Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 42 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-10-08 12:51:45 +00:00
parent 562008dbab
commit abef56ee69

View file

@ -1,142 +1,149 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "" msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports" "addresses and ports"
msgstr "" msgstr ""
"ACL-urile specifica porturile externe care pot fi redirectate si spre ce "
"adrese si porturi interne"
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "Actiune"
msgid "Active UPnP Redirects" msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "" msgstr "Redirecturi active UPnP"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr "Setari avansate"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "" msgstr "Permite adaugarea forward-urilor doar catre adresele ip solicitante"
msgid "Announced model number" msgid "Announced model number"
msgstr "" msgstr "Numar de model anuntat"
msgid "Announced serial number" msgid "Announced serial number"
msgstr "" msgstr "Numar serial anuntat"
msgid "Clean rules interval" msgid "Clean rules interval"
msgstr "" msgstr "Intervalul de curatare reguli"
msgid "Clean rules threshold" msgid "Clean rules threshold"
msgstr "" msgstr "Limita de curatare reguli"
msgid "Client Address" msgid "Client Address"
msgstr "" msgstr "Adresa client"
msgid "Client Port" msgid "Client Port"
msgstr "" msgstr "Port client"
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "" msgstr "Colecteaza date.."
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Comentariu"
msgid "Delete Redirect" msgid "Delete Redirect"
msgstr "" msgstr "Sterge redirect"
msgid "Device UUID" msgid "Device UUID"
msgstr "" msgstr "UUID al dispozitivului"
msgid "Downlink" msgid "Downlink"
msgstr "" msgstr "Downlink"
msgid "Enable NAT-PMP functionality" msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "" msgstr "Activeaza functionalitatea NAT-PMP"
msgid "Enable UPnP functionality" msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "" msgstr "Activeaza functionalitatea UPnP"
msgid "Enable additional logging" msgid "Enable additional logging"
msgstr "" msgstr "Activeaza log-area aditionala"
msgid "Enable secure mode" msgid "Enable secure mode"
msgstr "" msgstr "Activeaza modul securizat"
msgid "External Port" msgid "External Port"
msgstr "" msgstr "Port extern"
msgid "External ports" msgid "External ports"
msgstr "" msgstr "Porturi externe"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr "Setari generale"
msgid "Internal addresses" msgid "Internal addresses"
msgstr "" msgstr "Adrese interne"
msgid "Internal ports" msgid "Internal ports"
msgstr "" msgstr "Porturi interne"
msgid "MiniUPnP ACLs" msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "" msgstr "Liste de acces mini UPnP"
msgid "MiniUPnP settings" msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "" msgstr "Setari mini UPnP"
msgid "Notify interval" msgid "Notify interval"
msgstr "" msgstr "Interval de notificare"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr "Port"
msgid "Presentation URL" msgid "Presentation URL"
msgstr "" msgstr "Adresa de prezentare"
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "Protocol"
msgid "Puts extra debugging information into the system log" msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "" msgstr "Pune informatii utile suplimentare in log-ul de sistem"
msgid "Report system instead of daemon uptime" msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "" msgstr "Raporteaza timpul de functionare de sistem in loc de serviciu"
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "" msgstr "Porneste UPnP si serviciul NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects." msgid "There are no active redirects."
msgstr "" msgstr "Nu exista redirecturi active."
msgid "" msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router." "router."
msgstr "" msgstr ""
"UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat routerul."
msgid "" msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router." "router."
msgstr "" msgstr ""
"UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat routerul."
msgid "UPnP lease file" msgid "UPnP lease file"
msgstr "" msgstr "Fisierul de conexiuni UPnP"
msgid "Universal Plug & Play" msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "" msgstr "Universal Plug & Play"
msgid "Uplink" msgid "Uplink"
msgstr "" msgstr "Uplink"
msgid "Value in KByte/s, informational only" msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "" msgstr "Valorea in KOcteti/s , doar informational"
msgid "enable" msgid "enable"
msgstr "" msgstr "activeaza"