Commit from LuCI Translation Portal by user jow. 399 of 412 messages translated (13 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2009-05-19 14:16:23 +00:00
parent 538b60e8ce
commit ad07ac7723

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-19 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n" "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -442,63 +442,63 @@ msgstr "Ports"
#. Wireless Adapter #. Wireless Adapter
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
msgid "a_s_if_wifidev" msgid "a_s_if_wifidev"
msgstr "" msgstr "WLAN-Gerät"
#. Firewall #. Firewall
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
msgid "a_s_ipt" msgid "a_s_ipt"
msgstr "" msgstr "Firewall"
#. Actions #. Actions
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
msgid "a_s_ipt_actions" msgid "a_s_ipt_actions"
msgstr "" msgstr "Aktionen"
#. Traffic #. Traffic
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a_s_ipt_bytes" msgid "a_s_ipt_bytes"
msgstr "Pkt." msgstr "Verkehr"
#. Chain #. Chain
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
msgid "a_s_ipt_chain" msgid "a_s_ipt_chain"
msgstr "" msgstr "Chain"
#. Destination #. Destination
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
msgid "a_s_ipt_destination" msgid "a_s_ipt_destination"
msgstr "" msgstr "Ziel"
#. Flags #. Flags
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
msgid "a_s_ipt_flags" msgid "a_s_ipt_flags"
msgstr "" msgstr "Parameter"
#. In #. In
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
msgid "a_s_ipt_inputif" msgid "a_s_ipt_inputif"
msgstr "" msgstr "Ein"
#. No chains in this table #. No chains in this table
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
msgid "a_s_ipt_nochains" msgid "a_s_ipt_nochains"
msgstr "" msgstr "Keine Chains in dieser Tabelle"
#. No Rules in this chain #. No Rules in this chain
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
msgid "a_s_ipt_norules" msgid "a_s_ipt_norules"
msgstr "" msgstr "Keine Regeln in dieser Chain"
#. Options #. Options
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
msgid "a_s_ipt_options" msgid "a_s_ipt_options"
msgstr "" msgstr "Optionen"
#. Out #. Out
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
msgid "a_s_ipt_outputif" msgid "a_s_ipt_outputif"
msgstr "" msgstr "Aus"
#. Packets #. Packets
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
@ -515,56 +515,54 @@ msgstr "Pkt."
#. Policy #. Policy
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
msgid "a_s_ipt_policy" msgid "a_s_ipt_policy"
msgstr "" msgstr "Standardregel"
#. Prot. #. Prot.
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a_s_ipt_prot" msgid "a_s_ipt_prot"
msgstr "Pkt." msgstr "Prot."
#. References #. References
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
msgid "a_s_ipt_references" msgid "a_s_ipt_references"
msgstr "" msgstr "Verweise"
#. Reset Counters #. Reset Counters
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
msgid "a_s_ipt_reset" msgid "a_s_ipt_reset"
msgstr "" msgstr "Zähler zurücksetzen"
#. Restart Firewall #. Restart Firewall
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
msgid "a_s_ipt_restart" msgid "a_s_ipt_restart"
msgstr "" msgstr "Firewall neu starten"
#. # #. #
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
msgid "a_s_ipt_rulenum" msgid "a_s_ipt_rulenum"
msgstr "" msgstr "#"
#. Source #. Source
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
msgid "a_s_ipt_source" msgid "a_s_ipt_source"
msgstr "" msgstr "Quelle"
#. Firewall Status #. Firewall Status
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a_s_ipt_status" msgid "a_s_ipt_status"
msgstr "" msgstr "Firewall Status"
"Hier finden sich Informationen über den aktuellen Status des Systems, "
"beispielsweise Prozessortakt, Speicherauslastung und Netzwerkschnittstellen."
