Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 80.1% (93 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 87.2% (109 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 53.0% (112 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.6% (88 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 50.0% (93 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 52.4% (98 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 81.4% (88 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 78.4% (91 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 82.4% (103 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 73.9% (91 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 58.8% (100 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 48.7% (95 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 56.5% (95 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.2% (112 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 57.1% (112 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 81.4% (92 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 68.4% (91 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 85.2% (87 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 55.8% (109 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 50.7% (97 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 54.7% (116 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.1% (124 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 48.9% (887 of 1813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 90.2% (74 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 48.7% (883 of 1813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 94.8% (74 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 80.8% (76 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.0% (80 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.9% (86 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 91.3% (74 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 60.8% (76 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 65.0% (80 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 50.5% (86 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 43.0% (84 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 49.4% (83 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 57.8% (77 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 73.5% (75 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 51.8% (110 of 212 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ro/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-12-07 21:27:21 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent 6162b105b4
commit ac64c70436
29 changed files with 408 additions and 285 deletions

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/ro/>\n" "luciapplicationsacl/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Varianta parolei"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:296 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:296
msgid "Read access" msgid "Read access"
msgstr "Citiți accesul" msgstr "Accesul pentru citire"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:288 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:288
msgid "Session timeout" msgid "Session timeout"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Timpul de expirare a sesiunii"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values" msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
msgid "Set all:" msgid "Set all:"
msgstr "Setați toate:" msgstr "Setează tot:"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:178 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:178
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ro/>\n" "luciapplicationsadblock/ro/>\n"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fifth instance" msgid "Fifth instance"
msgstr "" msgstr "A cincea instanță"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
@ -384,15 +384,15 @@ msgstr "Criterii de filtrare precum dată, domeniu sau client (opțional)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Firewall ports that should be forced locally." msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "" msgstr "Porturile firewall care trebuie forțate la nivel local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Firewall source zones that should be forced locally." msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "" msgstr "Zonele sursă de firewall care ar trebui să fie forțate la nivel local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "First instance (default)" msgid "First instance (default)"
msgstr "" msgstr "Prima instanță (implicit)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "Flush DNS Cache" msgid "Flush DNS Cache"
@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "Forţează DNS Local"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Forced Ports" msgid "Forced Ports"
msgstr "" msgstr "Porturi forțate"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Forced Zones" msgid "Forced Zones"
msgstr "" msgstr "Zonele forțate"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Fourth instance" msgid "Fourth instance"
msgstr "" msgstr "A patra instanță"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid "" msgid ""
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock" msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "" msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information" msgid "Information"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ro/>\n" "luciapplicationsaria2/ro/>\n"
@ -338,52 +338,52 @@ msgstr "Descărcări simultane maxime"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
msgid "Max connection per server" msgid "Max connection per server"
msgstr "" msgstr "Conexiune maximă pe server"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
msgid "Max download limit" msgid "Max download limit"
msgstr "" msgstr "Limita maximă de descărcare"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
msgid "Max number of split" msgid "Max number of split"
msgstr "" msgstr "Numărul maxim de diviziuni"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
msgid "Max open files" msgid "Max open files"
msgstr "" msgstr "Număr maxim de fișiere deschise"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
msgid "Max overall download limit" msgid "Max overall download limit"
msgstr "" msgstr "Limita maximă de descărcare globală"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
msgid "Max overall upload limit" msgid "Max overall upload limit"
msgstr "" msgstr "Limita maximă de încărcare globală"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
msgid "Max peers" msgid "Max peers"
msgstr "" msgstr "Maximul de perechi"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
msgid "Max tries" msgid "Max tries"
msgstr "" msgstr "Numărul maxim de încercări"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
msgid "Max upload limit" msgid "Max upload limit"
msgstr "" msgstr "Limita maximă de încărcare"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
msgid "Min split size" msgid "Min split size"
msgstr "" msgstr "Dimensiunea minimă de divizare"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
msgid "No Authentication" msgid "No Authentication"
msgstr "" msgstr "Fără autentificare"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
msgid "No log data." msgid "No log data."
msgstr "" msgstr "Nu există date de jurnal."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
msgid "None" msgid "None"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Aviz"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Pauză"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause download after added." msgid "Pause download after added."
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username" msgid "RPC username"
msgstr "" msgstr "Nume de utilizator RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds." msgid "Refresh every %s seconds."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ro/>\n" "luciapplicationsbanip/ro/>\n"
@ -368,44 +368,44 @@ msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "Global IPSet Type" msgid "Global IPSet Type"
msgstr "" msgstr "Tip IPSet global"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "" msgstr "Acordarea accesului la aplicația LuCI banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
msgid "High Priority" msgid "High Priority"
msgstr "" msgstr "Prioritate ridicată"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Highest Priority" msgid "Highest Priority"
msgstr "" msgstr "Cea mai mare prioritate"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "IPSet Information" msgid "IPSet Information"
msgstr "" msgstr "IPSet Informații"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
msgid "IPSet Query" msgid "IPSet Query"
msgstr "" msgstr "Interogare IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
msgid "IPSet Query..." msgid "IPSet Query..."
msgstr "" msgstr "Interogare IPSet..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "IPSet Report" msgid "IPSet Report"
msgstr "" msgstr "Raportul IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
msgid "IPSet details" msgid "IPSet details"
msgstr "" msgstr "Detalii IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "IPv4 Support" msgid "IPv4 Support"
msgstr "" msgstr "Suport IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "IPv6 Support" msgid "IPv6 Support"
@ -418,12 +418,12 @@ msgstr "Informație"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "LAN Forward" msgid "LAN Forward"
msgstr "" msgstr "LAN Redirecționare"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
msgid "LAN Input" msgid "LAN Input"
msgstr "" msgstr "Intrare LAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Last Run" msgid "Last Run"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ro/>\n" "luciapplicationsddns/ro/>\n"
@ -364,10 +364,13 @@ msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default." "default."
msgstr "" msgstr ""
"În cazul în care sunt instalate pachetele Wget și cURL, Wget este utilizat "
"în mod implicit pentru comunicare."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
msgid "If this service section is disabled it could not be started." msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă această secțiune de serviciu este dezactivată, nu a putut fi pornită."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@ -381,6 +384,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr "" msgstr ""
"În unele versiuni, cURL/libcurl din OpenWrt este compilat fără suport pentru "
"proxy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "Info" msgid "Info"
@ -393,17 +398,19 @@ msgstr "Informație"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL" msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
msgstr "" msgstr "Introduceți un script de actualizare SAU un URL de actualizare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "" msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory" "ssl/certs default directory"
msgstr "" msgstr ""
"Instalați pachetul 'ca-certificates' sau certificatele necesare manual în "
"directorul implicit /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
msgid "Install Service" msgid "Install Service"
msgstr "" msgstr "Instalarea serviciului"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
@ -412,7 +419,7 @@ msgstr "Interfață"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
msgstr "" msgstr "Interval pentru a forța trimiterea de actualizări către furnizorul DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
msgid "Interval unit to check for changed IP" msgid "Interval unit to check for changed IP"
@ -421,6 +428,8 @@ msgstr "Intervalul de verificare pentru IP schimbat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
msgstr "" msgstr ""
"Unitatea de interval pentru a forța trimiterea de actualizări către "
"furnizorul DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
msgid "Last Update" msgid "Last Update"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ro/>\n" "luciapplicationsdockerman/ro/>\n"
@ -351,31 +351,31 @@ msgstr "Eroare"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr "Evenimente"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com" msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
msgstr "" msgstr "Exemplu: https://hub-mirror.c.163.com"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375" msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
msgstr "" msgstr "Exemplu: tcp://0.0.0.0.0:2375"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
msgid "Exclude IPs" msgid "Exclude IPs"
msgstr "" msgstr "Excludeți IP-uri"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)" msgid "Exposed All Ports(-P)"
msgstr "" msgstr "Toate porturile expuse(-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
msgid "Exposed Ports(-p)" msgid "Exposed Ports(-p)"
msgstr "" msgstr "Porturi expuse(-p)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal" msgid "Fatal"
msgstr "" msgstr "Fatală"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File" msgid "File"
@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "Fișier"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
msgid "Finish Time" msgid "Finish Time"
msgstr "" msgstr "Timp de finisare"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
msgid "Force Remove" msgid "Force Remove"
msgstr "" msgstr "Îndepărtare forțată"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
@ -396,15 +396,15 @@ msgstr "Poarta de acces"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
msgid "Global settings" msgid "Global settings"
msgstr "" msgstr "Setări globale"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page" msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "" msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
msgstr "" msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-dockerman"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
msgid "Healthy" msgid "Healthy"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ro/>\n" "luciapplicationsfirewall/ro/>\n"
@ -444,6 +444,14 @@ msgid ""
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}" "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}" "</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"De la %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, "
"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item."
"ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
msgid "" msgid ""
@ -455,6 +463,13 @@ msgid ""
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint." "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}" "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"De la %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, "
"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{"
"item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip="
"\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
@ -467,11 +482,11 @@ msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration" msgid "Grant access to firewall configuration"
msgstr "" msgstr "Acordarea accesului la configurația firewall-ului"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
msgid "Hardware flow offloading" msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "" msgstr "Descărcarea fluxului hardware"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
@ -490,7 +505,7 @@ msgstr "Doar IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
msgid "Inbound device" msgid "Inbound device"
msgstr "" msgstr "Dispozitiv de intrare"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
msgid "" msgid ""
@ -504,6 +519,15 @@ msgid ""
"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=" "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}" "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"Intrând IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class"
"=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
"val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any "
"helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
@ -524,7 +548,7 @@ msgstr "Zonă internă"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
msgid "Invalid DSCP mark" msgid "Invalid DSCP mark"
msgstr "" msgstr "Marcaj DSCP invalid"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
msgid "Invalid limit value" msgid "Invalid limit value"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ro/>\n" "luciapplicationsfrpc/ro/>\n"
@ -413,12 +413,18 @@ msgid ""
"the server. The server must have a matching token for authorization to " "the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed. <br />By default, this value is \"\"." "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"Token specifică tokenul de autorizare utilizat pentru a crea cheile care "
"urmează să fie trimise către server. Serverul trebuie să aibă un token "
"corespunzător pentru ca autorizarea să reușească. <br />În mod implicit, "
"această valoare este \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
msgid "" msgid ""
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be " "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
"compressed.<br />By default, this value is false." "compressed.<br />By default, this value is false."
msgstr "" msgstr ""
"UseCompression controlează dacă comunicarea cu serverul va fi sau nu "
"comprimată.<br />În mod implicit, această valoare este falsă."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
msgid "" msgid ""
@ -426,6 +432,10 @@ msgid ""
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and " "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
"client configuration.<br />By default, this value is false." "client configuration.<br />By default, this value is false."
msgstr "" msgstr ""
"UseEncryption controlează dacă comunicarea cu serverul va fi sau nu "
"criptată. Criptarea se face cu ajutorul token-urilor furnizate în "
"configurația serverului și a clientului.<br />În mod implicit, această "
"valoare este falsă."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "User" msgid "User"
@ -437,10 +447,14 @@ msgid ""
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be " "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"." "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"Utilizatorul specifică un prefix pentru numele proxy pentru a le distinge de "
"alți clienți. Dacă această valoare nu este \"\", numele proxy-ului va fi "
"schimbat automat în \"{utilizator}.{nume_proxy}\".<br />În mod implicit, "
"această valoare este \"\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "frp Client" msgid "frp Client"
msgstr "" msgstr "client frp"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n" "luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n"
@ -315,4 +315,4 @@ msgstr "dezactivat"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn" msgid "rubyfish.cn"
msgstr "" msgstr "rubyfish.cn"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ro/>\n" "luciapplicationsmwan3/ro/>\n"
@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Înregistrare"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel" msgid "Loglevel"
msgstr "" msgstr "Nivel de jurnal"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
msgid "Max TTL" msgid "Max TTL"
msgstr "" msgstr "TTL maxim"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:47 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:47
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
@ -384,33 +384,42 @@ msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr "" msgstr ""
"Poate fi introdus ca port(uri) unic(e) sau multiplu(e) (de exemplu, \"22\" "
"sau \"80,443\") sau ca o serie de porturi (de exemplu, \"1024:2048\") fără "
"ghilimele"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
msgid "Member" msgid "Member"
msgstr "" msgstr "Membru"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first." msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
msgstr "" msgstr "Interfețele membre cu metrici mai mici sunt utilizate mai întâi."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced." msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
msgstr "" msgstr ""
"Interfețele membre cu aceeași metrică vor fi echilibrate în funcție de "
"sarcină."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
msgid "Member used" msgid "Member used"
msgstr "" msgstr "Membru utilizat"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
msgid "" msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface." "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
msgstr "" msgstr ""
"Membrii sunt profiluri care atașează o metrică și o greutate unei interfețe "
"MWAN."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
msgid "" msgid ""
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or " "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
"rules." "rules."
msgstr "" msgstr ""
"Membrii nu pot purta același nume ca interfețele, politicile sau regulile "
"configurate."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
@ -421,23 +430,23 @@ msgstr "Metrică"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
msgid "MultiWAN Manager" msgid "MultiWAN Manager"
msgstr "" msgstr "Managerul MultiWAN"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics" msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
msgstr "" msgstr "MultiWAN Manager - Diagnosticare"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
msgid "MultiWAN Manager - Globals" msgid "MultiWAN Manager - Globals"
msgstr "" msgstr "Manager MultiWAN - Globale"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces" msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
msgstr "" msgstr "MultiWAN Manager - Interfețe"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Members" msgid "MultiWAN Manager - Members"
msgstr "" msgstr "MultiWAN Manager - Membri"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
msgid "MultiWAN Manager - Notify" msgid "MultiWAN Manager - Notify"
@ -680,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
msgid "Task" msgid "Task"
msgstr "" msgstr "Sarcină"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
msgid "The file is also preserved during sysupgrade." msgid "The file is also preserved during sysupgrade."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n" "luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Gazdă"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:595 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:595
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>" msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr "" msgstr "Numele gazdei: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:504 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:504
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
msgid "IPv4 vs. IPv6" msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr "" msgstr "IPv4 vs. IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:505 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:505
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:903 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:903
@ -359,31 +359,35 @@ msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "" msgstr "Intervalul"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
msgid "" msgid ""
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the " "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
"persistent database directory." "persistent database directory."
msgstr "" msgstr ""
"Intervalul la care baza de date temporară în memorie este transferată în "
"directorul bazei de date persistente."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
msgid "" msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are " "Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information." "refreshed from netlink information."
msgstr "" msgstr ""
"Intervalul la care contoarele de trafic ale conexiunilor încă stabilite sunt "
"reîmprospătate din informațiile netlink."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:109 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:109
msgid "Length of accounting interval in days." msgid "Length of accounting interval in days."
msgstr "" msgstr "Durata intervalului de contabilizare în zile."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:120 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:120
msgid "Local interfaces" msgid "Local interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfețe locale"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:129 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:129
msgid "Local subnets" msgid "Local subnets"
msgstr "" msgstr "Subrețele locale"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
@ -392,21 +396,23 @@ msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
msgid "Malformed data received" msgid "Malformed data received"
msgstr "" msgstr "Date primite în formă defectuoasă"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141
msgid "Maximum entries" msgid "Maximum entries"
msgstr "" msgstr "Numărul maxim de intrări"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
msgid "" msgid ""
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases " "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
"forever." "forever."
msgstr "" msgstr ""
"Numărul maxim de perioade contabile care trebuie păstrate; utilizați zero "
"pentru a păstra bazele de date pentru totdeauna."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:806 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:806
msgid "Netlink Bandwidth Monitor" msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
msgstr "" msgstr "Monitor de lățime de bandă Netlink"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore" msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ro/>\n" "luciapplicationsnut/ro/>\n"
@ -338,44 +338,44 @@ msgstr "Notificare atunci când bateria trebuie înlocuită"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
msgid "Notify when communications lost" msgid "Notify when communications lost"
msgstr "" msgstr "Notificare în cazul pierderii comunicațiilor"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
msgid "Notify when communications restored" msgid "Notify when communications restored"
msgstr "" msgstr "Notificare la restabilirea comunicațiilor"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
msgid "Notify when force shutdown" msgid "Notify when force shutdown"
msgstr "" msgstr "Notificare la închiderea forțată"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
msgid "Notify when low battery" msgid "Notify when low battery"
msgstr "" msgstr "Notificare când bateria este descărcată"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
msgid "Notify when on battery" msgid "Notify when on battery"
msgstr "" msgstr "Anunță când este pe baterie"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
msgid "Notify when shutting down" msgid "Notify when shutting down"
msgstr "" msgstr "Notificare la închidere"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
msgid "Off Delay(s)" msgid "Off Delay(s)"
msgstr "" msgstr "Oprire Întârziere (s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
msgid "On Delay(s)" msgid "On Delay(s)"
msgstr "" msgstr "Întârziere de pornire (s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
msgid "On battery message" msgid "On battery message"
msgstr "" msgstr "Mesaj privind bateria"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
msgid "Online message" msgid "Online message"
msgstr "" msgstr "Mesaj online"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
@ -386,18 +386,20 @@ msgstr "Parolă"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
msgstr "" msgstr ""
"Calea care conține certificatele ca pentru a se compara cu certificatul de "
"gazdă"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
msgid "Path to drivers (instead of default)" msgid "Path to drivers (instead of default)"
msgstr "" msgstr "Cale de acces la drivere (în loc de cea implicită)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
msgid "Path to state file" msgid "Path to state file"
msgstr "" msgstr "Calea către fișierul de stare"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
msgid "Period after which data is considered stale" msgid "Period after which data is considered stale"
msgstr "" msgstr "Perioada după care datele sunt considerate expirate"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
msgid "Poll Interval" msgid "Poll Interval"
@ -442,7 +444,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
msgid "Retry Delay" msgid "Retry Delay"
msgstr "" msgstr "Întârziere de reîncercare"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
msgid "Role" msgid "Role"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ro/>\n" "luciapplicationsocserv/ro/>\n"
@ -325,7 +325,8 @@ msgstr "Nume Utilizator"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr ""
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Mască de rețea"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ro/>\n" "luciapplicationsolsr/ro/>\n"
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Interfeţe implicite"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol" msgid "Internet protocol"
msgstr "" msgstr "Protocolul Internet"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
@ -493,6 +493,8 @@ msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"." "Default is \"2.5\"."
msgstr "" msgstr ""
"Intervalul de interogare a interfețelor de rețea pentru modificări de "
"configurare (în secunde). Valoarea implicită este \"2.5\"."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
@ -500,6 +502,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr "" msgstr ""
"Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să fie cuprinsă între 0.01 și 1"
".0."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
@ -509,19 +513,21 @@ msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here." "and 1.0 here."
msgstr "" msgstr ""
"Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să utilizați aici un număr "
"zecimal între 0.01 și 1.0."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes" msgid "Known OLSR routes"
msgstr "" msgstr "Rute OLSR cunoscute"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ" msgid "LQ"
msgstr "" msgstr "LQ"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging" msgid "LQ aging"
msgstr "" msgstr "Îmbătrânirea LQ"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
@ -531,7 +537,7 @@ msgstr "Algoritm LQ"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye" msgid "LQ fisheye"
msgstr "" msgstr "Ochi de pește LQ"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
@ -546,10 +552,12 @@ msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
"separated by space." "separated by space."
msgstr "" msgstr ""
"LQMult necesită două valori (adresa IP sau \"default\" și multiplicatorul) "
"separate prin spațiu."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop" msgid "Last hop"
msgstr "" msgstr "Ultimul salt"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend" msgid "Legend"
@ -560,7 +568,7 @@ msgstr "Legendă"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr "Biblioteca"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ro/>\n" "luciapplicationsopenvpn/ro/>\n"
@ -332,61 +332,61 @@ msgstr "Instanța cu acest nume există deja!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr "Păstrați adresa IP locală la repornire"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr "Păstrați adresa IP la distanță la repornire"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr "Păstrați dispozitivul tun/tap deschis la repornire"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr "Fereastra de tranziție a cheilor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr "Limitarea mesajelor de jurnal repetate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr "Certificat local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
msgid "Local host name or IP address" msgid "Local host name or IP address"
msgstr "" msgstr "Numele gazdei locale sau adresa IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr "Cheia privată locală"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr "Modul major"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr "Numărul maxim de pachete de ieșire TCP din coada de așteptare"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
msgid "Networking" msgid "Networking"
msgstr "" msgstr "Rețea"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr "Numărul de tampoane de difuzare alocate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr "Numărul de linii pentru istoricul fișierului jurnal"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr "Încărcarea fișierului de configurare OVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ro/>\n" "luciapplicationsprivoxy/ro/>\n"
@ -384,15 +384,15 @@ msgstr "Afișați starea fiecărei conexiuni"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
msgid "Show header parsing" msgid "Show header parsing"
msgstr "" msgstr "Afișați parsarea antetului"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
msgid "Software package '%s' is not installed." msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "" msgstr "Pachetul software '%s' nu este instalat."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
msgid "Software package '%s' is outdated." msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr "" msgstr "Pachetul software '%s' este depășit."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
@ -401,31 +401,31 @@ msgstr "Începeți"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
msgid "Start / Stop" msgid "Start / Stop"
msgstr "" msgstr "Pornire / Oprire"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy" msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
msgstr "" msgstr "Porniți/Opriți Privoxy WEB Proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
msgid "Startup banner and warnings." msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "" msgstr "Banner de pornire și avertismente."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
msgid "Syntax:" msgid "Syntax:"
msgstr "" msgstr "Sintaxă:"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr "" msgstr "Sintaxă: Nume de antet client delimitate prin spații."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]" msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "" msgstr "Sintaxă: target_pattern http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr "" msgstr "Sintaxă: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
@ -437,94 +437,121 @@ msgid ""
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and " "The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
"are in fact recommended!" "are in fact recommended!"
msgstr "" msgstr ""
"Fișierul (fișierele) de acțiuni care trebuie utilizat(e). Sunt permise mai "
"multe linii de fișiere de acțiuni și, de fapt, sunt recomandate!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
msgid "" msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests." "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr "" msgstr "Adresa și portul TCP pe care Privoxy va asculta cererile clienților."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
msgid "" msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing " "The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content." "buffered content."
msgstr "" msgstr ""
"Nivelul de compresie care este transmis bibliotecii zlib atunci când "
"comprimă conținutul tamponat."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
msgid "" msgid ""
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is " "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
"located)." "located)."
msgstr "" msgstr ""
"Directorul în care au loc toate înregistrările (adică unde se află fișierul "
"jurnal)."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
msgid "The directory where the other configuration files are located." msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr "" msgstr "Directorul în care se află celelalte fișiere de configurare."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
msgid "" msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular " "The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions." "expressions."
msgstr "" msgstr ""
"Fișierele de filtrare conțin reguli de modificare a conținutului care "
"utilizează expresii regulate."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
msgid "The hostname shown on the CGI pages." msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr "" msgstr "Numele de gazdă afișat pe paginile CGI."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory." msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr "" msgstr ""
"Fișierul de jurnal care urmează să fie utilizat. Numele fișierului, în "
"raport cu directorul de jurnal."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them." msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr "" msgstr ""
"Ordinea în care sunt sortate antetele clienților înainte de a le transmite."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
msgid "" msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-" "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document." "document."
msgstr "" msgstr ""
"Codul de stare pe care Privoxy îl returnează pentru paginile blocate cu "
"+handle-as-empty-document."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
msgid "" msgid ""
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and " "The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
"should be used with care." "should be used with care."
msgstr "" msgstr ""
"Mecanismul de încredere este o caracteristică experimentală pentru crearea "
"listelor albe și trebuie utilizat cu atenție."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
msgid "" msgid ""
"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism " "The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
"has been activated." "has been activated."
msgstr "" msgstr ""
"Valoarea acestei opțiuni contează numai dacă a fost activat mecanismul "
"experimental de încredere."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
msgid "" msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce " "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance." "performance."
msgstr "" msgstr ""
"Această opțiune este disponibilă doar în scopuri de depanare. Aceasta va "
"reduce drastic performanța."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
msgid "" msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by " "This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers." "the more general header taggers."
msgstr "" msgstr ""
"Această opțiune va fi eliminată în versiunile viitoare, deoarece a fost "
"înlocuită de etichete de antet mai generale."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
msgid "" msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration." "This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Această filă controlează aspectele relevante pentru securitate ale "
"configurației Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
msgid "" msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) " "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed." "specific requests should be routed."
msgstr "" msgstr ""
"Prin intermediul cărui proxy SOCKS (și, opțional, către ce proxy HTTP "
"părinte) trebuie direcționate cererile specifice."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed." msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr "" msgstr ""
"Prin intermediul cărui proxy SOCKS (și, opțional, către ce proxy HTTP "
"părinte) trebuie direcționate cererile specifice."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
msgid "User customizations" msgid "User customizations"
msgstr "" msgstr "Personalizări ale utilizatorului"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
@ -534,30 +561,32 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
msgid "Value is not a number" msgid "Value is not a number"
msgstr "" msgstr "Valoarea nu este un număr"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
msgid "Value not between 0 and 300" msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "" msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 0 și 300"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
msgid "Value not between 0 and 9" msgid "Value not between 0 and 9"
msgstr "" msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 0 și 9"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
msgid "Value not between 1 and 4096" msgid "Value not between 1 and 4096"
msgstr "" msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 1 și 4096"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
msgid "Value not greater 0 or empty" msgid "Value not greater 0 or empty"
msgstr "" msgstr "Valoarea nu este mai mare de 0 sau goală"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096" msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
msgstr "" msgstr ""
"Interval de valori de la 1 la 4096, dacă nu există nicio intrare, valoarea "
"implicită este 4096"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ro/>\n" "luciapplicationsradicale/ro/>\n"
@ -358,28 +358,28 @@ msgstr "Reîncărcare"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding" msgid "Response Encoding"
msgstr "" msgstr "Codificarea răspunsului"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
msgid "Rights" msgid "Rights"
msgstr "" msgstr "Drepturi"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
msgid "Rights are based on a regexp-based file" msgid "Rights are based on a regexp-based file"
msgstr "" msgstr "Drepturile se bazează pe un fișier bazat pe regexp"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
msgid "Rights backend" msgid "Rights backend"
msgstr "" msgstr "Drepturile backend"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
msgid "SHA-1" msgid "SHA-1"
msgstr "" msgstr "SHA-1"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
msgid "SSL Protocol" msgid "SSL Protocol"
msgstr "" msgstr "Protocolul SSL"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Salvați"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule." msgid "Section names are only used for naming the rule."
msgstr "" msgstr "Numele secțiunilor sunt utilizate doar pentru a denumi regula."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
msgid "Server" msgid "Server"
@ -398,18 +398,19 @@ msgstr "Serverul"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file." msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
msgstr "" msgstr ""
"Setarea acestui parametru la \"0\" va dezactiva rotația fișierului jurnal."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
msgid "Software package '%s' is not installed." msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "" msgstr "Pachetul software '%s' nu este instalat."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
msgid "Software package '%s' is outdated." msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr "" msgstr "Pachetul software '%s' este depășit."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
msgid "Software update required" msgid "Software update required"
msgstr "" msgstr "Actualizare software necesară"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Începeți"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
msgid "Start / Stop" msgid "Start / Stop"
msgstr "" msgstr "Pornire / Oprire"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
msgid "Start/Stop Radicale server" msgid "Start/Stop Radicale server"
@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
msgid "Value is not a number" msgid "Value is not a number"
msgstr "" msgstr "Valoarea nu este un număr"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
msgid "Value not between 0 and 300" msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "" msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 0 și 300"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ro/>\n" "luciapplicationsradicale2/ro/>\n"
@ -344,51 +344,52 @@ msgstr "Tărâmul"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Redact passwords in logs" msgid "Redact passwords in logs"
msgstr "" msgstr "Redactăm parolele din jurnale"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA" msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
msgstr "" msgstr "Eliminați configurația pentru certificat, cheie și CA"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
msgid "Remove configuration for logging" msgid "Remove configuration for logging"
msgstr "" msgstr "Eliminați configurația pentru logare"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
msgid "Remove configuration for rights file" msgid "Remove configuration for rights file"
msgstr "" msgstr "Eliminarea configurației pentru fișierul de drepturi"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Request" msgid "Request"
msgstr "" msgstr "Cerere"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again" msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
msgstr "" msgstr ""
"Timpul necesar între o încercare de autentificare eșuată și o nouă încercare"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
msgid "Retry Delay" msgid "Retry Delay"
msgstr "" msgstr "Întârziere de reîncercare"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
msgid "Rights" msgid "Rights"
msgstr "" msgstr "Drepturi"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
msgid "Rights File" msgid "Rights File"
msgstr "" msgstr "Dosar de drepturi"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
msgid "Rights Type" msgid "Rights Type"
msgstr "" msgstr "Tipul de drepturi"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
msgid "SHA1" msgid "SHA1"
msgstr "" msgstr "SHA1"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
msgid "SSHA" msgid "SSHA"
msgstr "" msgstr "SSHA"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "SSL" msgid "SSL"
@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "SSL not available" msgid "SSL not available"
msgstr "" msgstr "SSL nu este disponibil"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers" msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n" "luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Src implicit"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
msgid "Src ip/net bypass" msgid "Src ip/net bypass"
msgstr "Src ip/net bypass" msgstr "Src ip/Net Bypass"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
msgid "Src ip/net checkdst" msgid "Src ip/net checkdst"
@ -359,27 +359,27 @@ msgstr "Src IP/rețea redirecționare"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from" msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
msgstr "" msgstr "Adresa IPv4 ss-server va iniția conexiuni IPv4 de la"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from" msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
msgstr "" msgstr "Adresa IPv6 ss-server va iniția conexiuni IPv6 de la"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
msgid "The address ss-server will initiate connections from" msgid "The address ss-server will initiate connections from"
msgstr "" msgstr "Adresa ss-server va iniția conexiuni de la"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to" msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
msgstr "" msgstr "Adresa ss-tunnel va redirecționa traficul către"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
msgid "Timeout (sec)" msgid "Timeout (sec)"
msgstr "" msgstr "Timp de așteptare (sec)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
msgid "Tunnel address" msgid "Tunnel address"
msgstr "" msgstr "Adresa tunelului"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "Verbală"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52
msgid "ss-redir for TCP" msgid "ss-redir for TCP"
msgstr "" msgstr "ss-redir pentru TCP"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55
msgid "ss-redir for UDP" msgid "ss-redir for UDP"
msgstr "" msgstr "ss-redir pentru UDP"
#~ msgid "Bind address" #~ msgid "Bind address"
#~ msgstr "Adresa legată" #~ msgstr "Adresa legată"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
@ -340,6 +340,8 @@ msgstr "Stop"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Oprește descărcarea în cazul în care aceasta este blocată pentru un număr de "
"secunde stabilit."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
@ -347,47 +349,47 @@ msgstr "S-a oprit"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
msgid "Store compressed cache" msgid "Store compressed cache"
msgstr "" msgstr "Stocarea cache-ului comprimat"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
msgid "Store compressed cache file on router" msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "" msgstr "Stocați fișierul cache comprimat pe router"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "" msgstr "Succes"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
msgid "Suppress output" msgid "Suppress output"
msgstr "" msgstr "Suprimarea ieșirii"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
msgid "Task" msgid "Task"
msgstr "" msgstr "Sarcină"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
msgid "URLs to lists of domains to be allowed." msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr "" msgstr "URL-uri către listele de domenii care trebuie permise."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid "URLs to lists of domains to be blocked." msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr "" msgstr "URL-uri către listele de domenii care urmează să fie blocate."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr "" msgstr "URL-uri către listele de gazde care urmează să fie blocate."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
msgid "Unbound AdBlock List" msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "" msgstr "Lista AdBlock fără legătură"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
msgid "Use simultaneous processing" msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "" msgstr "Utilizați procesarea simultană"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
msgid "Verbose output" msgid "Verbose output"
msgstr "" msgstr "Ieșire abundentă"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
msgid "Warning" msgid "Warning"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ro/>\n" "luciapplicationssplash/ro/>\n"
@ -438,42 +438,42 @@ msgstr "lista neagră"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired" msgid "expired"
msgstr "" msgstr "a expirat"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses" msgid "optional when using host addresses"
msgstr "" msgstr "opțional atunci când se utilizează adrese gazdă"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities" msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "" msgstr "să desfășoare orice fel de activități ilegale"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed" msgid "splashed"
msgstr "" msgstr "stropit"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked" msgid "temporarily blocked"
msgstr "" msgstr "blocat temporar"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr "necunoscut"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network" msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "" msgstr "să utilizeze aplicații de partajare a fișierelor în această rețea"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams" msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "" msgstr "irosirea lățimii de bandă cu descărcări sau fluxuri inutile"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted" msgid "whitelisted"
msgstr "" msgstr "lista albă"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ro/>\n" "luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -361,31 +361,31 @@ msgstr "Executabil"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
msgid "Exec Plugin Configuration" msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "" msgstr "Configurarea Plugin-ului Exec"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
msgid "Expecting decimal value lower than one" msgid "Expecting decimal value lower than one"
msgstr "" msgstr "Așteptarea unei valori zecimale mai mici decât unu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
msgid "Expecting permssions in octal notation" msgid "Expecting permssions in octal notation"
msgstr "" msgstr "Așteptarea permisiunilor în notație octală"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
msgid "Expecting valid time range" msgid "Expecting valid time range"
msgstr "" msgstr "Așteptarea unui interval de timp valid"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
msgid "Extra items" msgid "Extra items"
msgstr "" msgstr "Articole suplimentare"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages" msgid "Fetch pages"
msgstr "" msgstr "Preluare pagini"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
msgid "Filter class monitoring" msgid "Filter class monitoring"
msgstr "" msgstr "Monitorizarea clasei de filtrare"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
@ -394,20 +394,22 @@ msgstr "Firewall"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
msgid "Firewall (IPv6)" msgid "Firewall (IPv6)"
msgstr "" msgstr "Firewall (IPv6)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
msgid "Flush cache after" msgid "Flush cache after"
msgstr "" msgstr "Ștergeți memoria cache după"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "" msgstr "Redirecționarea între adresele de ascultare și cele de server"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
msgid "" msgid ""
"Free space, reserved space and used space is reported as relative values" "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
msgstr "" msgstr ""
"Spațiul liber, spațiul rezervat și spațiul utilizat sunt raportate ca valori "
"relative"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
msgid "Gather compression statistics" msgid "Gather compression statistics"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ro/>\n" "luciapplicationstinyproxy/ro/>\n"
@ -370,4 +370,4 @@ msgstr "Scrie mesajele de jurnal în syslog în loc de un fișier de jurnal"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header" msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "" msgstr "X-Tinyproxy antet"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 19:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-25 19:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ro/>\n" "luciapplicationstransmission/ro/>\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Limita globală a colegilor"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
msgid "Global settings" msgid "Global settings"
msgstr "Setari globale" msgstr "Setări globale"
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission" msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
@ -311,35 +311,35 @@ msgstr "Setări RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
msgid "RPC username" msgid "RPC username"
msgstr "" msgstr "Nume de utilizator RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
msgid "RPC whitelist" msgid "RPC whitelist"
msgstr "" msgstr "Lista albă RPC"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
msgid "RPC whitelist enabled" msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "" msgstr "Lista albă RPC activată"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
msgid "Ratio limit" msgid "Ratio limit"
msgstr "" msgstr "Limita raportului"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
msgid "Ratio limit enabled" msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "" msgstr "Limitarea raportului activată"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
msgid "Recycle peer id after" msgid "Recycle peer id after"
msgstr "" msgstr "Reciclează id-ul peer după"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
msgid "Rename partial files" msgid "Rename partial files"
msgstr "" msgstr "Redenumirea fișierelor parțiale"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
msgid "Require encrypted" msgid "Require encrypted"
msgstr "" msgstr "Necesită criptare"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
msgid "Run daemon as group" msgid "Run daemon as group"
@ -351,23 +351,23 @@ msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
msgid "Scheduling" msgid "Scheduling"
msgstr "" msgstr "Programare"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
msgid "Scrape paused torrents enabled" msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "" msgstr "Scrape a activat torrente în pauză"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
msgid "Script torrent done enabled" msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "" msgstr "Script torrent făcut activat"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
msgid "Script torrent done filename" msgid "Script torrent done filename"
msgstr "" msgstr "Script torrent done nume fișier"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
msgid "Seed queue enabled" msgid "Seed queue enabled"
msgstr "" msgstr "Coadă de semințe activată"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
msgid "Seed queue size" msgid "Seed queue size"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ro/>\n" "luciapplicationstravelmate/ro/>\n"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Script de conectare automată"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332
msgid "AutoAdd Open Uplinks" msgid "AutoAdd Open Uplinks"
msgstr "Adăugare automată a legăturilor deschise (AutoAdd Open Uplinks)" msgstr "Adăugare automată a legăturilor deschise"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
msgid "" msgid ""
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Criptare"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
msgid "Ext. Hooks" msgid "Ext. Hooks"
msgstr "Ext. Hooks" msgstr "Cârlige externe"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610
msgid "" msgid ""
@ -380,42 +380,44 @@ msgstr "MSCHAPV2"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
msgid "Mgmt. Frame Protection" msgid "Mgmt. Frame Protection"
msgstr "" msgstr "Mgmt. Protecție cadru"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
msgid "" msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections." "connections."
msgstr "" msgstr ""
"Pragul minim de calitate a semnalului, exprimat în procente, pentru "
"conexiunile condiționate pe legătura ascendentă (dis-)."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "Net Error Check" msgid "Net Error Check"
msgstr "" msgstr "Verificarea erorilor de rețea"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
msgid "No travelmate related logs yet!" msgid "No travelmate related logs yet!"
msgstr "" msgstr "Nu există încă jurnale legate de travelmate!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
msgid "OWE" msgid "OWE"
msgstr "" msgstr "OWE"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
msgid "On/Off" msgid "On/Off"
msgstr "" msgstr "Pornit/Oprit"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr "Opțional"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Overall Timeout" msgid "Overall Timeout"
msgstr "" msgstr "Timpul total de așteptare"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Overall retry timeout in seconds." msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "" msgstr "Timpul total de reintentare în secunde."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview" msgid "Overview"
@ -430,16 +432,23 @@ msgid ""
"connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:" "connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
"bold\">green</span>." "bold\">green</span>."
msgstr "" msgstr ""
"Prezentare generală a tuturor legăturilor ascendente configurate pentru "
"Travelmate. Puteți edita, elimina sau prioritiza legăturile ascendente "
"existente prin glisare &#38; drop și puteți căuta altele noi.<br /> "
"Conexiunea ascendentă utilizată în prezent este evidențiată în <span style="
"\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, o conexiune "
"ascendentă VPN criptată este evidențiată în <span style=\"color:rgb(68, 170, "
"68);font-weight:bold\">green</span>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr "PAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
msgid "PEAP" msgid "PEAP"
msgstr "" msgstr "PEAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
@ -451,7 +460,7 @@ msgstr "Parolă"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024
msgid "Password of Private Key" msgid "Password of Private Key"
msgstr "" msgstr "Parola cheii private"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ro/>\n" "luciapplicationsunbound/ro/>\n"
@ -317,35 +317,35 @@ msgstr "Nume gazdă, toate adresele"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
msgid "Hostname, Primary Address" msgid "Hostname, Primary Address"
msgstr "" msgstr "Numele gazdei, adresa primară"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
msgstr "" msgstr "Cum să introduceți routerul LAN sau al rețelei locale în DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
msgid "How to treat queries of this local domain" msgid "How to treat queries of this local domain"
msgstr "" msgstr "Cum se tratează interogările din acest domeniu local"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
msgid "IP4 All and IP6 Local" msgid "IP4 All and IP6 Local"
msgstr "" msgstr "IP4 Toate și IP6 Local"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
msgid "IP4 Only" msgid "IP4 Only"
msgstr "" msgstr "Numai IP4"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
msgid "IP4 and IP6" msgid "IP4 and IP6"
msgstr "" msgstr "IP4 și IP6"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
msgid "IP6 Only*" msgid "IP6 Only*"
msgstr "" msgstr "Numai IP6*"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
msgid "IP6 Preferred" msgid "IP6 Preferred"
msgstr "" msgstr "IP6 Preferat"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
@ -354,28 +354,30 @@ msgstr "Ignoră"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
msgid "Interface FQDN, All Addresses" msgid "Interface FQDN, All Addresses"
msgstr "" msgstr "Interfața FQDN, toate adresele"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
msgid "LAN DNS" msgid "LAN DNS"
msgstr "" msgstr "LAN DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
msgid "LAN Networks" msgid "LAN Networks"
msgstr "" msgstr "Rețele LAN"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "" msgstr "Mare"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
msgstr "" msgstr ""
"Limitarea numărului de zile între copiile RFC5011 pentru a reduce scrierile "
"flash"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
msgid "Limit extended DNS packet size" msgid "Limit extended DNS packet size"
msgstr "" msgstr "Limitarea dimensiunii pachetelor DNS extinse"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS" msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n" "luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n"
@ -386,6 +386,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr "" msgstr ""
"Starting (WAN) Numărul de identificare a tabelului pentru tabelele create de "
"serviciu."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
msgid "Stop" msgid "Stop"
@ -397,49 +399,51 @@ msgstr "S-a oprit"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
msgid "Strict enforcement" msgid "Strict enforcement"
msgstr "" msgstr "Aplicarea strictă a legii"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr "" msgstr "Aplică cu strictețe politicile atunci când gateway-ul lor este oprit"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
msgid "Supported Interfaces" msgid "Supported Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfețe acceptate"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
msgid "Supported Protocols" msgid "Supported Protocols"
msgstr "" msgstr "Protocoale acceptate"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
msgid "Suppress/No output" msgid "Suppress/No output"
msgstr "" msgstr "Suprimare/Nicio ieșire"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr "" msgstr "%s indică gateway-ul implicit. Consultați %sREADME%s pentru detalii."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
msgid "The ipset option for local policies" msgid "The ipset option for local policies"
msgstr "" msgstr "Opțiunea ipset pentru politicile locale"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
msgid "The ipset option for remote policies" msgid "The ipset option for remote policies"
msgstr "" msgstr "Opțiunea ipset pentru politicile la distanță"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
msgid "" msgid ""
"Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot." "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
msgstr "" msgstr ""
"Timpul (în secunde) de așteptare a serviciului pentru descoperirea gateway-"
"ului WAN la pornire."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
msgid "Use ipset command" msgid "Use ipset command"
msgstr "" msgstr "Utilizați comanda ipset"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
msgid "Use resolver's ipset for domains" msgid "Use resolver's ipset for domains"
msgstr "" msgstr "Utilizați ipset-ul rezolvatorului pentru domenii"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
msgid "VPN" msgid "VPN"
@ -455,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
msgid "Verbose output" msgid "Verbose output"
msgstr "" msgstr "Ieșire abundentă"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
msgid "WAN" msgid "WAN"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/ro/>\n" "luciapplicationswireguard/ro/>\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Cheia publică"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "WireProtecție" msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:179 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:179
msgid "WireGuard Status" msgid "WireGuard Status"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n" ">\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Reguli IPv6 active"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "Ad-Hoc (descentralizate)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
msgstr "" msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
msgstr "" msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page" msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "" msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
msgid "Grant access to DHCP configuration" msgid "Grant access to DHCP configuration"
@ -8536,7 +8536,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
msgid "expired" msgid "expired"
msgstr "expirat" msgstr "a expirat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid "forced" msgid "forced"