission</em> décrit la politique pour le trafic transmis entre "
|
||||
"différents réseaux dans cette zone. Les <em>réseaux couverts</em> indiquent "
|
||||
"quels réseaux disponibles sont membre de cette zone."
|
||||
|
||||
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
|
||||
# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua #
|
||||
|
@ -364,7 +383,7 @@ msgid "Zone %q"
|
|||
msgstr "Zone %q"
|
||||
|
||||
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zone ⇒ Transmissions"
|
||||
|
||||
msgid "Zones"
|
||||
msgstr "Zones"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue