Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 122 of 154 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
c503b63ab3
commit
aba1db4704
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
|
@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 15:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 05:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
|
@ -32,10 +32,10 @@ msgid "-- custom --"
|
|||
msgstr "-- 手動設定 --"
|
||||
|
||||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
||||
msgstr "毎<var>%s</var> <var>%d</var> パケット"
|
||||
msgstr "<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>"
|
||||
|
||||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
||||
msgstr "毎<var>%s</var> <var>%d</var> パケット, バースト <var>%d</var> パケット"
|
||||
msgstr "<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>, バースト <var>%d</var> パケット"
|
||||
|
||||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var>, %s を上限に設定"
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "New SNAT rule"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New forward rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "転送ルールの新規作成"
|
||||
|
||||
msgid "New input rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -267,10 +267,10 @@ msgid "New port forward"
|
|||
msgstr "転送設定の新規作成"
|
||||
|
||||
msgid "New source NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SNATルールの新規作成"
|
||||
|
||||
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設定された宛先IPアドレスと一致した受信トラフィックが対象になります。"
|
||||
|
||||
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -442,12 +442,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
|
||||
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このページでは、各転送ルールの詳細設定を行うことができます。ただし、ほとんどのケースは、これらの設定を変更する必要はありません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
|
||||
"entry, such as matched source and destination hosts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このページでは、各トラフィックルールの送信元・宛先ホストの設定などの詳細設定を行うことができます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue