luci-0.10: Merge r7007
This commit is contained in:
parent
7aa0ff6e90
commit
ab5eada15b
1 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 01:09-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 08:30-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Our Teammates\n"
|
"Last-Translator: gzanan <axishero@foxmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
|
"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -68,13 +68,13 @@ msgid "Device"
|
||||||
msgstr "设备"
|
msgstr "设备"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Drop invalid packets"
|
msgid "Drop invalid packets"
|
||||||
msgstr "屏蔽无效的数据包"
|
msgstr "丢弃无效数据包"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable NAT Loopback"
|
msgid "Enable NAT Loopback"
|
||||||
msgstr "允许NAT循环"
|
msgstr "启用NAT循环"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
||||||
msgstr "允许SYN-flood 保护"
|
msgstr "启用SYN-flood 保护"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable logging on this zone"
|
msgid "Enable logging on this zone"
|
||||||
msgstr "在此区域允许进入"
|
msgstr "在此区域允许进入"
|
||||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgid "IPv6 only"
|
||||||
msgstr "IPv6 "
|
msgstr "IPv6 "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input"
|
msgid "Input"
|
||||||
msgstr "输出接口"
|
msgstr "入"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Intended destination address"
|
msgid "Intended destination address"
|
||||||
msgstr "目标地址"
|
msgstr "目标地址"
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名字"
|
msgstr "名字"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Output"
|
msgid "Output"
|
||||||
msgstr "输出接口"
|
msgstr "出"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "概览"
|
msgstr "概览"
|
||||||
|
@ -183,10 +183,10 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||||
msgstr "检查输入通道与特定的内部主机是否一致。"
|
msgstr "检查输入通道与特定的内部主机是否一致。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Redirection type"
|
msgid "Redirection type"
|
||||||
msgstr "通道转换类型"
|
msgstr "重定向类型"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Redirections"
|
msgid "Redirections"
|
||||||
msgstr "通道转换"
|
msgstr "重定向"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||||||
msgstr "限制访问指定的目标子网络"
|
msgstr "限制访问指定的目标子网络"
|
||||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "源区域"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
||||||
"traffic flow."
|
"traffic flow."
|
||||||
msgstr "防火墙创建区域将覆盖你的网络接口去控制网络流量"
|
msgstr "防火墙可以把你的网络接口分为不同的区域进行管理 "
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
|
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
|
||||||
|
@ -273,12 +273,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"默认的转发原则。<em>Covered networks</em>是这个区域的特殊规则。"
|
"默认的转发原则。<em>Covered networks</em>是这个区域的特殊规则。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Traffic Redirection"
|
msgid "Traffic Redirection"
|
||||||
msgstr "通道交换"
|
msgstr "流量重定向"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
|
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
|
||||||
"forwarded packets."
|
"forwarded packets."
|
||||||
msgstr "通道交换允许你改变数据包转发地址"
|
msgstr "流量重定向允许你修改数据包转发地址"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Via"
|
msgid "Via"
|
||||||
msgstr "通过"
|
msgstr "通过"
|
||||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
||||||
msgstr "区域 ⇒ 转发"
|
msgstr "区域 ⇒ 转发"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zones"
|
msgid "Zones"
|
||||||
msgstr "区"
|
msgstr "区域"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "accept"
|
msgid "accept"
|
||||||
msgstr "同意"
|
msgstr "同意"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue