treewide: sync with master translations

Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2022-06-21 12:30:45 +02:00
parent 42cc1b402a
commit ac36cb549f
32 changed files with 594 additions and 454 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 20:15+0000\n"
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-14 01:20+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -85,9 +85,9 @@ msgid ""
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"Доменные имена для включения в сертификат. Первое имя как имя субьекта "
"(subject name), последующие имена как дополнительные (alt names). Все "
"доменные имена должны указывать на маршрутизатор в глобальной DNS."
"Доменные имена для включения в сертификат. Первое имя — имя субъекта "
"(subject name), последующие имена — дополнительные (alt names). Все доменные "
"имена должны указывать на маршрутизатор в глобальной DNS."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
msgid "ECC 256 bits"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ECC 256 бит"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
msgid "ECC 384 bits"
msgstr "ECC 384 бит"
msgstr "ECC 384 бита"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key."
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "RSA 2048 бит"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "RSA 3072 бит"
msgstr "RSA 3072 бита"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:64
msgid "RSA 4096 bits"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Dobrovolsky <dobrovolskiy.alexey@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Блокировщик рекламы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr "Действие Adblock"
msgstr "Действие блокировщика рекламы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
@ -59,7 +59,8 @@ msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
msgstr ""
"Дополнительная задержка в секундах до начала работы блокировщика рекламы."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
@ -104,8 +105,8 @@ msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
"Временная папка для «рабочих» операций Adblock, таких, как загрузки, "
"сортировки, слияния и т.п."
"Временная папка для «рабочих» операций блокировщика рекламы, таких, как "
"загрузки, сортировки, слияния и т.п."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
@ -165,10 +166,10 @@ msgid ""
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем "
"доменам, кроме перечисленных в белом списке. <br /> <i>Обратите внимание: "
"этот список можно использовать, например, для гостевых Wi-Fi или "
"родительских ограничений.</i>"
"Создает дополнительный чёрный список DNS для блокирования доступа ко всем "
"доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: этот список "
"можно использовать, например, для гостевых Wi-Fi или родительских "
"ограничений."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
@ -197,11 +198,10 @@ msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Конфигурация Adblock для блокировки рекламных/мошеннических доменов с "
"помощью DNS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к <a "
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн "
"документации</a>"
"Конфигурация блокировщика рекламы для блокировки рекламных/мошеннических "
"доменов с помощью DNS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к "
"<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >документации</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
@ -378,9 +378,9 @@ msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
"Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. <br /> "
"<i>Обратите внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой "
"опции значение «false».</i>"
"Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
"внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
"«false»."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Fifth instance"
@ -428,9 +428,9 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Сбор информации о трафике DNS через tcpdump и создание отчётов DNS. <br /> "
"<i>Обратите внимание: для работы этой функции необходим пакет 'tcpdump-mini' "
"и полная перезагрузка службы Adblock.</i>"
"Сбор информации о трафике DNS через tcpdump и создание отчётов DNS. Обратите "
"внимание: для работы этой функции необходим пакет 'tcpdump-mini' и полная "
"перезагрузка службы блокировщика рекламы."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
@ -564,9 +564,9 @@ msgid ""
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
"Уменьшить приоритет фоновой обработки Adblock для уменьшения нагрузки на "
"систему. <br /> <i>Обратите внимание: для работы данной опции требуется "
"полная перезагрузка службы Adblock.</i>"
"Уменьшить приоритет фоновой обработки блокировщика рекламы для уменьшения "
"нагрузки на систему. Обратите внимание: для работы данной опции требуется "
"полная перезагрузка службы блокировщика рекламы."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
msgid "Refresh"
@ -780,10 +780,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Это локальный чёрный список блокировки, указанные в котором (суб-)домены "
"всегда блокируются. <br /> <i>Обратите внимание: добавляйте по одному домену "
"на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#' IP-"
"адреса и регулярные выражения не поддерживаются</i>"
"Это локальный чёрный список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
"всегда блокируются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену на "
"строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
"адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
@ -791,10 +791,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Это локальный белый список блокировки, указанные в котором (суб-)домены "
"всегда пропускаются. <br /> <i>Обратите внимание: добавляйте по одному "
"домену на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на "
"'#' — IP-адреса и регулярные выражения не поддерживаются.</i>"
"Это локальный белый список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
"всегда пропускаются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену "
"на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
"адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
msgid ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n"
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:19+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Сбор данных..."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
msgid "Config file directory"
msgstr "Папка расположения<br />сonfig файла"
msgstr "Каталог расположения сonfig файла"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Загрузка файла используя N соединений."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
msgid "Download directory"
msgstr "Папка для загрузки"
msgstr "Каталог для загрузки"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:49+0000\n"
"Last-Translator: В. Икогнитто <vmk1981rus@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Пропускная способность"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes"
msgstr "Bmx7 меш ноды"
msgstr "BMX7 mesh ноды"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
msgid "CPU usage"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-06 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Интервал проверки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
msgid "Check Unit"
msgstr "Размерность интервала проверки"
msgstr "Элемент проверки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Формат даты"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса."
msgstr "Определяет веб-страницу, с которой будет считываться IP-адрес системы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Событие сети"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
msgid "Example for IPv4"
msgstr "Пример для IPv4"
msgstr "Шаблон для IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "Example for IPv6"
msgstr "Пример для IPv6"
msgstr "Шаблон для IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
msgid "File"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n"
@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "-- añadir MAC --"
msgid ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Aceptar</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Aceptar</var> %{src?%{dest?reenvío:entrada}:"
"salida}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Descartar</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
"<var data-tooltip=\"DROP\">Descartar</var> %{src?%{dest?reenvío:entrada}:"
"salida}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
msgid ""
@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">No seguir</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">No seguir</var> %{src?%{dest?reenvío:entrada}:"
"salida}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Rechazar</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Rechazar</var> %{src?%{dest?reenvío:entrada}:"
"salida}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
msgid ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hd_idle\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-16 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Dobrovolsky <dobrovolskiy.alexey@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:19+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshd-idle/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -73,19 +73,19 @@ msgstr "Производитель / Модель"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
msgctxt "Abbreviation for days"
msgid "days"
msgstr "д."
msgstr "дней"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:83
msgctxt "Abbreviation for hours"
msgid "hours"
msgstr "ч."
msgstr "часов"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:82
msgctxt "Abbreviation for minutes"
msgid "minutes"
msgstr "м."
msgstr "минут"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:81
msgctxt "Abbreviation for seconds"
msgid "seconds"
msgstr "с."
msgstr "секунд"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Ввести новое имя"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
msgid "Free Space Threshold"
msgstr ""
msgstr "Порог свободного места"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
msgid "Free Temp Threshold"
msgstr ""
msgstr "Порог свободного места во временной директории"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Configuration"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgstr ""
msgstr "Показать информацию о клиентах из локальной сети в аналитике NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid ""
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению nextd
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid "Log Queries"
msgstr ""
msgstr "Записывать запросы в журнал"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
msgid "Log individual queries to system log."
msgstr ""
msgstr "Записывать в системный журнал отдельный запросы."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Конфигурация NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15
msgid "No nextdns related logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Журналы nextdns пока отсутствуют!"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
@ -86,4 +86,4 @@ msgstr "Идентификатор вашей конфигурации NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
msgstr ""
msgstr "Вывод syslog, отфильтрованный только по сообщениям от nextdns."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
msgstr ""
msgstr "Дать доступ к конфигурационному файлу и файлу службы OLSRd"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:65
msgid "Internal services"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -708,11 +708,11 @@ msgid ""
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
"Умножить маршруты на указанный коэффициент в пределах от '0.01' до '1'.<br /"
">Данный коэффициент используется только в случае, если LQ уровень > 0. <br /"
">Примеры:<br />уменьшить LQ для fd91:662e:3c58::1 на половину: "
"fd91:662e:3c58::1 '0.5'.<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном "
"интерфейсе на 20%: default '0.8'"
"Умножить маршруты на указанный коэффициент в пределах от '0.01' до '1'. "
"Данный коэффициент используется только в случае, если LQ-уровень больше 0. "
"Примеры:<br />уменьшить LQ для fd91:662e:3c58::1 на половину: "
"fd91:662e:3c58::1 0.5.<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном интерфейсе "
"на 20%: default 0.8"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
@ -1176,9 +1176,9 @@ msgstr ""
"используемого интерфейса. Обычно, вес рассчитывается автоматически демоном "
"Olsrd на основе характеристик интерфейса, но данная строка позволяет "
"установить вес вручную. Olsrd выберет соединения с наименьшим значением веса."
"<br /><b>Внимание:</b> вес интерфейса используется только в случае значения "
"'0' для строки ввода 'Уровень LQ'.<br />Для любых других значений строки "
"ввода 'Уровень LQ', используется значение строки ввода 'ETX'."
"<br /><b>Внимание:</b> вес интерфейса используется только если в 'Уровень "
"LQ' установлен '0'. Для любых других значений 'Уровень LQ', используется "
"значение параметра 'ETX'."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Mikhail <frol185@mail.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsomcproxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
msgid "Add instance"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Интерфейс нисходящего канала"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
msgstr ""
msgstr "Встроенные прокси IGMPv3 и MLDv2"
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy"
@ -30,10 +30,12 @@ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-omcproxy"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
msgstr ""
"Минимальный охват мультикаста для проксирования (затрагивает только "
"мультикаст по IPv6)"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
msgid "Proxy Instance"
msgstr ""
msgstr "Экземпляр прокси"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Scope"
@ -41,15 +43,15 @@ msgstr "Радиус действия"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
msgid "Uplink interface"
msgstr ""
msgstr "Интерфейс восходящего канала"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
msgid "Where does the multicast come from?"
msgstr ""
msgstr "Откуда приходит мультикаст?"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
msgid "Where does the multicast go to?"
msgstr ""
msgstr "Куда уходит мультикаст?"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
msgid "admin-local"
@ -70,12 +72,12 @@ msgstr "omcproxy"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
msgid "organization-local"
msgstr ""
msgstr "organization-local"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27
msgid "realm"
msgstr ""
msgstr "realm"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
msgid "site-local"
msgstr ""
msgstr "site-local"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
"Last-Translator: GRZ <grndztx@yandex.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Базовый SSH"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Basic WebSockets"
msgstr "Основные WebSockets"
msgstr "Базовый WebSockets"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
msgid "Configuration"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Название Kite"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
msgid "Kite Secret"
msgstr ""
msgstr "Секрет Kite"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
@ -80,3 +80,5 @@ msgid ""
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
"running your own frontend without a pagekite.me account"
msgstr ""
"Статическая конфигурация, отключает резервный FE и обновление DDNS, "
"установите, если вы запустили собственный фронтэнт без аккаунта pagekite.me"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexey <agarkov.alexey.viktorovich@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Разрешенные пользователи"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time-machine share"
msgstr "Совместное использование Apple Time-machine"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Localizer <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Разрешить протокол RFC 2217"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
msgid "Baud rate"
msgstr "Скорость передачи"
msgstr "Скорость передачи в бодах"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
msgid "Binding address"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Адрес привязки"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
msgid "Blink duration."
msgstr "Длительность мигания."
msgstr "Продолжительность мигания."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
@ -130,20 +130,24 @@ msgid ""
"Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
"443 }\""
msgstr ""
"Expresie nftables suplimentară pentru potrivirea traficului tcp, de exemplu, "
"\"tcp dport { 80, 443 }\""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
msgid ""
"Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
"{ 53 }\""
msgstr ""
"Expresie nftables suplimentară pentru potrivirea traficului udp, de exemplu, "
"\"udp dport { 53 }\""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
msgid "Extra tcp expression"
msgstr ""
msgstr "Expresie tcp suplimentară"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
msgid "Extra udp expression"
msgstr ""
msgstr "Expresie extra udp"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
msgid ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:14+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid ""
@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
"[start|stop]-sqm.log."
msgstr ""
"在 /var/run/sqm/${Interface_name} 下为此 SQM 实例创建日志文件。[start|"
"stop]-sqm.log."
"在 /var/run/sqm/${Interface_name} 下为此 SQM 实例创建日志文件。[start|stop]-"
"sqm.log."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid ""
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "大小和速率计算的最大大小tcMTU字节 需要 >=
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
msgstr "最小数据包大小MPU(byte) 在以太网中需要 >0 :"
msgstr "最小数据包大小MPU(byte) 在以太网中需要大于0"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid ""
@ -136,31 +136,30 @@ msgstr "队列"
msgid ""
"Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
"you need to restart the router to see updates!"
msgstr "队列规则(需要重启路由器)"
msgstr "队列规则(需要重启路由器!)"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS"
msgstr "服务质量管理"
msgstr "SQM 队列管理"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid ""
"Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
"options will only be used as long as this box is checked."
msgstr ""
"显示高级链路选项,(仅在MTU> 1500时才需要)。 只有选中此框时,才会使用高级选"
"项。"
"显示高级链路选项仅在MTU> 1500时才需要。选中此框后才会应用高级选项。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid ""
"Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
"long as this box is checked."
msgstr "显示和使用高级配置。 只有在选中此框时,只会使用高级选项。"
msgstr "显示和使用高级配置。选中此框后才会应用高级选项。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid ""
"Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
"long as this box is checked."
msgstr "显示和使用危险配置。 只要选中此框,就会使用危险选项。"
msgstr "显示和使用危险配置。选中此框后会应用危险选项。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management"
@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "上传速度 (kbit/s)(出口)设置为 0 以选择性地禁用出口
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
msgstr "SQM 输出到系统日志的详细程度。"
msgstr "SQM 日志等级"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Which link layer to account for:"
@ -201,7 +200,7 @@ msgstr "要考虑哪个链路层:"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
msgstr "使用哪个链路适应机制; 仅用于测试"
msgstr "使用哪个链路适应机制仅用于测试"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
msgid ""
@ -210,7 +209,7 @@ msgid ""
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr ""
"使用 <abbr title=\"智能列队管理\">SQM</abbr> 你可以启用流量整形,更好的混合"
"(公平列队)主动列队管理(AQM) 并设置网络接口优先级。"
"(公平列队)主动列队管理(AQM)并设置网络接口优先级。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "Используемый IPv6-адрес"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
msgid "Block list enabled"
msgstr "Черный список включен"
msgstr "Чёрный список включен"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL ссылка для<br />загрузки Черного списка"
msgstr "Ссылка для загрузки чёрного списка"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
msgid "Blocklists"
msgstr "Черный список"
msgstr "Чёрный список"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
msgid "Cache size in MB"
@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Размер кэша в МБ"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
msgid "Config file directory"
msgstr "Папка расположения<br />сonfig файла"
msgstr "Каталог расположения сonfig файла"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
msgid "Custom Web UI directory"
msgstr "Папка расположения пользовательского веб-интерфейса"
msgstr "Каталог расположения пользовательского веб-интерфейса"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
msgid "DHT enabled"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Отладка"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
msgid "Download directory"
msgstr "Папка для загрузки"
msgstr "Каталог для загрузки"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
msgid "Download queue enabled"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Размер очереди загрузок"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Включить папку<br />для торрент файлов"
msgstr "Разрешить отслеживание торрент-файлов в каталоге"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
msgid "Enabled"
@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "Полное"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
msgid "Global peer limit"
msgstr "Общее ограничение кол-ва<br />пиров для демона"
msgstr "Общее ограничение кол-ва пиров"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
msgid "Global settings"
msgstr "Основные настройки"
msgstr "Общие настройки"
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Приостановка раздачи включена"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Папка для не полностью загруженных файлов"
msgstr "Каталог для не полностью загруженных файлов"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Папка для не полностью загруженных файлов включена"
msgstr "Каталог для не полностью загруженных файлов включен"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
msgid "Info"
@ -190,10 +190,9 @@ msgid ""
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
"Номер/bitfield. Начните с 0, затем для каждого дня недели, в который вы "
"хотите включить планировщик, добавьте значение. Для воскресенья - 1, "
"понедельника - 2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, "
"субботы - 64"
"Число (битовая маска). Начните с 0, затем для каждого дня недели, в который "
"вы хотите включить планировщик, добавьте: для воскресенья - 1, понедельника "
"- 2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, субботы - 64"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
msgid "Off"
@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "Алгоритм перегрузки пиров"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Ограничение кол-ва<br />пиров на торрент файл"
msgstr "Ограничение кол-ва пиров на торрент-файл"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
msgid "Peer port"
@ -225,11 +224,11 @@ msgstr "Порт для пиров"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
msgid "Peer port random high"
msgstr "Наибольший случайный<br />порт для пиров"
msgstr "Наибольший случайный порт для пиров"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
msgid "Peer port random low"
msgstr "Наименьший случайный<br />порт для пиров"
msgstr "Наименьший случайный порт для пиров"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
msgid "Peer port random on start"
@ -261,7 +260,7 @@ msgstr "Предпочтительно без шифрования"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Включен предварительный<br />резерв места на носителе"
msgstr "Включен предварительный резерв места на носителе"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
msgid "Queue stalled enabled"
@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Адрес для доступа к удаленному управле
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
msgid "RPC enabled"
msgstr "Удаленное управление<br />(RPC) включено"
msgstr "Удаленное управление (RPC) включено"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
msgid "RPC host whitelist"
@ -357,7 +356,7 @@ msgstr "Планировщик"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Выполнять scrape запросы для приостановленных торрентов (нежелательно)"
msgstr "Выполнять scrape-запросы для приостановленных торрентов (нежелательно)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
msgid "Script torrent done enabled"
@ -365,11 +364,11 @@ msgstr "Запуск скрипта после загрузки торрента
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Путь к скрипту<br />запускаемому по<br />завершении загрузки"
msgstr "Путь к скрипту, запускаемому по завершении загрузки"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Ограничение кол-ва<br />сидов включено"
msgstr "Ограничение кол-ва сидов включено"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
msgid "Seed queue size"
@ -410,14 +409,14 @@ msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
"Демон Transmission - это простой bittorrent-клиент. Здесь вы сможете его "
"Демон Transmission это простой bittorrent-клиент. Здесь вы сможете его "
"настроить.<br />Установить пакеты веб-интерфейса недостаточно, выберите и "
"установите необходимый для работы пакет демона transmission-daemon-openssl "
"или transmission-daemon-mbedtls."
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Удалить торрент файлы"
msgstr "Удалить торрент-файлы"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
msgid "Upload slots per torrent"
@ -425,12 +424,12 @@ msgstr "Кол-во слотов раздачи на торрент файл"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
msgid "Watch directory"
msgstr "Папка поиска демоном<br />торрент файлов"
msgstr "Каталог отслеживания демоном торрент-файлов"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
msgstr ""
"Когда включено, переключается значение параметра <b>alt-speed-enabled</b>"
"При включении значение параметра <b>alt-speed-enabled</b> переключается"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
msgid "hours"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
msgid "5 Minute"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -22,15 +22,16 @@ msgstr "Отключить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
msgstr "Выключение службы %s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки"
msgstr "Домены, для обхода блокировки"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
msgstr ""
"Домены, которые будут доступны напрямую. Синтаксис описан в %sREADME%s."
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable"
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Включить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
msgstr "Включение службы %s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
@ -46,43 +47,45 @@ msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN"
msgstr "Локальный IP-адрес для обхода VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
msgstr ""
msgstr "Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом к интернету."
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN"
msgstr "Локальные порты для обхода"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
#, fuzzy
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr ""
msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN."
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
msgstr "Не установлен или не найден"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
msgstr "Запрос"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN"
msgstr "Удаленные IP-адреса обхода VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
msgstr ""
msgstr "Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую."
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN"
msgstr "Удаленные порты для обхода VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
#, fuzzy
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr ""
msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN."
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart"
@ -90,11 +93,11 @@ msgstr "Перезапустить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Restarting %s service"
msgstr ""
msgstr "Перезапуск службы %s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
msgstr "Запущен (версия: %s)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
@ -110,7 +113,7 @@ msgstr "Запустить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
msgstr "Запуск службы %s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop"
@ -118,15 +121,15 @@ msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr ""
msgstr "Остановлен (Выключен)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr ""
msgstr "Остановлен (версия: %s)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
msgstr "Остановка службы %s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "激活 WiFi"
msgstr "启动 WiFi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "星期二"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "卸载模块(实验性的,节省更多电量"
msgstr "卸载模块(实验性的,更省电"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "View Cron Jobs"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-16 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Dobrovolsky <dobrovolskiy.alexey@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -23,6 +23,10 @@ msgid ""
"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
"specified."
msgstr ""
"По умолчанию информация об узле включает в себя платформу, архитектуру и "
"версию Yggdrasil. Эта информация помогает при диагностировании проблем с "
"маршрутизацией в сети. Nodeinfo повышенной конфиденциальности не содержит "
"этих данных, только содержимое поля ввода \"NodeInfo\" (если заполнено)."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
msgid ""
@ -37,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
msgid "Enable NodeInfo privacy"
msgstr ""
msgstr "Nodeinfo повышенной конфиденциальности"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
@ -71,10 +75,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
msgstr ""
"Держите его в тайне. Если он утечёт, сгенерируйте новую ключевую пару и IPv6."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
msgid "Link-local port"
msgstr ""
msgstr "Порт Link-local"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
msgid ""
@ -94,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
msgid "Listen addresses"
msgstr ""
msgstr "Адреса для прослушивания"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
msgid ""
@ -104,6 +109,11 @@ msgid ""
"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
"[::]:0 to listen on all interfaces."
msgstr ""
"Слушать адреса для входящих подключений. Вы должны добавить адреса, чтобы "
"принимать входящие запросы от не-локальных узлов. Обнаружение узлов по "
"мультикасту будет работать вне зависимости от этого значения. Каждый адрес "
"должен быть указан в формате URI. Например, при указании tcp://0.0.0.0:0 или "
"tcp://[::]:0 будут прослушиваться все интерфейсы."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
msgid "Listen for beacons"
@ -111,15 +121,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
msgid "MTU size for the interface"
msgstr ""
msgstr "Размер MTU для интерфейса"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
msgid "Multicast interface"
msgstr ""
msgstr "Интерфейс для мультикаста"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
msgid "NodeInfo"
msgstr ""
msgstr "NodeInfo"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
msgid ""
@ -127,6 +137,9 @@ msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
"Необязательная информация об узле в формате { \"ключ\": \"значение\", … } "
"или null. Если значение задано, оно может быть просмотрено по запросу от "
"кого угодно в сети."
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
@ -155,12 +168,12 @@ msgstr "Yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
msgid "Yggdrasil node status"
msgstr ""
msgstr "Статус узла Yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
msgid "Yggdrasil's network interface name"
msgstr ""
msgstr "Название интерфейса сети Yggdrasil"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
msgstr ""
msgstr "например, tcp://0.0.0.0:0 или tcp://[::]:0"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/"
">\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
msgid "Apply and keep settings"
msgstr ""
msgstr "Anvend og behold indstillinger"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4640
msgid "Apply and revert on connectivity loss"
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Forbindelser"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4629
msgid "Connectivity change"
msgstr ""
msgstr "Forbindelsesændring"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
@ -3842,6 +3842,10 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
"Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
"foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
"inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
"ændringerne blive annulleret."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid ""
@ -5647,8 +5651,8 @@ msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
"Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
"symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
"Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
"nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
@ -6186,7 +6190,7 @@ msgstr "Præfiksundertrykker"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
msgid "Preshared Key"
msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
msgstr "Preshared nøgle"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@ -8326,6 +8330,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
"Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
"for \"%h\" interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 10:55+0200\n"
"Last-Translator: viniribeirossa <viniribeirossa@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/en/"
">\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
">\n"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Aplica las Opciones DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
msgid "Apply and keep settings"
msgstr ""
msgstr "Aplicar y mantener la configuración"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4640
msgid "Apply and revert on connectivity loss"
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Conexiones"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4629
msgid "Connectivity change"
msgstr ""
msgstr "Cambio de conectividad"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
#, fuzzy
@ -3903,6 +3903,10 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
"Si la dirección IP utilizada para acceder a LuCI cambia, se requiere una "
"<strong>reconexión manual a la nueva IP</strong> dentro de %d segundos para "
"confirmar la configuración; de lo contrario, se revertirán las "
"modificaciones."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid ""
@ -8457,6 +8461,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
"El acceso a la red de este dispositivo podría verse interrumpido al cambiar "
"la configuración de la interfaz \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
">\n"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Zastosuj opcje DHCP do tej sieci. (Puste = wszystkie klienty)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
msgid "Apply and keep settings"
msgstr ""
msgstr "Zastosuj i zachowaj ustawienia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4640
msgid "Apply and revert on connectivity loss"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Połączenia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4629
msgid "Connectivity change"
msgstr ""
msgstr "Zmiana łączności"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
@ -3858,6 +3858,10 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
"Jeśli adres IP używany do uzyskania dostępu do LuCI ulegnie zmianie, "
"<strong>ręczne ponowne połączenie z nowym adresem IP</strong> jest wymagane "
"w ciągu %d sekund w celu potwierdzenia ustawień, w przeciwnym razie "
"modyfikacje zostaną cofnięte."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid ""
@ -8371,6 +8375,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
"Dostęp sieciowy do tego urządzenia może zostać przerwany przez zmianę "
"ustawień interfejsu \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Aplique as opções DHCP nesta rede. (Vazio = todos os clientes)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
msgid "Apply and keep settings"
msgstr ""
msgstr "Aplica e mantém as configurações"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4640
msgid "Apply and revert on connectivity loss"
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Conexões"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4629
msgid "Connectivity change"
msgstr ""
msgstr "Alteração de conectividade"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
@ -3912,6 +3912,9 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
"Se o endereço IP usado para acessar o LuCI for alterado, uma reconexão "
"manual <strong>ao novo IP</strong> será necessária em %d segundos para "
"confirmar as configurações, caso contrário, as alterações serão revertidas."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid ""
@ -5743,8 +5746,8 @@ msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
"pós quântica."
"Opcional. Chave pré-compartilhada codificada com base64. Adiciona uma camada "
"adicional de criptografia da chave simétrica para resistência pós-quântica."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
@ -6289,7 +6292,7 @@ msgstr "Supressor de prefixos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
msgid "Preshared Key"
msgstr "Chave Compartilhada"
msgstr "Chave pré-compartilhada"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@ -8452,6 +8455,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
"O acesso à rede neste dispositivo pode ser interrompido ao alterar as "
"configurações da interface \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 19:15+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-19 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
"Language: ro\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
msgid "Apply and keep settings"
msgstr ""
msgstr "Aplicați și păstrați setările"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4640
msgid "Apply and revert on connectivity loss"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
msgstr ""
msgstr "Legătura serverului NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Conexiuni"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4629
msgid "Connectivity change"
msgstr ""
msgstr "Modificarea conectivității"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Maparea QoS de ieșire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
msgctxt "nft meta oif"
msgid "Egress device id"
msgstr ""
msgstr "ID-ul dispozitivului de ieșire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta oifname"
@ -3865,6 +3865,9 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
"Dacă adresa IP utilizată pentru a accesa LuCI se modifică, este necesară o "
"<strong>reconectare manuală la noul IP</strong> în termen de %d secunde "
"pentru a confirma setările, în caz contrar modificările vor fi anulate."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid ""
@ -4411,7 +4414,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
msgid "Legacy rules detected"
msgstr ""
msgstr "Reguli anterioare detectate"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
msgid "Legend:"
@ -4452,7 +4455,7 @@ msgstr "Link activat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr ""
msgstr "Biți de antet de nivel de legătură %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
@ -5229,7 +5232,7 @@ msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr ""
msgstr "Biti de antet de rețea %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
msgid "Network ifname configuration migration"
@ -5380,7 +5383,7 @@ msgstr "Fără memorie cache negativă"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
msgid "No nftables ruleset loaded."
msgstr ""
msgstr "Nu s-a încărcat niciun set de reguli nftables."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
@ -5589,7 +5592,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr ""
msgstr "Deschideți prezentarea generală a regulilor iptables…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@ -6326,6 +6329,8 @@ msgid ""
"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
"interfaces"
msgstr ""
"Furnizează serverul NTP pentru interfața selectată sau, dacă nu este "
"specificat, pentru toate interfețele"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@ -8398,6 +8403,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
"Accesul în rețea la acest dispozitiv ar putea fi întrerupt prin modificarea "
"setărilor interfeței \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used"
@ -8546,6 +8553,9 @@ msgid ""
"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
msgstr ""
"Există reguli iptables tradiționale prezente pe sistem. Amestecarea "
"regulilor iptables și nftables este descurajată și poate duce la o filtrare "
"incompletă a traficului."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
@ -8769,17 +8779,17 @@ msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
msgid "Transport header bits %d-%d"
msgstr ""
msgstr "Biti de antet de transport %d-%d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
msgctxt "nft th dport"
msgid "Transport header destination port"
msgstr ""
msgstr "Port de destinație al antetului de transport"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
msgctxt "nft th sport"
msgid "Transport header source port"
msgstr ""
msgstr "Port sursă al antetului de transport"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
msgid "Trigger"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 09:18+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
">\n"
"Language: ru\n"
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = в
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
msgid "Apply and keep settings"
msgstr ""
msgstr "Применить и сохранить настройки"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4640
msgid "Apply and revert on connectivity loss"
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Соединения"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4629
msgid "Connectivity change"
msgstr ""
msgstr "Изменение подключения"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
@ -2560,7 +2560,10 @@ msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
msgstr "Перенаправлять запросы с HTTP на HTTPS."
msgstr ""
"Перенаправлять запросы с <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
"abbr> на порт <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
"abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid ""
@ -2733,7 +2736,7 @@ msgstr "Ошибка"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr "Ошибка получения PublicKey"
msgstr "Ошибка получения публичного ключа"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Errored seconds (ES)"
@ -2766,8 +2769,8 @@ msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
msgstr ""
"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
"сервисов."
"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне <code>127.0.0.0/8</code> и "
"<code>::1</code>. Например, для RBL-сервисов."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device"
@ -3866,6 +3869,10 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
"Если IP-адрес, используемый для доступа к веб-интерфейсу, изменился, в "
"течение %d секунд необходимо выполнить <strong>ручное переподключение c "
"использованием нового IP-адреса</strong> для подтверждения настроек, в "
"противном случае изменения будут автоматически отменены."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid ""
@ -8387,6 +8394,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
"Сетевой доступ к этому устройству может быть нарушен при изменении настроек "
"интерфейса «%h»."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used"
@ -9000,7 +9009,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid "Upload archive..."
msgstr "Выбрать архив"
msgstr "Загрузить архив..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
msgid "Upload file"

View file

@ -4,15 +4,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-07 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。Empty = 所有客户端)。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
msgid "Apply and keep settings"
msgstr ""
msgstr "应用并保留设置"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4640
msgid "Apply and revert on connectivity loss"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "备份"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "备份/升级"
msgstr "备份升级"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "连接"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4629
msgid "Connectivity change"
msgstr ""
msgstr "连接更改"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
@ -2186,19 +2186,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "您真的要删除“%s”吗"
msgstr "您确定要删除“%s”吗"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid "Do you really want to erase all settings?"
msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "您真的要删除目录“%s”吗"
msgstr "您确定要删除目录“%s”吗"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain"
@ -3743,6 +3743,8 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
"如此 IP 地址用于访问 LuCI 更改,需在 %d 秒内<strong>手动重连到新 IP</strong>"
"确认设置,否则修改将被还原。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid ""
@ -4087,7 +4089,7 @@ msgstr "隔离客户端"
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请检查固件文件!"
msgstr "您尝试刷写的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
@ -7932,13 +7934,13 @@ msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr "为了使 LuCI 正常工作,现有的网络配置需要更改。"
msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的网络配置需要更改。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的无线配置需要更改。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
msgid ""
@ -8057,7 +8059,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
msgstr "更改 “%h”接口的设置可能中断到此设备的网络访问。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used"