#. Table #. Table
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
msgid "a_s_ipt_table" msgid "a_s_ipt_table"
msgstr "" msgstr "Tabelle"
#. Target #. Target
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
msgid "a_s_ipt_target" msgid "a_s_ipt_target"
msgstr "" msgstr "Aktion"
#. Perform Actions #. Perform Actions
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
@ -573,6 +571,7 @@ msgstr "Aktionen ausführen"
#. Install #. Install
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
#, fuzzy
msgid "a_s_packages_install" msgid "a_s_packages_install"
msgstr "Installation von" msgstr "Installation von"
@ -593,6 +592,7 @@ msgstr "Paketname"
#. Remove #. Remove
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
#, fuzzy
msgid "a_s_packages_remove" msgid "a_s_packages_remove"
msgstr "Deinstallation von" msgstr "Deinstallation von"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Paket suchen"
#. Package lists updated #. Package lists updated
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
msgid "a_s_packages_update" msgid "a_s_packages_update"
msgstr "Paketlisten aktualisieren" msgstr "Paketlisten wurden aktualisiert"
#. Update package lists #. Update package lists
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Installationsziele"
#. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>) #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
msgid "a_s_changepw1" msgid "a_s_changepw1"
msgstr "Ändert das Passwort des Systemverwalters (Benutzer &quot;root&quot;)" msgstr "Ändert das Passwort des Systemverwalters (Benutzer \"root\")"
#. Password successfully changed #. Password successfully changed
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Passwort erfolgreich geändert"
#. Error: Passwords do not match #. Error: Passwords do not match
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
msgid "a_s_changepw_nomatch" msgid "a_s_changepw_nomatch"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" msgstr "Fehler: Die Passwörter stimmen nicht überein"
#. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication. #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
#. Used #. Used
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
msgid "a_s_fstab_used" msgid "a_s_fstab_used"
msgstr "Benutzt" msgstr "Belegt"
#. Available #. Available
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
@ -861,25 +861,23 @@ msgstr ""
"eingespielt werden und - wenn möglich - die Grundeinstellungen " "eingespielt werden und - wenn möglich - die Grundeinstellungen "
"wiederhergestellt werden." "wiederhergestellt werden."
# so okey?
#. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
#, fuzzy
msgid "a_srv_http" msgid "a_srv_http"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP-</abbr>-Server"
"Ein kleiner Webserver, der für die Bereitstellung von LuCI genutzt werden "
"kann."
#. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
msgid "a_srv_ssh" msgid "a_srv_ssh"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server"
#. Services and daemons perform certain tasks on your device. #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
msgid "a_srv_services1" msgid "a_srv_services1"
msgstr "" msgstr ""
"Dienste und Dämonen stellen bestimmte Funktionalitäten auf dem Router zur " "Dienste und Hintergrundprozesse stellen den Großteil der Funktionalitäten "
"Verfügung." "auf dem Router zur Verfügung."
#. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ... #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
@ -887,7 +885,7 @@ msgid "a_srv_services2"
msgstr "" msgstr ""
"Es handelt sich hierbei meist um Netzwerkserver, die verschiedene Aufgaben " "Es handelt sich hierbei meist um Netzwerkserver, die verschiedene Aufgaben "
"auf dem Router erfüllen, beispielsweise Shell-Zugang ermöglichen oder diese " "auf dem Router erfüllen, beispielsweise Shell-Zugang ermöglichen oder diese "
"Weboberfläche per HTTP anbieten." "Weboberfläche über HTTP zur Verfügung stellen."
#. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>. #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
@ -909,7 +907,7 @@ msgstr "Aufforderungstext zum Anmelden im Administrationsbereich"
#. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code> #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
msgid "a_srv_http_config1" msgid "a_srv_http_config1"
msgstr "/etc/httpd.conf wenn leer" msgstr "nutzt <code>/etc/httpd.conf</code> wenn leer"
#. Document root #. Document root
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
@ -1040,7 +1038,7 @@ msgstr "WLAN-Netz zu Netzwerk hinzufügen"
#. - Create new Network - #. - Create new Network -
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
msgid "a_w_netmanual" msgid "a_w_netmanual"
msgstr " - Neues Netzwerk erstellen - " msgstr "- Neues Netzwerk erstellen -"
#. Transmit Power #. Transmit Power
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
@ -1112,11 +1110,16 @@ msgstr "WDS"
msgid "a_w_monitor" msgid "a_w_monitor"
msgstr "Monitor" msgstr "Monitor"
# Nur für NAT-Firewalls?
#. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "dhcp_dnsmasq_desc" msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
msgstr "DNS-Port" msgstr ""
"Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr>-Server und<abbr title=\"Domain Name "
"System\">DNS</abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address "
"Translation\">NAT</abbr> Router"
#. Domain required #. Domain required
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
@ -1651,7 +1654,9 @@ msgstr "PPPoA Kapselung"
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "a_n_r_routes1" msgid "a_n_r_routes1"
msgstr "Routen" msgstr ""
"Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
"Netzwerke erreicht werden können"
#. Static Routes #. Static Routes
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
@ -1711,7 +1716,7 @@ msgstr "Weiterleiten"
#. Bridge #. Bridge
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
msgid "m_n_brdige" msgid "m_n_brdige"
msgstr "" msgstr "Netzwerkbrücke"
#. Provide (Access Point) #. Provide (Access Point)
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
@ -2215,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#. (%s available) #. (%s available)
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
msgid "admin_upgrade_spaceavail" msgid "admin_upgrade_spaceavail"
msgstr " (%s verfügbar)" msgstr "(%s verfügbar)"
#. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file! #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410