Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 41 of 41 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-08-12 12:08:47 +00:00
parent 7322ae4c7d
commit acde37b018

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Michał <wispwind@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 19:28+0200\n"
"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
"ACLki określają jakie porty mogą być przekierowane do jakich wewnętrznych "
"adresów i portów"
"Listy kontroli dostępu (ang. ACL) określają jakie porty mogą być "
"przekierowane do jakich wewnętrznych adresów i portów"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Internal ports"
msgstr "Porty wewnętrzne"
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "AClki MiniUPnP"
msgstr "Listy kontroli dostępu MiniUPnP"
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Ustawienia MiniUPnP"
@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Dodaje dodatkowe informacje debugowania do loga systemowego"
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Zgłaszaj uptime systemowy zamiast uptime'u usługi"
msgstr "Zgłaszaj czas pracy systemu zamiast czas pracy usługi"
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Uruchom usługi UPnP i NAT-PMP"
@ -122,7 +122,7 @@ msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań"
msgid "UPNP"
msgstr "UPNP"
msgstr "UPnP"
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "